Главная страница
Навигация по странице:

  • 24 мая 863 года

  • История греческого и русского алфавита. Доклад История греческого и русского алфавита. 1. Непростой путь проделали все наши буквы. О каждой из них можно рассказать целую историю


    Скачать 15.97 Kb.
    Название1. Непростой путь проделали все наши буквы. О каждой из них можно рассказать целую историю
    АнкорИстория греческого и русского алфавита
    Дата03.06.2021
    Размер15.97 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаДоклад История греческого и русского алфавита.docx
    ТипРассказ
    #213544

     1. Непростой путь проделали все наши буквы. О каждой из них можно рассказать целую историю. Сначала было только 22 буквы, ими пользовались древние финикийцы 2 тысячи лет назад, все — согласные, ими удавалось записать всю человеческую речь. Так, в конце II тысячелетия до н. э. алфавит возник у финикийцев, древних евреев, арамейцев. Но когда буквы попали к грекам, они придумали и ввели гласные. Этот греческий алфавит и стал основой всей европейской письменности. 2.

    В 9 веке на границе с Болгарией находилась одна из крупнейших византийских провинций, столицей был город Солуни. В семье военного чиновника, служившего в Солуни, росли два сына – Константин и Мефодий. Население там было – наполовину греки, наполовину славяне, и поэтому с детства у братьев было 2 родных языка – греческий и славянский. 3

    Константин получил блестящее образование в Константинополе - это сделало его одним из самых образованных людей Византии. В 863 году в Константинополь к греческому царю пришли послы от хазар, просившие прислать учителей для разъяснения истинной веры. Царь пригласил к себе Кирилла и сказал: «Иди, Философ, к этим людям и с помощью святой Троицы благослови на учение о Пресвятой Троице». Кирилл согласился и уговорил брата Мефодия идти с ним.

    Кирилл и Мефодий прожили среди славян 40 месяцев, переходя с одного места на другое, везде поучая народы на славянском языке. Миссия братьев состояла в том, чтобы растолковать людям христианское вероучение на их родном языке. А для этого нужно было сначала перевести богослужебные книги с греческого языка на славянский. Вот потому и занялись Кирилл и Мефодий разработкой новой азбуки.

    24 мая 863 года в граде Плиске, который в то время был столицей Болгарии, братья Кирилл и Мефодий огласили изобретение славянского алфавита - глаголицы. 4 Они перевели на славянский язык Евангелие и иные богослужебные книги. Первая буква этого алфавита имеет форму креста, сокращенное написание имени Христа – образует симметричную фигуру и т.д. Некоторые исследователи полагают, что в основе глаголических букв лежат крест, треугольник и круг – важнейшие символы христианской культуры.

    После смерти Кирилла и Мефодия их ученики были изгнаны из Моравии и нашли себе приют в Болгарии. Здесь был создан новый славянский алфавит на основе греческого, был дополнен буквами, заимствованными из глаголицы – кириллица. 5

    Некоторое время славяне использовали обе азбуки, но затем у болгар, сербов и русских, находившихся под церковным влиянием Византии, глаголица вышла из употребления.

    Кириллица целиком включает греческий алфавит (24 буквы), но некоторые сугубо греческие буквы (кси, пси, фита, ижица) стоят не на своём исходном месте, а вынесены в конец. К ним были добавлены 19 букв для обозначения звуков, специфических для славянского языка и отсутствующих в греческом. Буквы кириллицы имеют собственные названия по различным нарицательным славянским именам, которые с них начинаются, или прямо взятые из греческого (кси, пси). Так же назывались и буквы глаголицы.

    Интересно, что привычный набор букв «кириллицы» на самом деле представляет собой не что иное, как «послание». Если верно прочесть названия букв алфавита подряд, получится такой текст: на слайде 6

    Один из вариантов перевода этого текста таков:

    «Я знаю буквы. Письмо – это достояние. Трудитесь усердно, земляне, как подобает разумным людям – постигайте мироздание! Несите слово убежденно: знание – дар Божий! Дерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!».

    Сравнение старославянских азбук и греческого алфавита 7

    В таком виде русская азбука существовала до 1708—1711гг., т.е. до реформ царя Петра I (церковнославянская остается практически такой и сейчас). 8 Тогда были упразднены надстрочные знаки и убраны буквы «пси», «омега», «юс малый», введены Э и Я. Йотированные юсы, юс большой и Е йотированное исключили, поскольку некоторые буквы в текстах светского содержания не использовались или использовались неправильно. К тому же форма букв, утвердившаяся в рамках письменной культуры, была неудобна для набора печатных текстов из-за наличия надстрочных знаков. Поэтому в ходе реформы изменился как состав алфавита, так и форма букв. Для записи чисел стали использовать арабские цифры.

    9 10 октября 1918. Совнарком принял декрет № 804 "О введении новой орфографии", упрощающий историческое русское правописание. Декретом введены изменения в правилах орфографии: отменены буквы "ять", "фита", "ижица", "И десятеричное", "ер" на конце слова, а также унифицировано написание окончаний прилагательных и местоимений и пр. За основу реформы взято подготовленное, но не принятое Временным правительством, постановление (от 11 мая 1917 года) о реформе русской орфографии. Всё, за исключением лишь одного пункта: "Признать желательным употребление буквы Ё" (ввел её в 1797 г. Н.М. Карамзин).

    Азбука, когда-то составленная Кириллом и Мефодием, по-прежнему остается самой простой. Но она претерпела много изменений, прежде чем стала такой, как сегодня. Одни буквы, послужив верой и правдой, исчезли, другим же удалось сохранить своё место. Сейчас для письма мы используем только 33 буквы. По сравнению с первой азбукой это на 10 букв меньше.

    Письменность помогает народу сплотиться, осознать свое духовное и историческое единство. Родной язык – память древней мудрости, поэтому его нужно беречь.


    написать администратору сайта