Главная страница
Навигация по странице:

  • Задание 10.

  • Они хочуть свою образованность показать…

  • Задание 12.

  • Разговор по существу Будем считать, что у нас состоялся своего рода брифинг

  • Не. русский язык делового общения (1). Русский язык делового общения


    Скачать 0.88 Mb.
    НазваниеРусский язык делового общения
    Дата26.10.2022
    Размер0.88 Mb.
    Формат файлаpdf
    Имя файларусский язык делового общения (1).pdf
    ТипПрактикум
    #754941
    страница3 из 10
    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
    Задание 3. Определите значения заимствованных слов. Со- ставьте словосочетания с ними.
    Абориген, адекватный, ажиотаж, азарт, алиби, альтруизм, альянс, амбиция, аналогия, аннотация, апогей, ареал, ассимиляция, банкрот- ство, брифинг, брокер, вакансия, дайджест, дебаты, декорировать, дем- пинг, дивиденд, дилер, диссонанс, дотация, иллюзия, имидж, имитиро- вать, импичмент, импонировать, импровизация, индустрия, иннова- ция, интуиция, инфляция, ипотека, кворум, коммюнике, компактный, компетенция, компромисс, конденсация, контекст, конъюнктура, кор- рупция, котировка, лицензия, лоббизм, локальный, лояльный, ляпсус, манкировать, маркетинг, машинальный, меморандум, мониторинг, мо- нография, мораторий, негативный, нонсенс, ноу-хау, ординарный, паб- лисити, паритет, педантизм, позитивный, презентация, пресс-релиз, приоритет, реванш, резюме, саботировать, снобизм, спонтанный, ста- тус, стереотип, сюрприз, тривиальный, триумф, утилитарный, феноме- нальный, филигранный, холдинг, эмбарго, эскорт.

    Задание 4. Отметьте речевые ошибки, связанные с употребле- нием заимствований: а) немотивированное употребление заимствован- ных слов; б) использование без учета их значения. Исправьте предло- жения.
    1. Хоккеист за инфернальные выражения был подвергнут штрафу. 2. Предлагаем пролонгировать договор о проведении конфе- ренции. 3. По набережной двигалась кавалькада автомобилей. 4. Среди собравшихся превалировала молодежь. 5. Когда играет «Спартак», на трибунах стадиона всегда полный кворум. 6. Бестселлером нового се- зона стала новая стиральная машина «Аристон». 7. Закон должен надежно защищать права тинейджеров в России. 8. Эту ситуацию я пролонгирую на себя. 9. Идентичное решение было принято студен- тами 2 курса. 10. В ресторане всегда аншлаг. 11. Надо выявить префе- ренции данной категории населения. 12. Дружная игра нашей команды не позволила шведским хоккеистам добиться успеха в дебюте матча.
    13. В минувший уик-энд в нашем микрорайоне был открыт новый ма- газин. 14. Если вы не лимитированы во времени, приходите в наш са- лон. 15. Нью-Йорк – альма-матер мирового кризиса. 16. Я не боюсь обвинений в том, что я мадригал. 17. В своем выступлении на роди- тельском собрании классный руководительконстатировал случаи нарушения дисциплины на уроках. 18. Я очень люблю машины. Это моя фобия. 19. Незабываемый прецедент произошел во время поездки по Волге. 20. Договаривающиеся стороны наконец достигли консен- суса. 21. Эти обещания дезавуируют идеи демократии. 22. После ужина был подан аперитив. 23. На новогоднем вечере было немало шу- ток, розыгрышей и забавных инцидентов. 24. Новогоднюю елочку установят на дне моря мурманские драйверы. 25. После долгих дебатов на совещании достигли альянса.
    Задание 5. Объясните часто употребляющиеся иноязычные вы- ражения, составьте с ними предложения.
    Альма-матер, карт-бланш, хомо сапиенс, постфактум, статус-кво, перпетуум-мобиле, идефикс, де-факто, де-юре, нотабене, тет-а-тет.
    Задание 6. Подберите русский эквивалент для каждого из заим- ствованных слов.
    Адаптация, аморфный, аномалия, ассимилировать, аудиенция, вердикт, девальвация, квота, коалиция, консалтинг, консенсус, лими- тировать, нивелировать, превалировать, саммит, стагнация.

