Главная страница

горько. Настя воспитательница детского сада Сибирячок, 25 олег сожитель Насти, сварщик, 24 жанна борисовна


Скачать 71.46 Kb.
НазваниеНастя воспитательница детского сада Сибирячок, 25 олег сожитель Насти, сварщик, 24 жанна борисовна
Анкоргорько
Дата10.04.2023
Размер71.46 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаZhitkovskii_Gorka.docx
ТипДокументы
#1050577
страница3 из 4
1   2   3   4

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Ну, чего вы, Настя. Проходите, не бойтесь. Садитесь. Хорошо. Хорошо. Прекрасно. Да не нервничайте вы так. Успокойтесь. Ничего страшного я с вами не сделаю. Дайте-ка руку. Ручку дайте свою. Вот. Хм. Такая влажная. Настя, что с вами?

НАСТЯ. Да ничего вроде.

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Вы так истощены. А тут у вас складка, на лбу. И руки… нет, не пререкайтесь, все-таки влажные. Настя, я за вас беспокоюсь. Ты не болеешь, Настя?

НАСТЯ. Да нормальная я.

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Точно не болеешь? Питаешься нормально? Может гастрит?

НАСТЯ. Да не было вроде гастрита. Я кефир пью.

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Кефир – это хорошо. Но я все-таки переживаю, Настя. Потому что скоро утренник, понимаешь? Твой первый утренник в нашем саду. Это ведь вообще первое мероприятие такого масштаба в твоей жизни. Да? Правильно я понимаю?

НАСТЯ. Ну, я в колледже еще День Нептуна ставила.

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Да-да, колледж, веселые деньки, сессия, эх… но здесь другое. Здесь - ответственность, понимаешь? Детские судьбы, жизнь целая. Ведь придут мамы и папы. Или просто мамы. И старшее поколение придет, понимаешь? Дедушки, бабушки. И братья будут и сестры. Все. Все. Настоящее событие. Праздник! Для детей, для семьи, для всех. Понимаешь теперь какой масштаб!

НАСТЯ. Теперь ясно.

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Настя, это не просто Новый Год.

НАСТЯ. Да.

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Не просто там какие-то стишки, мешки с подарками и прочая мишура.

НАСТЯ. Я понимаю.

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Это вообще не утренник, Настя. Это совсем не утренник

НАСТЯ. То есть…

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Это чудо, настоящее чудо! Чудо, Настя! Ты же веришь в чудеса?

НАСТЯ. Ну, да, верю.

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Хорошо, хорошо, что веришь, умничка. Только одной веры мало, Настюша.

НАСТЯ. Я чего-то не соображаю.

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Сейчас сообразишь. Анастасия, открой глаза: никаких чудес нет. Ничего просто так не вылупляется. Никаких Снегурочек, никаких Дедушек, никаких Морозко, Снеговичков, всяких баб и прочей херни не бывает. Ничего этого нет! Есть только работа. Тяжелая, нудная, ежедневная тупая работа. Работа. Ра-бо-та. Ну-ка повтори!

НАСТЯ. Работа.

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. РА-БО-ТА!

НАСТЯ. Работа…

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Вот. Работа. И я хочу, чтобы ты сделала эту работу. Эту чертову, грязную, вонючую работу, которую ты так ненавидишь, которую ты проклинаешь и на которую ты пришла, чтобы заработать легкие деньги и смыться через восемь месяцев в отпуск с последующим увольнением. Да еще и льготный! С оплатой проезда до точки отдохновения. А там, глядишь, и декрет подоспеет. А? Что? Скажешь, не так?

НАСТЯ. Зульфия Фаридовна!

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Нет? Не так? Так вот я тебе скажу – не получится! Легкие деньги, да? Можно посидеть в телефоне, пока детишки спят? Можно не выучить стишок? Можно не проводить зарядку? Хер!

НАСТЯ. Но…

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Я скажу тебе – ты не туда пришла. Тут нет легких денег. Тут галеры! Тут настоящее пекло. Кольцо Сталинграда Чего ты вскочила? Заткнись и слушай!

