Семь смертных грехов by Инсанья Магрэй (рукопись). Семь смертных грехов 4 глава никаких любовных связей! 18
Скачать 1.92 Mb.
|
ЧАСТЬ IIГЛАВА 1. ГДЕ МЫ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, НАХОДИМСЯ?Тьма. Страшная, пугающая до частого сердцебиения, тьма. Но такая завораживающая, такая манящая. Она звала к себе. Дэниел не понимал, где находится, первой его мыслью было, что он умер. Что находится между небом и землей. — Дэниел! — слышал он чей-то приглушенный голос, будто он звучат издалека. — Дэниел, очнись! Казалось, что было уже слишком поздно что-то предпринимать. Душа желала успокоения. Ему не хотелось назад, только вперёд. Очнувшись, Эйдан нашёл Дэниела раненым. — Дэниел! Дэниел, очнись! Но Дэниел ни открыл глаз, ни пошевелился. Эйдан начал паниковать и забыл все, чему его учили. Думал он только о Дэниеле, который висел на волоске от смерти. Он послушал его сердцебиение, оно было слабое, слишком слабое для живого. Неожиданно Эйдан услышал шаги, он медленно схватил свой пистолет и резко обернулся. Перед ним стоял человек в доспехах с направленным на него мечом в руках. — Кто вы такие? — произнёс человек очень низким голосом. — Мой друг умирает! — Кто вы такие?! — грубо повторил человек. — Я Эйдан Лафит, а он Дэниел Фостер! Нам нужен врач и срочно! — Нет, кто вы такие? И что это у тебя в руке? — Это пистолет! Что вы имеете в виду? — Отвечай на вопрос! — теперь кончик меча касался его горла. — А кто вы? — Да как ты смеешь?! — он слегка провел острым лезвием меча по горлу Эйдана, кровь потекла из пореза. — Красная кровь. Не дымится. Человек? — Да! — вскрикнул Эйдан, держась за горло. — Держи! — человек бросил ему грязную тряпку, чтобы остановить кровь. Эйдан поколебался, но делать было нечего. Он приложил эту тряпку к горлу и встал на ноги. — А кто вы такой? То, что вы человек уже понятно! — Меня зовут Нейл из Королевства Вознесения. — Из Королевства? — Не задавай глупых вопросов! Садись на лошадь и друга своего прихвати, пока он не окочурился. — Так вы поможете? — Мне было велено привести тех, кто принёс огонь. Огонь убил эти деревья. Сначала вам помогут, а потом казнят. — Что? Эйдан не знал, что делать. Видимо, Мег перекинула их во времена Королевств и древних языков. Но как такое возможно? А сейчас по ее вине их казнят за пожар. Кто ему поверит, что это была сумасшедшая девчонка-демон? — Кто ваш главный? Пожар устроили не мы. Я могу все объяснить. Но при условии, что ему спасут жизнь. — Решать не мне. Поэтому поведём тебя сразу к Королеве. — Королева? — Да! Шевелись уже! — Я никогда не сидел на лошади! — испуганно проговорил Эйдан. — Что? Как, говоришь, тебя звать? — Эйдан Лафит. — А из какого Королевства? — Я не местный. — Тебя изгнали? — Что? Нет? — Тогда откуда ты? — Из 21-ого века, видимо! — Повтори! — Нейл вскинул брови. — Судя по тому, как вы одеты, сейчас век 10! — Сейчас 1037 год. Ты откуда свалился? — Может, мы поторопимся? — Эйдан сел на колени перед телом Дэниела и снова послушал его сердце. — Садись на лошадь. Твой друг поедет со мной. Он поднял Дэниела и бросил на спину лошади, будто это был мешок овощей. Эйдан забрался на вторую лошадь. Она явно его боялась и топталась на месте. — Как это работает? — На чем вы в вашем веке передвигаетесь? — грубо и с насмешкой спросил Нейл. — Уж точно не на лошадях! — Тянешь за поводья, чтобы она шла. Я привяжу её за верёвку, чтобы она шла за мной. — А ей не больно? — обеспокоенно спросил Эйдан. — Кому? — Лошади! Нейл лишь хмыкнул, запрыгнул на лошадь, и они двинулись в лес. Эйдан потянул за верёвку, которая была туго натянута на морде лошади, отчего ей явно было больно. И пока они ехали, Эйдан пытался ослабить веревку, чтобы хоть как-то облегчить страдания бедного животного. Он рассматривал лес. Он был такой большой, зелёный, где было много птиц и насекомых. А там, откуда они пришли, были только угли и пепел. Огонь уничтожил эти деревья и травы, возможно, пострадали и животные. Эйдан думал о Дэниеле, выживет ли он, думал об