    Задание 7. Пользуясь словарем иностранных слов, определите значение и происхождение приведенных слов.
    Акт, автобиография, бандероль, бланк, директор, директива, до- кумент, инструкция, резолюция, характеристика, секретарь.
    Задание 8. Объясните значения употребляемых в деловой речи заимствованных слов. Пользуясь словарем (З. Е. Александрова «Сло- варь синонимов русского языка»), подберите к ним синонимы рус- ского происхождения.
    Адресант, информация, констатировать, контроль, инструкция, инвентаризация, ликвидировать.
    Задание 9. Замените приведенные иноязычные слова русскими синонимами там, где они есть. Какие из этих заимствований, по ва- шему мнению, закрепятся в русском языке? Ответ обоснуйте.
    Аудитор, бартер, бестселлер, бизнес, блокбастер, бойфренд, бро- кер, вестерн, дайджест, дефолт, дилер, драйвер, инаугурация, инвести- ция, клипмейкер, компьютер, конверсия, консенсус, легитимный, мар- кетинг, мегаполис, менеджер, мониторинг, панк, пейджер, плейер, по- пулизм, провайдер, промоутер, риелтор, сканер, сноуборд, спонсор, супермаркет, тинейджер, триллер, файл, факс, хиппи, хит, хот-дог, чизбургер, шопинг, шоумен, эксклюзивный, электорат.
    Задание 10. Прочитайте рассказ М. М. Зощенко «Обезьяний язык». Приведите примеры неуместного использования иностранных слов в речи персонажей.
    Обезьяний язык
    Трудный этот русский язык, дорогие граждане! Беда, какой труд- ный.
    Главная причина в том, что иностранных слов в нём до чёрта. Ну, взять французскую речь. Всё хорошо и понятно. Кескёсе, мерси, комси
    – всё, обратите ваше внимание, чисто французские, натуральные, по- нятные слова.
    А нуте-ка, сунься теперь с русской фразой – беда. Вся речь пере- сыпана словами с иностранным, туманным значением.
    От этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются не- рвы.

    Я вот на днях слышал разговор. На собрании было. Соседи мои разговорились.
    Очень умный и интеллигентный разговор был, но я, человек без высшего образования, понимал ихний разговор с трудом и хлопал ушами.
    Началось дело с пустяков.
    Мой сосед, не старый ещё мужчина, с бородой, наклонился к сво- ему соседу слева и вежливо спросил:
    – А что, товарищ, это заседание пленарное будет али как?
    – Пленарное, – небрежно ответил сосед.
    – Ишь ты, – удивился первый, – то-то я и гляжу, что такое? Как будто оно и пленарное.
    – Да уж будьте покойны, – строго ответил второй. – Сегодня сильно пленарное и кворум такой подобрался – только держись.
    – Да ну? – спросил сосед. – Неужели и кворум подобрался?
    – Ей-богу, – сказал второй.
    – И что же он, кворум-то этот?
    – Да ничего, – ответил сосед, несколько растерявшись. – Подо- брался, и всё тут.
    – Скажи на милость, – с огорчением покачал головой первый со- сед. – С чего бы это он, а?
    Второй сосед развёл руками и строго посмотрел на собеседника, потом добавил с мягкой улыбкой:
    – Вот вы, товарищ, небось, не одобряете эти пленарные заседа- ния... А мне как-то они ближе. Всё как-то, знаете ли, выходит в них минимально по существу дня... Хотя я, прямо скажу, последнее время отношусь довольно перманентно к этим собраниям. Так, знаете ли, ин- дустрия из пустого в порожнее.
    – Не всегда это, – возразил первый. – Если, конечно, посмотреть с точки зрения. Вступить, так сказать, на точку зрения и оттеда, с точки зрения, то да – индустрия конкретно.
    – Конкретно фактически, – строго поправил второй.
    – Пожалуй, – согласился собеседник. – Это я тоже допущаю. Кон- кретно фактически. Хотя как когда...
    – Всегда, – коротко отрезал второй. – Всегда, уважаемый това- рищ. Особенно, если после речей подсекция заварится минимально.
    Дискуссии и крику тогда не оберёшься...
    На трибуну взошёл человек и махнул рукой. Всё смолкло. Только соседи мои, несколько разгорячённые спором, не сразу замолчали.