НАСТЯ. Но я..

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Чтобы все было идеально, выверено до секунды, чтобы все движения отточены, чтобы елочки крутились синхронно, чтобы ведущий громко, без заиканий сказал: «Здравствуй дедушка!» Чтобы никто не обоссался! Чтобы никто из родителей не чихнул. Если я услышу хотя бы один сбой в чтении новогодних стихов – минус с зарплаты. Если я увижу не застегнутые сандалики – минус с зарплаты. Если кто-то из хора поднимем глаза на потолок или, не дай бог, пукнет – лишу премии!!! Я понятно объясняюсь?

НАСТЯ. Понятно.

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Почему музработник жалуется на то, что вы каждый день меняете ведущих?

НАСТЯ. У нас Дима заболел, Его Жанна Борисовна без справки не пускает.

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Почему у елочек до сих пор не готовы кокошники?

НАСТЯ. Там, это, материал не могли найти. Атлас зеленый. То есть нашли, просто дорого все, но сейчас…

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. А песня? Меня беспокоит песня!

НАСТЯ. Какая песня?

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Настя, ты пойми – ничего личного. Просто это очень важно. Важнее, чем ты думаешь. Успокойся. Посмотри мне в глаза. Ну же, смелее. Дай мне руку. Вот так. Вот так. Теперь встань на стульчик.

НАСТЯ. Какой еще стульчик?

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Давай, чего ты? Вставай, не бойся. Просто потренируемся. Можешь в туфлях. Ничего, я протру, я не гордая. Встала. Умница. Молодец. Ну, давай, спой мне.

НАСТЯ. Кого спеть, Зульфия Фаридовна? Вы чего? Зачем это все?

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Спой хотя бы первый куплет.

НАСТЯ. Какой куплет? Вы про эскимосов?

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Каких эскимосов? Финальную песню! Пух летает, летает пух, первый куплет. Быстро. Пой! Пой я сказала!

НАСТЯ. Зачем вы так?

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Первый куплет, я сказала!

НАСТЯ. Вот…

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Вот и!

НАСТЯ. Вот и промчалась.

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Вот и промчалась осень.

НАСТЯ. Вот и промчалась осень золотая…

Настя плачет

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Ну, продолжай. Чего ты? Хорошо, я помогу Я ведь тоже человек. Мы вместе. Настя, мы вместе должны это сделать. Давай. Вот и промчалась осень золотая, и мы о ней совсем не вспоминаем…

НАСТЯ (тихо, потом разгоняется).

И мы о ней совсем не вспоминаем…

Уже висят на окнах домики-кормушки.

И смотрим мы в окно на птиц, как на игрушки.

А снег летает, снег летает пухом белым,

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Хватит!

НАСТЯ (напористо)

Мы им любуемся, таким совсем несмелым.

А снег на землю пухом медленно ложится,

И серебрится, серебрится, серебрится!

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Хватит, я сказала. Слезла со стула. Ты все поняла? Чтобы все было идеально. И-ДЕ-АЛЬ-НО. И еще. Если ты думаешь, что я забыла про горку – ты ошибаешься. На каждом участке уже идут работы. «Капельки» уже возвели перила. И только пятая группа «Пчелки» как всегда ждет жареного петуха. И дождется. Дождется! Все! Работаем. Пошла! Ра-бо-таем!

Настя, подавленная, выходит.

ЗУЛЬФИЯ ФАРИДОВНА. Настя, я слежу за тобой.

13

Вечер. Восемь часов. Раздевалка в группе «Пчелки». Все дети давно ушли домой. Ольга тоже ушла домой. В саду остались только Настя и Озод. Мальчика снова не забрали родители.

Настя стоит у окна, смотрит на уличные фонари. Озод одетый сидит у шкафчика.

Звонок.

