4. Текст_пособие (обновленное). 1. Основные положения трудового законодательства Российской Федерации
Скачать 6.5 Mb.
|
21. Требования безопасности при выполнении работ на высоте К работам на высоте, к которым предъявляются дополнительные (повышенные) требования безопасности, относятся работы, когда: а) существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты 1,8 м и более; б) работник осуществляет подъем, превышающий по высоте 5 м или спуск, превышающий по высоте 5 м, по вертикальной лестнице, угол наклона которой к горизонтальной поверхности более 750; в) работы производятся на площадках на расстоянии ближе 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 1,8 м, а также если высота ограждения этих площадок менее 1,1 м; г) существуют риски, связанные с возможным падением работника с высоты менее 1,8 м, если работа проводится над машинами или механизмами, водной поверхностью или выступающими предметами. К работам на высоте допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие обучение, аттестацию, инструктаж по охране труда, стажировку, обеспеченные необходимыми исправными средствами защиты. Они должны проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические медицинские осмотры. Работники, выполняющие работы на высоте, должны иметь квалификацию, соответствующую характеру выполняемых работ. Уровень квалификации подтверждается документом о профессиональном образовании (обучении) и (или) о квалификации. Работники допускаются к работе на высоте после проведения: а) инструктажей по охране труда; б) обучения безопасным методам и приемам выполнения работ; в) обучения и проверки знаний требований охраны труда. Работодатель (уполномоченное им лицо) обязан организовать до начала проведения работы на высоте обучение безопасным методам и приемам выполнения работ для работников: а) допускаемых к работам на высоте впервые; б) переводимых с других работ, если указанные работники ранее не проходили соответствующего обучения; в) имеющих перерыв в работе на высоте более одного года. Работникам, усвоившим требования по безопасности выполнения работ на высоте и успешно прошедшим проверку знаний и приобретенных навыков, выдается удостоверение о допуске к работам на высоте. Работникам, допускаемым к работам на высоте без применения инвентарных лесов и подмостей, с применением систем канатного доступа по заданию работодателя на производство работ выдается оформленный на специальном бланке наряд-допуск на производство работ. Работники, допускаемые к работам на высоте без применения инвентарных лесов и подмостей, а также с применением систем канатного доступа, делятся на следующие 3 группы по безопасности работ на высоте (далее - группы): 1 группа - работники, допускаемые к работам в составе бригады или под непосредственным контролем работника, назначенного приказом работодателя (далее – работники 1 группы); 2 группа - мастера, бригадиры, руководители стажировки, а также работники, назначаемые по наряду-допуску на производство работ на высоте ответственными исполнителями работ на высоте (далее – работники 2 группы); 3 группа - работники, назначаемые работодателем ответственными за безопасную организацию и проведение работ на высоте, а также за проведение инструктажей; преподаватели и члены аттестационных комиссий, созданных приказом руководителя организации, проводящей обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте; работники, проводящие обслуживание и периодический осмотр средств индивидуальной защиты (далее – СИЗ); работники, выдающие наряды-допуски; ответственные руководители работ на высоте, выполняемых по наряду-допуску; специалисты по охране труда; должностные лица, в полномочия которых входит утверждение плана производства работ на высоте (далее – работники 3 группы). Периодическое обучение работников 1 и 2 групп безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте, проводимых без инвентарных лесов и подмостей, с использованием систем канатного доступа, осуществляется не реже 1 раза в 3 года. Периодическое обучение работников 3 группы безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте, проводимых без инвентарных лесов и подмостей с использованием систем канатного доступа, осуществляется не реже 1 раза в 5 лет. Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте, проводимых без применения инвентарных лесов и подмостей, с использованием систем канатного доступа завершается экзаменом. Работникам, успешно сдавшим экзамен, выдаются удостоверение о допуске к работам на высоте без применения инвентарных лесов и подмостей, с применением систем канатного доступа и личная книжка учета работ на высоте без применения инвентарных лесов и подмостей, с применением систем канатного доступа. По окончании обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте работодатель обеспечивает проведение стажировки работников. Продолжительность стажировки устанавливается работодателем (уполномоченное им лицо) исходя из ее содержания и составляет не менее двух рабочих дней (смен). Проверка знаний безопасных методов и приемов выполнения работ на высоте проводится не реже одного раза в год комиссией, создаваемой работодателем. Работодатель для обеспечения безопасности работников должен по возможности исключить работы на высоте. При невозможности исключения работ на высоте работодатель должен обеспечить использование инвентарных лесов, подмостей, устройств и средств подмащивания, применение подъемников (вышек), строительных фасадных подъемников, подвесных лесов, люлек, машин или механизмов, а также средств коллективной и индивидуальной защиты. Работодатель до начала выполнения работ на высоте должен организовать проведение технико-технологических и организационных мероприятий: а) технико-технологические мероприятия, включающие в себя разработку и выполнение плана производства работ на высоте (далее - ППР на высоте), выполняемых на рабочих местах с территориально меняющимися рабочими зонами (далее - нестационарные рабочие места); разработка и утверждение технологических карт на производство работ; ограждение места производства работ, вывешивание предупреждающих и предписывающих плакатов (знаков), использование средств коллективной и индивидуальной защиты; б) организационные мероприятия, включающие в себя назначение лиц, ответственных за организацию и безопасное проведение работ на высоте, за выдачу наряда-допуска, составление плана мероприятий при аварийной ситуации и при проведении спасательных работ, а также проводящих обслуживание и периодический осмотр СИЗ. Для работы на высоте используются специальные устройства: леса, подмости, переносные лестницы, стремянки и т. д. Выбор устройств определяется характером и условиями выполнения работ. Устройство временных настилов на случайных опорах из подручных материалов (ящики, бочки, кирпич и т. д.) запрещается. Деревянные подмости должны изготавливаться из сухой древесины хвойных или лиственных пород, без косослоя, трещин и сучков. Используемые для подмостей доски должны быть толщиной не менее 50 мм. Настил подмостей должен иметь ровную поверхность шириной не менее 1 м, щели между досками настила не должны превышать 5 мм. Прогиб настила при максимальной расчетной нагрузке не должен быть более 20 мм. Расстояние от края настила до монтируемых конструкций не должно превышать 50 мм, при отделочных работах – 150 мм. При производстве работ зазор между зданием и лесами должен закрываться. Подмости высотой более 1,3 м, должны иметь поручни, закраины (бортовая доска) и один промежуточный горизонтальный элемент. Высота поручней должна быть не менее 1 м, закраин – не менее 0,15 м. Расстояние между стойками поручней не должно быть более 2 м. Леса и подмости высотой до 4 м допускаются к эксплуатации только после их приемки производителем работ или мастером и регистрации в журнале работ, а выше 4 м – после приемки комиссией, назначенной руководителем строительно-монтажной организации, и оформления актом. К основным требованиям безопасности при выполнении работ на высоте более 5 м относятся: – правильное устройство лесов, подмостей и др. приспособлений; – соблюдение правил безопасности при работе на высоте; – соблюдение правил безопасности при монтаже и демонтаже лесов и подмостей. Леса, подмости и другие приспособления для выполнения строительно-монтажных работ на высоте должны быть инвентарными и изготовлены по типовым проектам. Неинвентарные допускаются в исключительных случаях с разрешения главного инженера СМУ. На инвентарные леса, подмости и люльки должны быть паспорта предприятия-изготовителя. Загрузки на настилы лесов, подмостей и грузоподъемных площадок не должны превышать установленных проектом (паспортом) допускаемых величин. На лесах и подмостях должны быть вывешены плакаты со схемами разрешения и указанием величины нагрузок, допускаемых