    Первый сосед никак не мог помириться с тем, что подсекция заварива- ется минимально. Ему казалось, что подсекция заваривается несколько иначе.
    На соседей моих зашикали. Соседи пожали плечами и смолкли.
    Потом первый сосед снова наклонился ко второму и тихо спросил:
    – Это кто ж там такой вышедши?
    – Это? Да это президиум вышедши. Очень острый мужчина. И оратор первейший. Завсегда остро говорит по существу дня.
    Оратор простёр руку вперёд и начал речь.
    И когда он произносил надменные слова с иностранным, туман- ным значением, соседи мои сурово кивали головами. Причём второй сосед строго поглядывал на первого, желая показать, что он всё же был прав в только что законченном споре.
    Трудно, товарищи, говорить по-русски!
    Задание 11. Прочитайте рассказ М. Булгакова «Они хочуть свою образованность показать…». Какие ошибки допустил оратор в работе над языком своего выступления? Доступно ли содержание речи слу- шателям? Уместно ли оратор использует в своей речи иностранные слова?
    Они хочуть свою образованность показать…
    …и всегда говорят о непонятном!
    А. П. Чехов
    Какие-то чудаки наши докладчики!
    Выражается во время речи иностранны- ми словами, а когда рабочие попросили объяснить – он, оказывается, сам не по- нимает!!
    Рабкор Н. Чуфыркин
    В зале над тысячью человек на три сажени стоял пар. И пар под- нимался от докладчика. Он подъезжал на курьерских к концу между- народного положения.
    – Итак, дорогие товарищи, я резюмирую! Интернациональный капитализм в конце концов и в общем и целом довел свои страны до полной прострации. У акул мирового капитализма одно соображение,
    как бы изолировать советскую страну и обрушиться на нее с интервен- цией! Они использовывают все возможности вплоть до того, что при- бегают к диффамации, то есть сочиняют письма, якобы написанные тов. Зиновьевым! Это, товарищи, с точки зрения пролетариата – мо- ральное разложение буржуазии и ее паразитов и камер-лакеев из Вто- рого Интернационала!
    Оратор выпил полстакана воды и загремел, как труба:
    – Удается ли это им, товарищи? Совершенно наоборот! Это им не удается! Капиталистическая вандея, окруженная со всех сторон вол- нами пока еще аморфного пролетариата, задыхается в собственном соку, и перед капиталистами нет другого исхода, как признать Совет- ский Союз, аккредитовав при нем своих полномочных послов!!
    И моментально оратор нырнул вниз, словно провалился. Затем выскочила из кресла его голова и предложила:
    – Если кто имеет вопросы, прошу задавать.
    В зале наступила тишина. Затем в отдалении зашевелилась в са- мой гуще и вышла голова Чуфыркина.
    – Вы имеете, товарищ? – ласково обратился с эстрады совер- шенно осипший оратор.
    – Имею, – ответил Чуфыркин и облокотился на спинку переднего стула. Вид у Чуфыркина был отчаянный. – Ты из меня всю кровь вы- пил!
    Зал охнул, и все головы устремились на смельчака Чуфыркина.
    – Сижу – и не понимаю: жив я или уже помер, – объяснил Чуфыр- кин.
    В зале настала могильная тишина.
    – Виноват. Я вас не понимаю, товарищ, – оратор обидчиво скри- вил рот и побледнел.
    – В голове пузыри буль-буль, как под водой сидишь, – объяснил
    Чуфыркин.
    – Я не понимаю, – заволновался оратор.
    Председатель стал подниматься с кресла.
    – Вы, товарищ, вопрос имеете? Ну?
    – Имею, – подтвердил Чуфыркин, – объясни – «резюмирую».
    – То есть как это, товарищ? Я не понимаю, что объяснить?..
    – Что означает – объясни!
    – Виноват, ах да. Вам не совсем понятно, что означает «резюми- рую»?

