1. Укажите существительное среднего рода digitus, i canalis, is
Скачать 367.52 Kb.
|
Рус. Лат. 1. плод A. Urtica 2. настой B. oleum 3. масло C. fructus 4. крапива D. infusum 5. ревень E. Rheum | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
75. Определите правильно соответствия: 1d,2b,3e,4c,5a | Рус. Лат. 1.сухой A. pulveratus 2. дважды B. bis 3. сколько нужно C. solubilis 4. растворимый D. siccus 5. порошковый E. quantum satis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
76. Определите правильно соответствия: 1b,2d,3e,4c,5d | Рус. Лат. 1. через рот A. in vitro nigro 2. для меня B. per os 3. доза на курс C. pro infantibus 4. в темной склянке D. pro me 5. для детей E. pro cursu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
77. Определите правильно соответствия: 1b,2a,3e,4c,5d | средства т\элементы 1. антибиотики A. -muc- 2. отхаркивающие B. -mycin- 3. снотворные C. -gyn- 4. гормональные D. -trast- 5. диагностические E. -dorm- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
78. Поставьте «i» или «y» в следующих наименованиях: | 1. Benz....lpenic....ll….num 2. Methylii sal....c....las Y,I,I,I,y | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
79. Поставьте «f» или «ph» в следующих наименованиях: | 1. ....os….as 2. ....rangula 3. puri....icatus 4. ......uracilinum ph,ph,F,f,f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
80. Поставьте «t» или «th» в следующих наименованиях: | 1. sca.....ula 2. S....rychos 3. Myr.....illus 4. ae...... ereus 5. Ae…..azolum t,t,t,th,th |
Вариант № 2
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
31.Укажите термин, обозначающий «сужение»: | 1. spasmus, i m 2. stenosis, is f 3. sclerosis, is f 4. paralysis, is f | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
32. Укажите соответствия между словами и их переводом на русский язык: 1d,2e,3b,4a,5c | vomitus, us m a) воспаление volvulus, i m b) осложнение complicatio, onis f c) желтуха inflammatio, onis f d) рвота icterus, i m e) заворот кишок | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33. Укажите соответствия между латинскими словами и греческими терминоэлементами: 1e,2d,3b,4c,5a | 1. caecum, i n a) spondyl- 2. abdomen, inis n b) metr-, hyster- 3. uterus, i m c) colp- 4. vagina, ae f d) lapar- 5. vertebra, ae f e) typhl- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
34. Укажите соответствия между прилагательными и их переводом: 1e,2c,3b,4a,5d | 1. praenatalis, e a) постоянный 2. Juvenilis, e b) наследственный 3. hereditarius, a, um c) юношеский 4. permanens, ntis d) вторичный 5. secundarius,a,um e) предродовой | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35. Укажите однословный термин с заданным значением «водянка маточной трубы»: | 1. hydrosalpinx2. hydraemia 3. hidradenoma 4. hydrorrhoea | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
36. Укажите однословный термин с заданным значением «нахождение желчи в крови»: | 1. cholaemia 2. chondroma 3. cholestasis 4. haemorrhagia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37. Укажите греческий терминоэлемент со значением «роговица»: | 1. -plasia 2. kerat- 3. crino- 4. phreno- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
38. Клинический термин «pyoblepharitis» переводится: | 1. воспаление вены 2. гнойное воспаление века 3. боль в колене 4. гнойное воспаление вены | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
39. Укажите однословный термин с заданным значением «истечение молока»: | 1. sclerodermia 2. macrostomia 3. galactostasis 4. galactorrhoea | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40. Укажите однословный термин с заданным значением «воспаление пупочной вены»: | 1. omphocele 2. omphalitis 3. blepharitis 4. Omphophlebitis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
41. Значение «над, сверху» имеет греческая приставка: | 1. epi- 2. syn- 3. exo- 4. ecto- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
42. Значение «прикрепление, фиксация» имеет греческий терминоэлемент: | 1. -penia 2. -pexia3. -plasia 4. –phrenia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43. Укажите соответствие термина и его значения: 1d,2b,3a,4e,5c | 1. слабоумие 2. опухоль кровеносных сосудов 3. кишечный камень 4. замедленное движение 5. воспаление яичника a) enterolithus b) haemangioma c) oophoritis d) oligophrenia e) bradykinesia | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44. Значение «недостаток, уменьшение количества» имеет терминоэлемент: | 1. xanth- 2. -centesis 3. -penia 4. copr- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
45. Укажите соответствие терминоэлемента и его значения: 1e,2b,3a,4c,5d | 1. -rrhexis a) слюна 2. sial- b) глотание 3. -phagia c) дыхание 4. -pnoё d) пульс 5. sphygm- e) разрыв | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46. Укажите соответствия между латинскими словами и греческими терминоэлементами: 1d,2e,3b,4c,5a | textus, us m a) pod- bilis, is f b) cyst- vesica urinaria c) gnath- maxilla, ae f d) hist- 5. pes, pedis m e) chol- | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47. Укажите соответствия между греческими терминоэлементами и их переводом: 1c,2d,3e,4a,5b | pyr- a) холод pyo- b) зеленый dacryocyst- c) жар cry- d) гной 5. chlor- e) слезный мешок | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48. Укажите правильный перевод клинического «грыжа (части) желудка» | 1. hemigastroplegia 2. herniorrhaphia 3. gastrocele4. Myocele | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49. Укажите правильный перевод клинического термина «laryngostenosis»: | 1. сужение глотки 2. опущение внутренних органов 3. нарушение речи 4. сужение гортани | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