НАСТЯ. Да, Оль. Да так, ничего не сказала, поорала и все. Нет, не забрали. Не знаю. Не отвечает никто. Да ладно, не парься. Дождусь, куда я денусь. Да, завтра в одиннадцать на площадке. Прекрати. Не парься, говорю. Да хватит меня успокаивать уже. Вот приди и сама с ним посиди, если такая добрая. Ничего. Достали. И ты. Вы все меня уже, блядь, достали. Да пошла ты. Помощница нашлась. И тебе спокойной ночи.

ОЗОД. Кушать. Кушать.

НАСТЯ. Чо ты там скулишь? Есть хочешь? Думаешь, я не хочу?

Звонок.

НАСТЯ. Да. Чего тебе? Еще в садике. Олег, отвали а. Да иди ты на хер со своим кино. Тем более с русским. Говорю – мне насрать на твое кино! И на лопату твою, тем более титановую. Сварил он лопату, от меня-то что надо? Да, сижу. Сам ты Маугли! Да буду с ним, а с тобой не буду. Да, приведу его домой, и он будет спать в моей кровати, а ты не будешь. Потому что. Потому что ты – тупой. Пошел вон, слышал? Не нравится – пошел вон. Вот и вали. Вали из моей квартиры сварщик гребаный. Иди, спи со своими электродами и чтобы я тебя больше в своей жизни не видела. И ключи оставь. Под ковриком. Ты понял? Все говорю, пошел, спокойной ночи. Дебил. Кино ему хочется смотреть…заманал, как ты меня заманал, сварщик.

ОЗОД. Воспитатель ругаться.

НАСТЯ. Чего?

ОЗОД. Кушать хочу.

14

Ночь. Комната в Настиной квартире. Настя с Озодом лежат одетыми на кровати, едят рисовую кашу из большой желтой кастрюли, смотрят телевизор. По телевизору крутят новейшие видеоклипы.

НАСТЯ. Конечно, пловом это назвать нельзя, так, каша. У меня всегда каша получается.

ОЗОД (облизывает пальцы). Вкусный.

НАСТЯ. Ври, давай. Вот мать твоя, поди, готовит – огонь! Рис там рассыпчатый, чесночок посередине, барбарис там, да?

ОЗОД. Дада плов готовит.

НАСТЯ. Это кто?

ОЗОД. Папа.

НАСТЯ. А мама что, не готовит?

ОЗОД. Онам лагман, манты готовить.

НАСТЯ. Онам манты, дада – плов. Как все жестко у вас. Патриархат типа.

ОЗОД. Дада только плов можно.

НАСТЯ. Озод, ты по дому вообще скучаешь, нет? Улыбается он.

ОЗОД. Дада ведро плова готовит. Мы садимся кушать. Дада ест первый, два брата ест второй. Я ем последний. Потом ест Онам. Мы все едим ведро плова. Потом мы ложиться спать. А мультик нельзя. Дада когда нет, мультик можно. Дада когда есть – нельзя мультик.

НАСТЯ. Озод, а хочешь, я с тобой азбуку буду учить? Давай азбуку? Книжки там?

ОЗОД. Твой вкусный плов.

НАСТЯ. Хватит, а? Врешь ты все. Я говорю, азбуку хочешь? Ты же ни читать, ни писать. Как ты в школу-то пойдешь?

ОЗОД. Мультик хочу. Губка Боб хочу. Свинка Пеппа хочу.

НАСТЯ. Два часа уже, какая Пеппа? Давай завтра посмотрим.

ОЗОД. Дада когда нет, можно мультик.

НАСТЯ. Уже каналы детские не работают. Музон один. Только вот, советский есть. По Культуре. Советский будешь?

ОЗОД. Елочка. Зайчик. Хороший. Смотреть.

НАСТЯ. Носки только сними. Ну, быстро снимай и спать!

По телевизору идет советский мультфильм с животными. Новогодний. Озод смотрит мультфильм, Настя, зевая, листает смартфон.

НАСТЯ. Озод. Озод, спишь? Смотри, что нашла. Знаешь, что твое имя значит? Вот. «Озод – таджикское и узбекское имя, означает «благородный, элегантный, чистый». Слышишь? Ты оказывается чистый у нас! Благородный. Обалдеть.