остальных. Где они, в какое время выбросило их, с кем они и пострадал ли кто-то ещё? *** Рэйчел и Джейкоб стояли посреди сожженного пространства, оставленного огнём. — Где это мы? — спросила Рэйчел, оглядываясь по сторонам. — Ты в порядке? — Да, а ты? — Я тоже. А где остальные? — Я не знаю. Нужно их поискать. Давай выйдем из этого пепелища. — Рэйчел закрепила арбалет на спине и направилась вперёд. Джейкоб не убрал пистолет, боясь, что кто-то может на них напасть. Они прошли уже довольно много и поняли, что ничего не изменилось. — Я думала, это должно было закончиться! — сказала Рэйчел, отряхивая кроссовки от пепла. — Неужели размах был такой большой? — И почему огонь не поджарил нас? — Ты думаешь, мы их найдём? Кажется, они в другом месте. — В другом месте? У тебя есть предположения, где мы находимся? — начала злиться Рэйчел. — Я знаю, ты беспокоишься... — Эта чертова Мег! Надеюсь, она будет гореть в аду! Но думаю, адское пекло покажется ей весенним солнцем. — Подожди, давай остановимся! — Зачем? — Пахнет кровью. — Кровью? Как ты это понял? — Металлический запах. Ты разве не чувствуешь? Давай найдём источник этого запаха? — Предлагаешь искать труп? Джейк, нам надо найти остальных. — Их здесь нет, они где-то в другом месте. — Где здесь может быть труп? Это пустошь из грязи и пепла! — Я проверю в той яме. — Джейкоб зашагал в ту сторону, а потом остановился. — Что там такое? — крикнула Рэйчел. — Рэйчел, тебе лучше этого не видеть! — Почему? — она подбежала к нему, Джейкоб хотел её остановить. Она увидела огромную яму в 10 метров глубиной, на дне которой была тёмная кровь, а в этой крови плавали трупы. — Господи, боже! — она закрыла рот ладонью. — Я же говорил, тебе нельзя на это смотреть. — Как думаешь, что здесь происходит? — Не знаю, давай уйдём отсюда? Тут жутко! — Погоди! Посмотри туда! Джейкоб посмотрел вперёд, куда был направлен взгляд Рэйчел. Он увидел дорогу из страшных крестов. — Давай пойдём туда. — Что? Ты с ума сошла? Туда никто не сунется в здравом уме. — А куда предлагаешь идти? — Уж точно не по адской дороге, ведущей, быть может, к каким-то сатанистам, которые могут принести нас обоих в жертву дьяволу. — Тогда я иду одна! — Рэйчел, включи голову! — Она всегда включена! Хуже точно не будет! Мои стрелы скоро закончатся, а у тебя пули. Как мы потом будем защищаться? Тем более нам нужно узнать, где мы и как вернуться. Рэйчел пошла в обход этой кровавой ямы к крестам. Джейкоб все же пошёл за ней. — Договоримся так, никаких имён, попользуемся своими «грехами» ещё разок! — Ясно, — проговорил Джейкоб. — Черт, теперь я понимаю Лилит. Они дошли до крестов и посмотрели на дорогу. На ней тоже была кровь. — Готов? — Нет! — Идём! — Слушай, ты совсем потеряла чувство самосохранения? — Нет, но я умерла, а теперь мне ничего не страшно. Тем более фанатики Сатаны. Расскажу, что на самом деле Сатана — женщина. — Рэйчел подразумевала Мег Саммерс. Она шагнула за арку и пошла по дороге. — А каков наш план? — Для начала спросим, где мы. Найдём машину, карту и поедем домой. Будем искать остальных. — Слишком глобальный план. Будто ты уверена, что там найдутся все ответы. — Я на это надеюсь! Дорога из крестов продолжалась будто вечность. Было одновременно и жутко и интересно, что это за место и куда они попали. — Так ты думаешь, что они где-то в другом месте? — надоело Рэйчел молчать. — Просто предположение. А ты думаешь, они здесь. — Просто надежда. — По-моему, глупая надежда! — Предпочитаешь думать, что они мертвы? — Нет, у меня есть теория. — Что ж, готова ее послушать! — Я думаю, что нас всех разбросало. — А в твоей теории сказано, почему меня выбросило именно с тобой? — Ты недовольна тем, что это я? — Да, я недовольна. Но больше я недовольна, что попала в это место. — Я понял, ты хотела быть с Тайлером. Кстати, как ваша первая ночь вместе? Ведь вы, наконец, обрели друг друга! Вы, наконец, сделали то, на что вас толкал не только я! — Эй, ты обалдел? — Нет, просто чтоб ты знала, я тоже недоволен, что попал