50. Укажите правильный перевод термина «острая почечная энцефалопатия»: | 1. encephalopathia renalis acuta 2. encephalopathia renalis acutae 3. encephalopatia renale acuta 4. encephalopathia renalia acuta | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51. К группе жаропонижающих относится лекарственное средство под названием: | Cefalexin Furacilinum 3. Anafebrin 4. Platyphyllinum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52. На онкологическое действие указывают отрезки: | 1. myco, mico 2. somn, hypn 3. blast, mit(o) 4. trast, vist | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53. НЕ обладает успокаивающим действием препарат: | 1. Paxyl 2. Passidorm 3. Osteogynon 4. Norosed | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54. Иммунологическим действием НЕ обладает лекарственное средство: | Clarinolum Tempalgin Allergin Ervevax | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
55. Основной солью среди названий солей является*: | Barii iodidum Atropini sulfas Natrii hydrocarbonas Magnesii subcarbonas* | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56. К группе оксидов НЕ относится следующий термин*: | Cupri oxydum Hydrogenii peroxydum Ferrum oxydulatum Calcii bromidum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
57. Укажите правильно на латинском языке составленный термин «Ампициллина калиевая соль»: | Ampicillinum-kalium Ampicillini-kalii Ampicillini-kalium Ampicillini-kaliis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
58. Укажите среди предложенных слов термин со значением «аир»: | 1. Farfara 2. Leonurus 3. Calamus 4. Crataegus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
59. Укажите среди предложенных названий термин со значением «слабительный сбор». | 1. species diureticae 2. species stomachicae 3. species sedativae 4. species laxantes | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
60. Выберите правильный вариант термина «Корни ревеня в порошке». | 1. Radices Rhei in pulveris 2. Radices Rhei pulverati 3. Radices Rhei pulveratae 4. Radices Rhei in pulvere | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
61. При составлении термина «очищенный спирт» нужно употреблять прилагательное: | depuratus, a, um purificatus, a, um destillatus, a, um rectificatus, a, um | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
62. Предлог in употребляется с: | аблятивом аккузативом генетивом с аккузативом и аблятивом | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
63. Правильно построено выражение с предлогом «для внутреннего употребления»: | 1. ad usus internus 2. ad usum internum 3. ad usu interno 4. ad usu internus | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
64. Правильно образована рецептурная форма слова «таблетки»: | 1. tabulettae 2. tabulettis 3. tabulettas 4. tabulettarum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
65. В рецептах существительное «кора» употребляется в форме: | cortices corticum cortex cortices | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
66. Правильно построено рецептурное выражение «Смешай, пусть получится свеча»: | 1. Misce, fiat suppositoria 2. Misce, fiat suppositorium 3. Misce, fiant suppositorii 4. Misce, fiant suppositoriis | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
67. Правильно составлено рецептурное выражение «Смешай, пусть получится сбор» | Misce, fiat species Miscere, fiant species Misce, fiant specierum Misce, fiant species | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
68. Правильно согласовано прилагательное в термине*: | 1. Ferrum reductum 2. capsula gelatinosae 3. acidum nitrosum concentrata 4. Cupri sulfas pulveratum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
69. Правильно согласовано прилагательное в термине*: | baccae Crataegi sicci herba Millefolii concisae succus Aloёs recentes folia Urticae pulverata | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
70. Правильно построено название лекарственного растительного сырья*: | gemmae Betula flores Chamomillae folia Frangula fructus Rosa | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
71. Правильно построено номенклатурное наименование*: | Extractum Aloёs spissum Cortices Frangulae Folia Urticae recens fructus Rosae concisae | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
72. Правильно построено название лекарственного средства*: | Tabuletae Dimedrolum pro infantibus Acidum borici pulverati unguentum Cupri citras solutio Vitamini D oleosa pulveris Zinci oxydi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
73. Среди перечисленных названий бескислородной кислотой является*: | 1. аcidum hydrocyanicum 2. аcidum sulfurosum 3. аcidum oxalicum 4. аcidum tartaricum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
74. Определите правильно соответствия: 1c,2a,3e,4b,5d |