Главная страница

Максаковский geog_kartina_mira_kn2_reg. Максаковский В. П. Географическая картина мира. Кн. II Региональная характеристика мира


Скачать 13.96 Mb.
НазваниеМаксаковский В. П. Географическая картина мира. Кн. II Региональная характеристика мира
АнкорМаксаковский geog_kartina_mira_kn2_reg.doc
Дата30.03.2018
Размер13.96 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаМаксаковский geog_kartina_mira_kn2_reg.doc
ТипКнига
#17390
страница150 из 150
1   ...   142   143   144   145   146   147   148   149   150

(обратно)

49

Интересно, что в Китае, который всегда страдал от крайнего малоземелья, за единицу площади принят не гектар, а му, составляющая 0,06 га.

(обратно)

50

Это важно еще и потому, что Синьцзян-Уйгурский автономный район, где китайцы составляют только половину населения, является главным в стране очагом сепаратизма.

(обратно)

51

Впрочем, некоторые экономисты обращают внимание на то, что такой высокий показатель открытости достигается только в том случае, если ВВП Китая оценивать по официальному валютному курсу. Если же его рассчитать по покупательной способности юаня, он окажется сравнительно небольшим (всего 7–8 % от ВВП).

(обратно)

52

Ее называют также Чжуцзян – Жемчужная река. Это связано с тем, что в устье этой реки издавна существовал жемчужный промысел.

(обратно)

53

Это название происходит от китайского слова сян («аромат») и ган («залив», «бухта») и соответственно означает «бухта ароматов» или «благоухающая бухта».

(обратно)

54

Нетрудно рассчитать, что при такой площади и численности жителей плотность населения в Макао составляет 26 тыс. человек на 1 км2. Это самый высокий показатель в мире для отдельно взятого государственного или полугосударственного образования. Но при этом нужно иметь в виду, что непосредственно в городской черте Сянгана плотность населения достигает рекордной цифры – около 180 тыс. человек на 1км2.

(обратно)

55

По статистике, в Японии (при населении 128 млн человек) 108 млн синтоистов и 92 млн буддистов.

(обратно)

56

Отчего эта религия и получила название каминомити (буквально «путь ками», т. е. «путь богов»). Однако в европейские языки она вошла в китайской транскрипции – Синто (син. – «божество», то – «путь»).

(обратно)

57

День 11 февраля, когда, согласно мифам, Дзимму в 660 г. до н. э. вступил на престол, до сих пор отмечается как национальный праздник основания империи.

(обратно)

58

Его китайское название – чань, а японское – дзэн, что в переводе означает «медитация», «сосредоточение», «созерцание».

(обратно)

59

Можно добавить, что в XVI в. в Японию вместе с католическими миссионерами пришло христианство. В начале XVII в. оно было запрещено, но после революции Мэйдзи снова получило некоторое распространение. И ныне в стране есть католики, протестанты и православные, но в целом значение христианства остается небольшим.

(обратно)

60

Эренбург И. Г. Японские заметки. – М., 1958. —С. 81.

(обратно)

61

Овчинников В. В. Сакура и дуб. Впечатления и размышления о японцах и англичанах. – М.: Сов. Россия, 1983.

(обратно)

62

В мае 2001 г. буквально вся страна оказалась в шоке: ворвавшийся в школьный класс наркоман кухонным ножом убил и ранил 29 школьников младшего класса.

(обратно)

63

Джуринский А. Н. Развитие образования в современном мире. – М.: ВЛАДОС, 1999. – С. 26.

(обратно)

64

В некоторых источниках приводятся еще более высокие показатели уровня урбанизированности в Японии: почти 83°% в 1990 г. и 86°% в 2000 г. Видимо, это связано с различиями в трактовке самого понятия «город», в определении его людности. В соответствии с законом, принятым в 1953 г., к категории города в Японии были отнесены населенные пункты с численностью жителей свыше 50 тыс. Это значительно более высокий критерий, чем в большинстве других высокоразвитых стран мира.

