уход. 001пнгп. Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности
Скачать 1.6 Mb.
|
XXXVII. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ ТЕХНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ РАБОТ ПО РЕМОНТУ И РЕКОНСТРУКЦИИ СКВАЖИН1024. Все технические устройства, используемые во взрывоопасных зонах, должны применяться во взрывозащищенном исполнении, оснащаться аварийной световой и звуковой сигнализацией и системой освещения. 1025. Грузоподъемность агрегата по ремонту скважин (установки), вышки, мачты, допустимая ветровая нагрузка должны соответствовать максимальным нагрузкам, ожидаемым в процессе ремонта. Агрегаты по ремонту скважин (установки) должны быть механизированы и оснащены самостоятельным пультом управления спуско-подъемными операциями и контрольно-измерительными приборами, в т.ч. индикатором веса с записью нагрузки на крюке. С пульта управления агрегатом должны осуществляться все технологические процессы и операции на скважине при обеспечении в ходе их выполнения видимости мачты, лебедки и устья скважины. Вышки и мачты агрегатов должны укрепляться оттяжками из стального каната. Число, диаметр и место крепления оттяжек должны соответствовать технической документации агрегата. Агрегат должен быть оснащен искрогасителями двигателей внутреннего сгорания и заслонками экстренного перекрытия доступа воздуха в двигатель (воздухозаборник). Мачта агрегата должна иметь приспособление для подвешивания ролика кабеля ЭЦН. Ролик должен быть застрахован тросом диаметром 8 - 10 мм. На мачте должна быть размещена металлическая табличка, укрепленная на видном месте. На табличке должны быть указаны: дата изготовления; завод-изготовитель; заводской номер установки; грузоподъемность (номинальная) мачты; сроки следующей проверки технического освидетельствования агрегата. Оценка технического состояния агрегатов по ремонту скважин, в том числе освидетельствование и испытание мачт, должна проводиться в сроки и в соответствии с требованиями нормативных технических документов. 1026. Агрегаты по ремонту скважин (установки) грузоподъемностью свыше 40 т должны отвечать следующим дополнительным требованиям: в трансмиссии привода лебедки должен быть предусмотрен ограничитель грузоподъемности на крюке; агрегат должен иметь автоматический ограничитель высоты подъема талевого блока с блокировкой движения барабана лебедки (противозатаскиватель талевого блока под кронблок); агрегат должен иметь приборы, позволяющие устанавливать шасси в горизонтальное положение; агрегат должен иметь устройство для фиксации талевого блока и защиты мачты от повреждений при передвижении; система подъема мачты должна иметь дистанционное управление и обеспечивать безопасность при отказе элементов гидрооборудования; уровни шума на постоянных рабочих местах не должны превышать предельно допустимые; агрегат должен быть оснащен устройством аварийного отключения двигателя; агрегат должен быть оснащен всем необходимым для освещения рабочих мест, трансформатором-выпрямителем постоянного тока на 24 В, устройством для подзарядки аккумуляторов и цепью постоянного тока на 24 В для аварийного освещения; агрегат должен быть оборудован лестницей, оснащенной приспособлением для безопасного подъема по ней верхового рабочего, и устройством для его аварийной эвакуации; агрегат должен быть оснащен гидравлическими опорными домкратами с механическими замками и фундаментными балками под них; агрегат, если это предусмотрено конструкцией, должен быть оснащен укрытием рабочей площадки высотой 2,5 м с одинарными дверьми с каждой стороны платформы, двустворчатой дверью - со стороны рабочей площадки. Укрытие рабочей площадки верхового рабочего следует производить с использованием прочного, плотного материала; кронблок должен иметь один ролик под канат диаметром 13 мм вспомогательной лебедки, два ролика под канат диаметром не менее 10 мм для подвески машинных ключей и приспособление для подвески гидравлического ключа; агрегат должен иметь звуковую и визуальную сигнализацию выдвижения и посадки второй секции мачты; пневмосистема агрегата должна быть оснащена осушителем воздуха; агрегат, если это предусмотрено техническим заданием на разработку и изготовление, должен обеспечивать возможность вертикальной установки труб и включать комплект оборудования и инструмента для работы с насосно-компрессорными, бурильными трубами диаметром 60, 73, 89 мм и насосными штангами диаметром 19, 22, 25 мм при установке их за «палец» балкона. 1027. Ходовой конец талевого каната должен крепиться на барабане лебедки с помощью специального приспособления таким образом, чтобы исключить деформацию и истирание каната в месте его крепления. На барабане лебедки при нижнем рабочем положении талевого блока должно оставаться не менее шести-семи витков каната. 1028. Неподвижный конец ветви талевого каната должен быть закреплен на специальном приспособлении, надежно соединенным с металлоконструкциями платформы агрегата. 1029. Передвижные насосные установки, предназначенные для работы на скважинах, должны снабжаться запорными и предохранительными устройствами, иметь приборы, контролирующие основные параметры технологического процесса, выведенные на пульт управления. 1030. Колтюбинговые установки с гибкими непрерывными трубами должны быть оборудованы и оснащены следующими контрольно-измерительными системами контроля и регистрации: нагрузок, возникающих при спуско-подъемных операциях; глубины спуска; наработки гибкой трубы; давления при прокачивании через гибкую трубу жидкостей в процессе технологических операций; давления на устье скважины; расхода промывочной жидкости; совмещенного мониторинга нагрузок и давлений в реальном режиме времени; автоматического отключения привода в случае превышения допустимых нагрузок. Колтюбинговые установки с гибкими трубами должны быть оборудованы: комплектом устройств на устье скважины для спуска труб под давлением, рассчитанным на максимально возможное устьевое давление; системой контроля утонения труб. 1031. Подготовка площадки, монтаж и эксплуатация колтюбинговых установок должны производиться в соответствии с техническими условиями и инструкцией по эксплуатации завода-изготовителя. |