    – Совершенно непонятно, – вдруг крикнул чей-то измученный го- лос из задних рядов. – Вандея какая-то. Кто она такая?
    Оратор стал покрываться клюквенной краской.
    – Сию минуту. М-м-м… Так, вы про «резюмирую». Это, видите ли, товарищ, слово иностранное.
    – Оно и видно, – ответил чей-то женский голос сбоку.
    – Что обозначает? – повторил Чуфыркин.
    – Видите ли, резю-зю-ми-ми… – забормотал оратор. – Понимаете ли, ну вот, например, я, скажем, излагаю речь. И вот выводы, так ска- зать. Одним словом, понимаете?..
    – Черти серые, – сказал Чуфыркин злобно.
    Зал опять стих.
    – Кто серые? – растерянно спросил оратор.
    – Мы, – ответил Чуфыркин, – не понимаем, что вы говорите.
    – У него образование высшее, он высшую начальную школу окончил, – сказал чей-то ядовитый голос, и председатель позвонил.
    Где-то засмеялись.
    – «Интервенцию» – объясните, – продолжал Чуфыркин настой- чиво.
    – И «диффамацию», – добавил чей-то острый, пронзительный го- лос сверху и сбоку.
    – И кто такой камер-лакей? В какой камере?!
    – Про Вандею расскажите!!
    Председатель взвился, начал звонить.
    – Не сразу, товарищи, прошу по очереди!
    – «Аккредитовать» — не понимаю?!
    – Ну, что значит «аккредитовать»? – растерялся оратор. – Ну, зна- чит, послать к нам послов.
    – Так и говори!! – раздраженно забасил кто-то на галерее.
    – «Интервенцию» даешь!! – отозвались задние ряды.
    Какая-то лохматая учительская голова поднялась и, покрывая нарастающий гул, заявила:
    – И, кроме того, имейте в виду, товарищ оратор, что такого слова
    «использовывать» в русском языке нет! Можно сказать – использо- вать.
    – Здорово! – отозвался зал. – Вот так припаял! Шкраб, он умеет!
    В зале начался бунт.
    – Говори, говори! Пока у меня мозги винтом не завинтило! – стра- дальчески кричал Чуфыркин. – Ведь это же немыслимое дело!!

    Оратор, как затравленный волк, озираясь на председателя, вдруг куда-то провалился. Багровый председатель оглушительно позвонил и выкрикнул:
    – Тише! Предлагается перерыв на десять минут. Кто за?
    Зал ответил бурным хохотом, и целый лес рук поднялся кверху.
    Задание 12. Определите значения выделенных слов; там, где это возможно, подберите русские эквиваленты. Объясните, с какой целью автор фельетона использует иноязычные слова.
    Разговор по существу
    Будем считать, что у нас состоялся своего рода брифинг. А в ка- честве спонсора выступает многоуважаемый менеджер – полагаю, что нет необходимости называть его по имени. Надеюсь, что консенсус по этому вопросу не вызывает сомнений. Думаю также, что импичмент и ротация нам в данном случае не понадобятся. Тем более что рэкет в нашем маркетинге, насколько я могу судить, не обнаружился. Дру- гое дело – менеджмент и мониторинг. Без них, конечно, не обойтись.
    Так же, как и без конверсии.
    Остается определить рейтинг нашей сегодняшней встречи. Не- смотря на очевидный плюрализм мнений – думаю, вы со мной согла- ситесь, – разговор у нас получился полезный. Бесспорно, он пойдет на пользу всему нашему истеблишменту и послужит дальнейшему про- грессу великого и могучего русского языка.
    (И. Черейский)
    Задание 13. Вместо точек вставьте предлоги благодаря, ввиду,
    вследствие с учетом их лексического значения.
    1. ... ожидаемых заморозков принять меры предосторожности и провести профилактику оборудования.
    2. ремонта железнодорожного полотна пассажирский поезд пришел с опозданием. 3. ... мужеству и самообладанию водителя авария была предотвращена. 4. ... затопления части набережной ремонтные работы пришлось приостановить. 5. ... большого наплыва посетителей время работы выставки увеличено с 10 до 19 часов. 6. ... плохой успеваемости ученик оставлен на второй год. 7. ... усилиям адвоката подзащитный был освобожден. 8. ... таяния снега и ледников река вышла из берегов и затопила низинные пастбища. 9. … активной деятельности
    экологических служб города экологическая обстановка в городе и его окрестностях начала улучшаться. 10. ... повышения цен на энергоносители решение об изменении оптовых и розничных цен на товары и услуги будут согласовываться с членами комиссии.
    Задание 14. Составьте словосочетания с паронимами.
    1. Бережный – бережливый, веский – весомый, выборный – выбо- рочный, гнездо – гнездовье, жилищный – жилой, задерживать – сдер- живать, невежда – невежа, рассвет – расцвет, соседний – соседский, главный – заглавный, терпимый – терпеливый.
    2. Изготовить – приготовить, одеть – надеть, основать – обосно- вать, особый – особенный, подменить – заменить, понятный – понят- ливый, праздный – праздничный, представить – предоставить, эффект- ный – эффективный.
    3. Проблемный – проблематичный, сытый – сытный, командиро- ванный – командировочный, глинистый – глиняный.
    4. Абонент – абонемент, неприглядный – непроглядный, осудить
    – обсудить, фасонный – фасонистый.
    5. Отборный – отборочный, усвоить – освоить, пустой – пустын- ный, типичный – типовой, человечный – человеческий.
    Задание 15. Раскройте скобки, выбрав нужный пароним.
    I. 1. Один из факторов увеличения производительности труда шахтеров – (бережное, бережливое) отношение к технике. 2. Приборы помогают установить, какие детали являются (браковочными, бракованными). 3. На этом предприятии существуют (выборные, выборочные) должности. 4. По решению жюри (дипломниками, дипломантами) конкурса стали два самодеятельных оркестра из
    Ярославской области. 5. Не стоит (загораживаться, отгораживаться) от общественных интересов. 6. Группа экспериментаторов (изготовила, приготовила) нестандартные штампы и резцы для последующей обработки деталей.
    7.
    Регистрация
    (командированных, командировочных) проходит в вестибюле. 8. Размеры (оплаты, платы) за ремонт бытовых электроприборов определены действующим прейскурантом. 9. В новых районах города будут открыты
    (специальные, специализированные) магазины по продаже мебели.
    10. Чтобы добиться успеха, нужно (принять, предпринять; эффективные, эффектные) меры.