ОЗОД. Обалдеть.

НАСТЯ. А мое, знаешь как? Вот, смотри: Анастасия – от греческого анастасис – воскресение. Анастасия – воскресшая.

ОЗОД. Воскресая – это как?

НАСТЯ. Ну, как объяснить… Ну, воскресшая, это… это когда ты умер, а потом ожил

ОЗОД. Ты не умер.

НАСТЯ. Ну, представь, что человек умер. Другой, не я.

ОЗОД. Ты не умер.

НАСТЯ. Да никто не умер! Хорошо. Это когда живые все. Все живые. Понял?

ОЗОД. Воспитатель вкусны еда.

НАСТЯ. Все. Спи, давай.

ОЗОД. Воспитатель хороший.

Озод засыпает. Настя выключает смартфон, смотрит мультфильм. Мультфильм заканчивается, на экране появляются кадры моря. Кричат чайки. Бьет волна.

НАСТЯ. Слушай, как ты пел! Это было... я даже поперхнулась. Ты когда запел, у меня аж слеза пошла, я прям зависла, Ага. Такой голос у тебя. Реально. А еще эти слова… Как ты их выучил вообще? Озод, слушай, вот что хотела, только честно лады? Ты кусал Илью или нет? Нет? Знаешь что? Укуси его, а?! Прям умоляю. Прям подойди и откуси ему что-нибудь, говнюку этому. Я тебе разрешаю. Озод… Озод, слышишь, я тут что решила - я тебя не отдам. Домой тебя не отдам, говорю. Ни писать, ни звонить – ничего не буду. И телефон этот выкину, чтоб не искали. Второй день хожу, переживаю. А чо переживать? Просто будешь со мной и все. Будем с тобой вместе. И не пойдем никуда. И горку эту строить не пойдем, кому она нужна? Пусть сами строят. Нашли дуру. Ага. Слушай, а может, давай, уедем с тобой? Просто сядем и уедем куда-нибудь. Ну как в кино, роад-муви такой, сели и рванули. Типа мама и сынок. А что? Ты тут никому не нужен кроме меня. Да и я никому не нужна. Не, ну а кому я нужна? Так, принеси подай, уйди не мешай. Этому лишь бы телек позырить да пожамкаться. А на работе вообще труба: где справка? когда песню выучите? Еще горка эта. Достало. Озод, я не могу так больше. Давай уедем, слышишь? Нет, на самолет нас с тобой, понятно, не пустят. Свидетельство о рождении нужно, документы, все дела. Но на автобусе можно. Или автостопом. Я так в колледже ездила. В Сургут. Что, не веришь? Думаешь, кругом одни козлы? Кто нас возьмет? Зря ты так негативно о людях думаешь, Озод. Думай по-другому, реально. Думай о прекрасном. Люди добрые. Люди на самом деле, знаешь какие добрые? Даже бесплатно могут подвезти. Даже до моря. Ты ведь хочешь на море? Слушай, мне кажется, ты никогда не был на море. Это правда? Признайся. Бедный. Ни разу в жизни. Хочешь, расскажу, какое оно, море? Вот представь – там солнце, там песок, а там – там… красный катамаран. И вот, мы сидим на этом катамаране, качаемся на волне и в руках у нас мороженое. И солнце такое красное-красное. И мы такие счастливые-счастливые. И сидим такие вместе…

15

СОН АНСТАСИИ ВИТАЛЬЕВНЫ ШМАРИНОЙ

Море, шум прибоя. Прибою вторят звуки восточного струнно-щипкового инструмента. Инструмент играет чуть слышно, убаюкивающее.

НАСТЯ.

Я закрываю глаза. В темноте

Вспыхнули красные круглые пятна,

Жалят меня словно злобные осы,

Словно когда в белых перчатках

В масках защитных немые врачи

Палец пером протыкают,

Или иголкою вену.