(обратно)

65

В начале 1990-х гг. несколько японских корпораций обнародовали новые проекты сооружения супернебоскребов, имеющие прямо-таки полуфантастический характер. Один из таких проектов предусматривает сооружение 12 цилиндрических башен высотой по 800 м, другой – пирамидальной конструкции высотой до 2 км, а третий – пирамидальной башни высотой 4 км, рассчитанной на 700 тыс. жителей.

(обратно)

66

Тавровский Ю. В. Двухэтажная Япония. – М.: Политиздат, 1989. – С.128.

(обратно)

67

Общая длина этой системы – 12 км. Она соединяет 5 маленьких островов и состоит из нескольких подвесных мостов. При этом расстояние между опорами может превышать 1 км, а высота самих опор достигать почти 200 м (это 2/3 от высоты Эйфелевой башни). Мосты спроектированы таким образом, что могут выдержать землетрясение силой 8,5 балла.

(обратно)

68

Гусева Н. Р. Многоликая Индия. – М.: Наука, 1980. – С.38–39.

(обратно)

69

Еще в начале 1990-х гг. из всех городов Индии только 8 были полностью и 210 частично оборудованы системой канализации. А ведь только на Ганге расположены 114 городов с населением более 50 тыс. человек в каждом. Свои неочищенные отходы сбрасывают в Хугли (западный рукав дельты Ганга) 150 крупных джутовых фабрик Колкаты.

(обратно)

70

Особо охраняемые природные территории занимают уже 4 % площади страны: это 75 национальных парков, 419 заповедников, 14 биосферных станций, представляющих все основные экосистемы страны.

(обратно)

71

Мир 80-х годов. – М.: Прогресс, 1980. – С. 21.

(обратно)

72

Многие африканские государства после завоевания независимости приняли новые названия, в некоторых случаях как бы возрождавшие названия существовавших в средние века государственных образований. Так, Золотой Берег стал Ганой, Французский Судан – Мали, Дагомея – Бенином, Верхняя Вольта – Буркина-Фасо, бывшее Бельгийское Конго – Заиром, Южная Родезия – Зимбабве, Северная Родезия – Замбией, Ньясаленд – Малави, Бечуаналенд – Ботсваной.

(обратно)

73

К странам Магриба (в переводе с арабского – «запад») в узком смысле этого понятия относят только Марокко, Алжир и Тунис. При широкой трактовке (Большой Магриб) к нему относят также Ливию, Мавританию, Западную Сахару.

(обратно)

74

Природопользование в развивающихся странах. М.: Наука, 1995. – С. 23.

(обратно)

75

Город получил свое название по имени одного из чиновников местной администрации – топографа Йоханна Риссика. Сначала это название писалось раздельно: Йоханнес Бург.

(обратно)

76

В дальнейшем этот алмаз разрезали на две части и огранили два крупных бриллианта: «Куллинан-I», или «Большая звезда Африки» (530,2 карата), который был вставлен в верхнюю часть державного скипетра, и «Куллинан-II» (317,4 карата), укрепленный в государственной имперской короне. Из него были изготовлены также бриллианты «Куллинан-III» и «Куллинан-IV», которые называют Малыми звездами Африки и еще около ста мелких бриллиантов.

(обратно)

77

Заповедными тропами зарубежных стран / под ред. А. Г. Банникова. – М.: Мысль, 1976. – С. 240.

(обратно)

78

Это Айдахо, Айова, Алабама, Аризона, Арканзас, Вайоминг, Висконсин, Северная и Южная Дакота, Иллинойс, Индиана, Канзас, Кентукки, Массачусетс, Миннесота, Миссисипи, Миссури, Мичиган, Небраска, Огайо, Оклахома, Теннесси, Техас, Юта. Добавим сюда и Аляску, название которой имеет алеутские корни, а также Гавайи.

(обратно)

79

Магидович И. П., Магидович В. И. Очерки по истории географических открытий. – Т. 2. – М.: Просвещение, 1983. – С. 341.

(обратно)

80

В США это Сан-Антонио, Сан-Бенито, Сан-Бернарди-но, Сан-Диего, Сан-Игнасио, Сан-Исидро, Сан-Карлос, Сан-Клементе, Сан-Луис, Сан-Мартин, Сан-Матео, Сан-Мигель, Сан-Педро, Сан-Рафаэль, Сан-Франциско, Сан-Хоакин, Сан-Хосе, а также Санта-Ана, Санта-Бар-бара, Санта-Клара, Санта-Маргарита, Санта-Мария, Санта-Рита, Санта-Роса и др.