    II. 1. Вы уже знакомы с качеством услуг, которые мы (представ- ляем, предоставляем). 2. Фирма строит печи с (гарантийной, гаранти- рованной) теплоотдачей. 3. Прошу (оплатить, заплатить) мне расходы по командировке. 4. Необходимо вести хозяйствование (экономич- ными, экономическими) методами. 5. Мы не поняли, почему он так по- ступил, и не считаем его действия (логичными, логическими). 6. Без
    (согласованности, согласования) с директором он принял очень важ- ное решение. 7. Совет директоров потребовал (гарантийных, гаранти- рованных) обязательств от клиентов-неплательщиков. 8. Фирма строит печи с (гарантийной, гарантированной) теплоотдачей. 9. Фамилия (ад- ресата, адресанта) на конверте пишется в дательном падеже. 10. Надо
    (тактически, тактично) намекнуть ему, что он не должен сам прини- мать столь ответственные (тактический, тактичный) решения.
    III. 1. Машина (встала, стала) посреди дороги. 2. Это был обыч- ный (будний, будничный) день, во время которого ничего интересного не происходило. 3. Любой (поступок, проступок) заслуживает осужде- ния. 4. Между странами установились (дружеские, дружественные) от- ношения. 5. Из-за (советчиков, советников) президент не всегда при- нимает правильные решения. 6. Россия выбрала (демократичный, де- мократический) путь развития. 7. Деловых партнеров всегда восхи- щала в Иванове (хозяйская, хозяйственная) сметка, проявлявшаяся в решении (хозяйских, хозяйственных) проблем. 8. Предложенное в ста- тье решение кажется (проблемным, проблематичным). 9. Люди про- стодушные принимают (желаемое, желательное) за действительное.
    10. Нужно встретиться и (оговорить, обговорить) все условия кон- тракта.
    IV. 1. (Практичные, практические) американцы решили изучить этот вопрос. 2. Необходимо доставлять все почтовые отправления каж- дому (адресату, адресанту) своевременно. 3. Я быстро (надел, одел) шапку и пальто и вышел из комнаты. 4. (Этикетные, этические) нормы не позволяли ему брать котлету руками. 5. Следует внимательно озна- комиться с (жилым, жилищным) кодексом. 6. Прошу (представить, предоставить) мне очередной отпуск с 3-го по 27-е число сего месяца.
    7. Я собираюсь (представить, предоставить) свою работу на конкурс.
    8. Думаю, что ваши планы не могут считаться (реалистическими, реа- листичными). 9. В толковых словарях даются различного рода стили- стические (пометы, пометки). 10. Он привык работать (методически, методично), четко выполняя все (методические, методичные) рекомен- дации.

    1   2   3   4   5   6   7   8   9   10


    написать администратору сайта