в это прожженное адом место именно с тобой! — Прекрасно! Дальше пойдём молча, если ты так пожелаешь! — Согласен! Хотя бы не буду слушать твои недовольства, в которых ты винишь ближайшего здесь человека. Правильно, меня! — Заткнись ты! — А Лилит была права! Ты самый настоящий Гнев воплоти! — Да заткнись ты! — Неприятно? Мне тоже многое слушать неприятно. — Заткни рот, пока я не всадила тебе стрелу в глотку! Джейкоб остановился и смотрел на Рэйчел, которая шла к большим высоким стальным воротам. — Тебя долго ждать? — как ни в чем не бывало спросила Рэйчел. Джейкоб замотал головой и пошёл за ней. Когда он догнал ее, она стояла напротив ворот и смотрела вверх. Джейкоб прочитал огромную надпись на воротах «Тот, кто огонь выжигает огнем, обычно остается на пепелище». — И что это значит? — А какая разница? Очередная глупая цитата на железных воротах. Идём! Рэйчел толкнула ворота, но они были слишком тяжёлые. — Помочь не хочешь? — А может, они заперты изнутри? Ты об этом не думала? — И что тогда? Сказать «Сезам, откройся»? — Ну, не знаю! Попробуй постучаться! Хотя мне же кажется, что здесь никого нет. — Тут город. Ты не заметил, что мы поднялись в гору, а потом спустились. — И? — Поэтому мы его не увидели в начале, балда! — Это ещё ни о чем не говорит! — Джейкоб постучал прикладом пистолета по стальной двери. — Эй! Откройте! Кто-нибудь! Ничего не произошло. — Постучи еще! — Да нет здесь никого! В то же мгновение защёлки с той стороны открылись, ворота распахнулись, оттуда вышло человек пять с оружием в руках. Они окружили Рэйчел и Джейкоба. Поставили на колени и отобрали оружие. — Это не сатанисты! — сказала Рэйчел. — Боже мой, найдёшь ты место для шуток! — На себя бы посмотрел! — А ну заткнись! — человек, что вёл Рэйчел, скрутив ей руки, ударил её по голове, и она потеряла сознание. — Нет! Вот черт! — Этот нужен в сознании. Ведите его к Дженкинсу! Джейкоба привели в здание, похожее на коморку. — Кто это? — спросил мужчина в длинном плаще. — Это тебе и предстоит выяснить! Ломились к нам в ворота вместе с какой-то девчонкой! — Я больше не использую сыворотку. И вы все об этом прекрасно знаете. — Значит, будешь использовать свою силу. Хейз, проследи за ними! Все разошлись, Хейз бросил Джейкоба на пол, он ударился лицом и прокатился по полу, расцарапав левую часть лица. — Ты больной? — вскрикнул Дженкинс. — Подними его и посади на стул. — Может ему ещё руки развязать? — Встать сможешь? — обратился Дженкинс к Джейкобу и попытался приподнять за плечи. Он помог ему встать и сесть на стул. — Что вам от нас нужно? — с отдышкой спросил Джейкоб. — Куда они ее повели? — Им просто нужно знать, кто вы такие и всего то! Тебе же будет проще, если ты сам мне расскажешь, потому что если нет... — Я разломаю твой позвоночник напополам! — подал голос Хейз. — Тогда убивай меня! — Слушай, твою подружку трогать нельзя, а тебя можно, поэтому просто скажи, как вы выжили в Великом пламени? Вы из Второй половины? — Вы её не тронете? Она не пострадает? — Никто не оставит даже синяка на ее теле! — Да? Но ее ударили по голове, отчего она потеряла сознание. — Что? — он поднял голову на Хейза. — Это все Уокер! — ответил он. — Ты же знаешь, он не умеет сдерживать себя. — Уокера казнят за такое, ты понимаешь? — А что я мог? Он главный! — Больше нет. Доложи! — Доложить на Уокера? — Да! А ты что-то другое услышал? — Ясно, сэр! Хейз вышел. — Как тебя зовут? — Гула, — коротко ответил Джейкоб. — А полное имя? — Просто Гула. — А твоя девушка просто... — Айра. И она мне не девушка. — Кто вы такие? — Могу я узнать, где мы находимся? — В поселении Первой половины. Поселение Пламени и Пепла. Это так важно? — Что за Первая половина? — Северное полушарие. Следовательно, Вторая половина — южное. Ты с луны свалился? — Ничего не понимаю! Что произошло? Неужели размах был на целое полушарие? — Так как вы выжили? — Могу я тебе доверять? Ты из «хороших»? — «Хороших»? Ты имеешь в виду, что тебе будет за информацию? — Расскажи, что произошло здесь! Неожиданно