(обратно)

81

Любопытно, что именно под таким названием выступает городок на Миссисипи, в котором происходили известные всем приключения Тома Сойера. Хотя в данном случае это название вымышленное и Марк Твен использовал его для изображения своего родного городка Ганнибал.

(обратно)

82

Витвер И. А. Историко-географическое введение в экономическую географию зарубежного мира. – М.: Географгиз, 1963. – С. 121.

(обратно)

83

США на рубеже веков. – М.: Наука, 2000. – С. 170.

(обратно)

84

Впервые стандартные метрополитенские ареалы (СМА) были выделены Бюро цензов США при переписи населения 1950 г. Затем они стали называться стандартными метрополитенскими статистическими ареалами (СМСА), а позднее – метрополитенскими статистическими ареалами (МСА). В 1970-х гг. было введено подразделение таких МСА на две большие группы. Одну из них образуют так называемые первичные метрополитенские статистические ареалы (ПМСА), соответствующие отдельным агломерациям. Другую – консолидированные метрополитенские статистические ареалы (КМСА), соответствующие полицентрическим агломерациям, каждая из которых, в свою очередь, состоит из нескольких первичных МСА.

(обратно)

85

Название «мегалополис», ставшее нарицательным, впервые возникло в древнегреческой области Аркадия после объединения 35 населенных пунктов в одно городское образование. Оно происходит от греческих слов megalis – «большой» и polis – «город».

(обратно)

86

В конце 1990-х гг. в Техасе действовали 175 тыс. нефтяных скважин, в Оклахоме – 90 тыс., в Калифорнии – 40 тыс., в Луизиане – 25 тыс.

(обратно)

87

Смирнягин Л. В. Районы США: портрет современной Америки. – М.: Мысль, 1989. – С. 81.

(обратно)

88

В конце 1990-х гг. в автомобильной промышленности США находили применение: 79°% всего потребляемого в стране натурального каучука, 57 % синтетического каучука, 40 % продукции станкостроения, 34 % чугуна, 27 % алюминия, 25 % листового стекла, 23 % цинка, 15 % стали, 11 % меди, 4 % пластмасс.

(обратно)

89

Пузанов В. И. Автомобильная цивилизация // США. Экономика. Политика. Идеология. – 1997. – № 8.

(обратно)

90

США на рубеже веков. – М.: Наука, 2000. – С. 439–440.

(обратно)

91

Файбусович Э. Л. Заметки о США // География. 1999. – № 16. – С. 10.

(обратно)

92

Современные Соединенные Штаты Америки. Энциклопедический справочник. – М.: Политиздат, 1988. – С. 397.

(обратно)

93

Он называется так по имени основателя, губернатора Калифорнии в конце XIX в. Леланда Стэнфорда, который основал университет в память о своем безвременно ушедшем из жизни сыне.

(обратно)

94

Еще в середине XIX в. в США была поистине огромной популяция такого вида птиц, как странствующий голубь. В 1850 г. известный орнитолог описал перелетную голубиную стаю, которая на четыре часа закрыла все небо. Он подсчитал, что в ней было более 2 млрд птиц! Длина ее достигала 420 миль, ширина – 1 милю. А уже в начале XX в. странствующий голубь оказался полностью истребленным.

(обратно)

95

Некоторые очень интересные исторические места не входят в систему национальных парков США, а создаются на частные средства. В качестве примера можно привести старый город Вильямсбург, который был центром английской колонии Виргиния в XVIII в. Теперь он превращен в город-музей.

(обратно)

96

Социально-экономическая география зарубежного мира / Под ред. В. В. Вольского. – М.: Дрофа, 2001. – С. 335–336.

(обратно)

97

Смирнягин Л. В. Районы США: портрет современной Америки. – М.: Мысль, 1989.

(обратно)

98

Крупнейшие города капиталистических и развивающихся стран. – М.: Изд-во МГУ, 1987. – С. 90.

(обратно)

99

См.: Баранский Н. Н. Становление советской экономической географии. – М.: Мысль, 1980. – С. 142.