Кровь потекла по стальному шприцу

Пятна ее распускают лучи

Всеми цветами плетут они сеть

Красные, синие, желтого цвета, цвета волны, цвета судьбы,

Цвета очей твоих

О! Озод!

Далее следует смена стихотворного размера

Ладонь моя легко ложится на гладкую кожу твою.

Моя сухая ладонь. Твоя шелковистая кожа.

О! Озод!

Снова смена размера

Подушечками пальцев, грубыми, черствыми,

Уставшими от мороза, от тарелок и вилок,

От детских горшков, от колючих цветов,

От сумок тяжелых, от тряпок вонючих,

От швабр и веников

От немой любви,

От животной любви,

От горячей воды

С высоким содержанием хлора

От синего воздуха

С низким содержанием кислорода

Уставшими пальцами чувствует сердце

Чувствует свежесть твою, силу твою, чувствует юную жизнь.

И опять смена регистра. Какой удивительный сон! Какое разнообразия музыкальных ритмов обнаруживает Настя в восточной поэзии и музыке!

Ты мирно спишь, мой мальчик, мой друг, мой сын, мужчина!

Мой сарацин, небесный воин, защитник красоты и мира.

Ты спишь, а я, твоя седая мать,

Склонилась над тобой и сон твой чуткий

Храню, как птица,

Я крылом укрыла тебя от ветра и дождя

От горечи, тоски и зла и боли

Их отведу от сына моего

Ты будешь жить со мной, со мной, мой свет.

Ты - мой Озод! Мой чистый, светлый ангел

И я – тебя вскормившая одна, Мать!

Всю себя, отдавшая тебе!

Я жертва – ты же Божья благодать.

Мы будем жить как бабочки в раю

Мы будем петь о жарком южном солнце

Ты вырастешь и посвятишь себя

Великому искусству: врачеванию,

иль музыке, или архитектуре

Ты - архитектор, ты – великий врач,

А, может, дипломат в чужой стране?

А я – лишь любящая мать! Но, Боже,

Сколько сил, энергии, любви.

Мне материнство дарит!

Все отдам, чтоб матерью твоею стать, о, сын!

О, мой Озод! Мой чистый, светлый ангел!

Музыка звучит энергичнее. Озод встает ото сна, начинает кружиться в танце. Настя танцует танец живота. Вместе они танцуют! Вместе радуются жизни и любви!

ОЗОД

О! меня вскормившая мать, все сокровища мира тебе подарю!

НАСТЯ

О! мой сын. Что мне они, когда твое сердце рядом со мной!

ОЗОД

О! моя лучезарная мать, все реки-моря тебе подарю!

НАСТЯ

О! мой сын, что мне они – когда океан твоих глаз со мной!

ОЗОД

О! моя несравненная мать, все ветра вселенной тебе подарю!

НАСТЯ

О! мой сын, что мне они, когда твое дыханье со мной!

ОЗОД

О! моя, бесконечная мать, жизнь свою тебе подарю!

НАСТЯ

О! мой сын, мал ты еще, слушай сюда, что тебе я скажу

Встретишь однажды в дивном саду деву с глазами полными дна

С кОсами мягкими, словно шелк, с Устами алыми, словно кровь

Жизнь свою деве той подари, любовь свою деве той подари

А дети твои, внуки мои – эти плоды мне дороже всего!

ОЗОД

О, моя мать, мудрейшая мать!

НАСТЯ

О, мой сын, возлюбленный сын!

ОЗОД

О, моя великая мать!

НАСТЯ

О, мой сын…

16

Квартира Насти. Ночь. Настя и Озод обнявшись спят на диване. По телевизору бегают серые полоски.

Звонок в дверь. Настя неохотно просыпается.

НАСТЯ. Олег? Какого ляда.

Настя медленно идет к двери. Снова звонок. И снова, и снова, и снова.

НАСТЯ. Олег, ты задрал. Да чо ты так долбишь?!

Настя, не поднимая головы, открывает дверь. На пороге стоит мужчина восточной внешности. Он в черном пуховике. Вообще весь в черном.
1   2   3   4


написать администратору сайта