Главная страница
Навигация по странице:

  • Переведите предложения на английский язык.

  • Прочитайте и письменно переведите текст.

  • Дайте письменный ответ на вопросы

  • Перепишите предложения и переведите их на русский язык. Подчеркните инфинитив, определив его форму.

  • Он был одним из очень немногих людей, которые видели все своими глазами.

  • Он сожалел, что так долго спорил с ними. There is no need to hire a manager. Нет необходимости нанимать менеджера.

  • Английский язык. АНГЛ. Преобразуйте предложения, используя причастие в нужной форме или самостоятельный причастный оборот


    Скачать 23.02 Kb.
    НазваниеПреобразуйте предложения, используя причастие в нужной форме или самостоятельный причастный оборот
    АнкорАнглийский язык
    Дата27.04.2022
    Размер23.02 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаАНГЛ.docx
    ТипДокументы
    #501651


    ВАРИАНТ 16

    1. Преобразуйте предложения, используя причастие в нужной форме или самостоятельный причастный оборот.

    Образец:

    1. As the US government is divided into federal and state, the court system consists of federal and state courts.

    The US government being divided into federal and state, the court system consists of federal and state courts.

    1. The federal government is supreme with regard to those powers expressly or implicitly delegated to it. The states remain supreme in matters reserved to them.

    2. Traffic court usually considers minor violations of traffic laws.

    3. The judge determines issues of law, while the jury determines findings of fact.

    4. If the court has jurisdiction over this case, it will take it for trying.

    5. When Senate gives its consent, the President appoints a justice to the federal court

    1. Перепишите предложения и переведите их на русский язык. Подчеркните инфинитив, определив его форму.

    1. Too high prices of resources to be used in production is the problem of many enterprises.

    2. The exchange rate is reported to have fallen.

    3. Не was one of the very few men to have seen everything with his own eyes.

    4. He was sorry to have been arguing with them so long.

    5. There is no need to hire a manager.

    1. Переведите предложения на английский язык.

    1. Дело, о котором идет речь, должно рассматриваться Верховным судом.

    2. В Великобритании споры, касающиеся расторжения брака, опеки над детьми, рассматриваются отделением по семейным делам Высокого суда.

    3. Так как была проведена судебная реформа, Лорд-главный судья получил больше полномочий.

    4. Мы слышали, как его имя упоминали в суде.

    5. Если истец не доволен решением по делу, его адвокат может подать апелляцию.

    1. Прочитайте и письменно переведите текст.

    The General Assembly is composed of representatives of all member nations. Each nation may send not more than five representatives to each session. Each nation is entitled to one vote.

    The General Assembly meets in regular annual sessions and in special sessions when necessary. Special sessions are convoked by the Secretary General at the request of the Security Council or of a majority of the members of the UN.

    Important matters, such as international peace and security, admitting new members, the UN budget are decided by two-thirds majority. In recent years, a special effort has been made to reach decisions through consensus, rather than by formal vote.

    Any matter within the scope of the charter may be brought before the General Assembly, which may make recommendations on all except issues on the agenda of the Security Council. However, the General Assembly in November, 1950, decided that if the Security Council, because of lack of unanimity among its permanent members, fails to exercise its primary responsibility for maintenance of international peace and security, in any case where there appears to be a threat to peace, breach of peace or act of aggression, the Assembly may consider it and recommend collective measures including the use of armed forces to maintain or restore peace. In such cases, the General Assembly may be convened within 24 hours in an emergency special session.

    1. Дайте письменный ответ на вопросы:

    1. What is the composition of the General Assembly ?

    2. How many votes is each nation entitled to?

    3. Who are special sessions convoked by?


    ОТВЕТЫ


    1. Преобразуйте предложения, используя причастие в нужной форме или самостоятельный причастный оборот.




    1. The federal government is supreme with regard to those powers expressly or implicitly delegated to it, the states remain supreme in matters reserved to them.

    2. Traffic court: This court usually considers minor violations of traffic laws.

    3. In many cases, the judge determines issues of law, while the jury determines findings of fact.

    4. If the court has a jurisdiction over this case, it will take it into consideration.

    5. After the President has received the consent of the Senate, he appoints a justice to the federal court.




    1. Перепишите предложения и переведите их на русский язык. Подчеркните инфинитив, определив его форму.




    1. Too high prices of resources to be used in production is the problem of many enterprises. (инфинитив в функции определения)

    Слишком высокие цены на ресурсы, которые используются в производстве - это проблема многих предприятий.

    1. The exchange rate is reported to have fallen. (Перфектный инфинитив обозначает действие, совершившееся раньше, чем действие глагола-сказуемого.)

    Сообщают, что обменный курс упал.

    1. Не was one of the very few men to have seen everything with his own eyes.

    Он был одним из очень немногих людей, которые видели все своими глазами.

    1. He was sorry to have been arguing with them so long. (Perfect, Active, функция обстоятельства следствия)

    Он сожалел, что так долго спорил с ними.

    1. There is no need to hire a manager.

    Нет необходимости нанимать менеджера.


    1. Переведите предложения на английский язык.







    написать администратору сайта