(обратно)

100

Крупнейшие города капиталистических и развивающихся стран. – М., 1987. – С. 93.

(обратно)

101

Башни-небоскребы Всемирного торгового центра в Нью-Йорке были разрушены во время террористического акта, совершенного 11 сентября 2001 г.

(обратно)

102

Е. М. Поспелов приводит несколько версий происхождения этого названия. По одной из них, оно было заимствовано из популярного в Испании в XVI в. романа, где описывался о. Калифорния, населенный только женщинами.

(обратно)

103

В некоторых источниках приводится цифра 9,2 млн км2, которая «отбрасывает» Канаду на четвертое место после России, Китая и США. При этом подсчете не учитываются внутренние воды, занимающие 755 тыс. км2, или почти 8 % площади страны.

(обратно)

104

Двуязычны даже дорожные знаки, на которых рядом с международно признанным английским «стоп» ставится французское «аррэ», чего не увидишь даже в самой Франции. Во время открытия зимних Олимпийских игр в Калгари в 1988 г. гимн Канады исполнялся вперемежку на английском и французском языках.

(обратно)

105

См.: Никонов В. А. Краткий топонимический словарь. – М.: Мысль, 1966.

(обратно)

106

Колумб дал этому острову наименование Сан-Хуан – по имени святого, в день которого он был открыт, а бухту на его северном побережье назвал Пуэрто-Рико – «богатая гавань». Однако впоследствии произошла своеобразная инверсия: название бухты перешло на весь остров, а первоначальное название острова – на его столицу.

(обратно)

107

См.: Поспелов Е. М. Географические названия мира. Топонимический словарь. – М.: Русские словари, 1998. – С. 85–86.

(обратно)

108

Так, в апреле 2002 г. в Венесуэле военными был свергнут законно избранный президент Уго Чавес. Но этот акт оказался мимолетным, поскольку Чавес почти сразу же вернулся на свой пост

(обратно)

109

С 1999 г. Венесуэла официально стала называться Боливарская Республика Венесуэла – в честь национального героя многих латиноамериканских стран Симона Боливара. Такое переименование было сделано по инициативе президента Уго Чавеса.

(обратно)

110

Франция еще с конца XVIII в. стала использовать свою колонию Гвиану как место ссылки. Так, после разгрома Парижской коммуны в 1871 г. сюда были сосланы многие коммунары. Из-за крайне неблагоприятного для европейцев климата Гвианы ее стали называть сухой гильотиной.

(обратно)

111

См.: Машбиц Я. Г. Латинская Америка. Проблемы экономической географии. – М.: Мысль, 1969. – С. 153.

(обратно)

112

Пименова Р. А. Аргентина. – М.: Мысль, 1987. – С. 70.

(обратно)

113

Весенский В. Огни больших городов. (Очерки о Латинской Америке). – М.: Мысль, 1990. – С. 206.

(обратно)

114

Вайль П. Гений места. – М.: Независимая газета, 1999. – С. 219.

(обратно)

115

Глобальная продовольственная проблема: географический анализ. – М.: ВИНИТИ, 1992. – С. 136.

(обратно)

116

Лундквист А. Вулканический континент. – М.: Географгиз, 1961. – С. 249.

(обратно)

117

С тех пор 26 января отмечается в стране как национальный день. В связи с торжественным празднованием двухсотлетия Австралии 26 января 1988 г. в залив Порт-Джексон вошли 11 парусных судов, которые в точности повторили весь путь «Первого флота».

(обратно)

118

Предлагались и многие другие названия. Например, чтобы не обидеть ни Сидней, ни Мельбурн, ни Аделаиду, ни Перт, ни Брисбен, ни Хобарт, речь шла о таком «синтетическом» названии, как «Сидмеладпербрисхо».

(обратно)

119

См.: Озерова Г. Н., Покшишевский В. В. География мирового процесса урбанизации. – М.: Просвещение, 1981. – С. 177–178.

(обратно)

121

Железнова И. Л., Лебедев И. А. Еще одно открытие Австралии. – М.: Мысль, 1981. – С. 71.

(обратно)

1   ...   142   143   144   145   146   147   148   149   150


написать администратору сайта