вернулся Хейз. Он подошёл к Джейкобу и ударил его так, что он упал вместе со стулом. — Что ты творишь? — Нам нужна информация! *** Тайлер проснулся, лежа в куче пепла. Он был абсолютно везде: на лице, в волосах, даже во рту. Он поднялся на ноги, отплевываясь. — Ребят! Рэйчел! Эйдан! — он отряхнулся и посмотрел вверх. — Дэн! Джейкоб! Крис? — Уже очнулся? Кажется, у тебя ещё и обморок был. — Где это мы? Где остальные? — Здесь только мы. И мы в лесу. — То есть как это только мы? — Думаю, нас сюда выбросило. Ладно, идём! Нужно выйти из леса и придумать, что делать дальше. Через несколько метров дорога. Идём! — Идём куда? — Куда-нибудь! — Крис! Погоди! Ты знаешь, что делаешь? — О чем ты? — Мег свалила в 90-ые года. А куда попали мы? — Ты думаешь, мы тоже в 90-ом году? — Тогда почему здесь нет остальных? — Возможно, мы не в 90-ом. Нужно узнать, где мы и понять, как вернуться. Тайлер направился к дороге, им навстречу шла лошадь с повозкой. — Нет, — крикнула Крис. — Нет! Нет! Только не это! — Что? Что такое? — Ничего! Простите, сэр! Повозка остановилась. На ней сидел парень в старой одежде. — Простите, не могли бы вы довезти нас до графства Сиддэнли? — До Сиддэнли? — переспросил парень. — Что это на вас надето? — Одежда! Так довезете? — Я еду Эшкрофт. — Эшкрофт? — переспросил Тайлер. — От Эшкрофта да Сиддэнли часа три ехать. Может, вы могли бы отвезти нас потом в Сиддэнли? — Это вряд ли! Я еду продавать одежду. Завтра утром я буду торговать. Я не смогу отвезти вас. — Мы поедем с вами в Эшкрофт. — Крис, откуда ты это знаешь? — прошептал Тайлер, усаживаясь в повозку. — Ваша одежда. Я сразу обратил на неё внимание. Откуда вы её взяли? Сами придумали? Такое ведь никто не носит! — Нормальная одежда! — сказал Тайлер, рассматривая себя. — Нормальная? Вот та, что лежит в повозке нормальная. Тайлер достал одежду из полки и увидел платье. — Что это такое? — Платье. Тайлер, мы в веке 17-ом! — Каком веке? — А сами вы откуда? — неожиданно спросил парень. — Мы из Сиддэнли! — ответила Крис. — Ты тоже, друг? — обратился он к Тайлеру, пребывающему в шоке. — Да! — ответил он, заметя, что Крис мотает головой в знак согласия. — А как вас зовут? — Никак! — резко ответила Крис. — Ясно. Моего имени вы не спросите? — Без надобности! — Ладно, можешь звать меня как угодно! — Ладно, я буду звать тебя «болван»! — Крис, ты чего? — прошептал Тайлер. — Он слишком много спрашивает. Не нужно этого, — шепотом ответила Крис. Парень, и правда, замолчал. До самого Эшкрофта он ничего не говорил. У ворот было много людей в красном. — Кто это такие? — спросил Тайлер, выглядывая наружу. — Красные паладины! — ответил он. — Надеюсь, вы не ведьмы! — Что? — В это время церковь истребляла всех, кто обладает магическими способностями. Они их боялись. Можешь не волноваться, мы же с тобой нормальные. — Уверена? — он имел в виду себя и факт того, что он уже больше недели не вкалывал подавляющих. — Красными глазами не светишься, значит все так и будет. Красные паладины лишь задали вопросы по поводу их одежды и пропустили в город. В городе кипела жизнь. Люди торговали на главной площади, где было также много Красных паладинов. — Слушай, могли бы мы одолжить у тебя одежду. Извини, что назвала тебя болваном. — Это ничего! Меня и похуже называли! Но одежду просто так не могу отдать. — Мы отдадим тебе эту! Ты сошьешь из неё что-нибудь другое. — Ну, не знаю! Но что мне с вами делать? Куда вы в таком виде? Я согласен! Крис и Тайлер переоделись в новую одежду и пошли искать повозку, чтобы доехать до Сиддэнли. — Что это такое? Тебе удобно в этом платье? Потому что мне в этой одежде нет! — Полностью согласна! Погляди! — она указала на стопку газет, лежащих на земле. — И что такого мы там узнаем? — Сегодняшнюю дату. Вот! 15 декабря 1637. — Офигеть! — Нет! Это какой-то капец! Нам срочно нужно в Сиддэнли! — Что это такое вообще? Откуда ты знаешь про него? — Расскажу, как прибудем! Тайлер, я расскажу тебе абсолютно все! Давай найдём повозку и поедем туда. |