Задание_8сем. Вариант Перепишите предложения и выполните следующее
Скачать 35.86 Kb.
|
А втономная некоммерческая профессиональная образовательная организация «Многопрофильная Академия непрерывного образования» Дисциплина «Немецкий язык» Задание: выполнить один вариант заданий на ваш выбор. Вариант 1. 1. Перепишите предложения и выполните следующее: подчеркните главное предложение (—); в придаточном выделите союз или союзное слово (О); подчеркните сказуемое, которое стоит в страдательном залоге (Passiv); переведите па русский язык. 1. Das Hindernis, das auf dera Weg zur Wahrungsunion durchverschiedene Verhaltnisse hervorgerafen wurde, schien uniiberwindlich. 2. Die Wahrungstraditionen der EU-Lander, die im Ringen um den Stabilitatspakt aufeinander geprallt werden, werden durch das EURO versohnt. 2. Переведите предложения, употребив правильную форму глагола. Объясните свой выбор. 1. Без какой-либо конкуренции на рынке оферент, а не покупатель был бы королем. Allein ohne jede Konkurrenz ... der Anbieter und nicht der Kunde «König» auf dem Markt a) war; b) ist; c) wäre. 2. Если бы товаров не хватало из-за возрастающего спроса, то цена бы возросла. ... Güter aufgrund zunehmender Nachfrage knapp, so würde der Preis steigen. a) wären; b) sind; c) wurden. 3. Потребность в материале определяется на основе спецификации. Der Materialbedarf.., anhand von Stücklisten a) hat ermittelt; b) ist ermittelt; c) wird ermittelt. 3. Переведите предложения на русский язык. 1. Wenn man die Maschinen sorgfältig verpackt hätten, wären sie beim Transport nicht beschädigt worden. 2. Hätte der Fahrer das Tempo verringert, wäre er nicht bestraft worden. 3. Die Zeitung berichtet, was der Betrieb für die Lösung der gestellten Aufgaben vorsehe. 4. Die Vertragspreise wären ohne diese Maßnahmen bedeutend erhöht. 5. Beinahe wäre der Gewinn auf meine Nummer gefallen. Вариант2. 1. Перепишите предложения и выполните следующее: подчеркните главное предложение (—); в придаточном выделите союз или союзное слово (О); подчеркните сказуемое, которое стоит в страдательном залоге (Passiv); переведите на русский язык. 1. Die genieinsame Verbrechensbekampfung, die zudem in Europavorangetrieben wurde, war vor allern aktuell. 2. Die Asylfragen, die bei der gemeinsamen AuBen- undSicherheitspolitik entwickelt bei zu beriicksichtigen. 2. Переведите предложения, употребив правильную форму глагола. Объясните свой выбор. 1. Без какой-либо конкуренции на рынке оферент, а не покупатель был бы королем. Allein ohne jede Konkurrenz ... der Anbieter und nicht der Kunde «König» auf dem Markt a) war; b) ist; c) wäre. 2. Если бы товаров не хватало из-за возрастающего спроса, то цена бы возросла. ... Güter aufgrund zunehmender Nachfrage knapp, so würde der Preis steigen. a) wären; b) sind; c) wurden. 3. Потребность в материале определяется на основе спецификации. Der Materialbedarf.., anhand von Stücklisten a) hat ermittelt; b) ist ermittelt; c) wird ermittelt. 5. Переведите предложения на русский язык. 1. Wenn man die Maschinen sorgfältig verpackt hätten, wären sie beim Transport nicht beschädigt worden. 2. Hätte der Fahrer das Tempo verringert, wäre er nicht bestraft worden. 3. Die Zeitung berichtet, was der Betrieb für die Lösung der gestellten Aufgaben vorsehe. 4. Die Vertragspreise wären ohne diese Maßnahmen bedeutend erhöht. 5. Beinahe wäre der Gewinn auf meine Nummer gefallen. |