на эти леса и подмости. Металлические леса должны быть заземлены. Леса и подмости ежедневно перед началом смены должны быть осмотрены мастером. Подходы к лестницам и стремянкам лесов и подмостей загромождать не разрешается. Проходы под подвесными или подъемными лесами, а также люльками должны быть закрыты или защищены навесами и обозначены знаками безопасности. Допускается выполнение кратковременных работ с приставной лестницы; при этом рабочие должны иметь предохранительные пояса, закрепленные за неподвижные конструкции. Работать на лестницах разрешается только со страхующим у нижнего конца лестницы вторым работающим. Небольшие по объему и продолжительности работы на высоте до 4 м могут выполняться с лестниц-стремянок. Лестница перед работой должна осматриваться. Все приставные лестницы должны быть на учете, иметь порядковые номера и таблички с указанием принадлежности их и даты очередного испытания. Исправность проверяется не реже 1 раза в месяц с записью в журнале. Приставные лестницы и стремянки должны иметь устройства, предотвращающие возможность сдвига или опрокидывания. Общая длина лестниц не должна превышать 5 м. При обслуживании, ремонте электроустановок не допускается применять металлические лестницы и стремянки. Переносные лестницы и стремянки должны изготавливаться из выдержанных сухих пиломатериалов хвойных пород без сучков. Все детали лестниц и стремянок должны иметь гладкую поверхность. Ступени лестниц и стремянок должны быть врезаны в тетивы. Расстояние между ступенями не должно быть менее 0,25 м и более 0,4 м. Тетивы лестниц и стремянок должны скрепляться стяжными болтами диаметром не менее 8 мм через каждые 2 м, а также под верхней и нижней ступенями. Длина приставной лестницы не должна превышать 5 м и должна обеспечить возможность производства работ, если работник стоит на ступеньке, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы. Нижние концы переносных лестниц, устанавливаемых на земле, должны иметь оковки с острыми наконечниками, а при пользовании ими на гладких и шероховатых полах (паркетный, плиточный, бетонный и т.п.) – башмак из резины или другого нескользящего материала. При работе с приставной лестницей на высоте более 1,3 м следует применять предохранительный пояс. Раздвижные лестницы-стремянки должны иметь запорное устройство, исключающее возможность самопроизвольного раздвигания во время работы. Запрещается работать на лестницах: – около и над работающими машинами, механизмами, шкивами, транспортерами и т.п.; – с использованием механизированного инструмента и переносного электроинструмента. Для выполнения таких работ необходимо применять специальные леса или стремянки с перилами. Для работы на высоте на маршах лестничных клеток должны устраиваться специальные настилы. Перед эксплуатацией лестницы и стремянки должны испытываться статической нагрузкой 150 кгс, в процессе эксплуатации – нагрузкой 120 кгс. Сроки периодических испытаний деревянных лестниц и стремянок устанавливает предприятие в зависимости от условий их использования, но не реже 1 раза в 6 месяцев, металлических – не реже 1 раза в 12 месяцев. Проведение испытаний оформляется актом, утверждаемым руководителем предприятия, и регистрируется в специальном журнале. На тетивах лестниц, стремянок указывается дата очередного испытания. Каждой находящейся в эксплуатации лестнице и стремянке присваивается инвентарный номер. Этот номер, а также принадлежность (цех, участок и т.п.), обозначается на тетивах. Верхолазными считаются все работы, которые выполняются на высоте более 5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы непосредственно с конструкций, оборудования, машин и механизмов при их монтаже, демонтаже и ремонте. Рабочие всех специальностей, назначаемые для выполнения работ на высоте – монтажники, такелажники, слесари, газорезчики, электросварщики, должны быть снабжены проверенными и испытанными предохранительными поясами, без которых они не должны допускаться к производству работ. Предохранительный пояс, которым пользуется рабочий, должен быть испытан. К каждому поясу прикрепляется бирка с данными о произведенном испытании и с инвентарным номером пояса. Периодичность испытаний предохранительных поясов на механическую прочность статической нагрузкой, величина которой указывается в паспорте завода-изготовителя, устанавливается не реже 1 раза в 6 месяцев. Методика испытаний должна быть приведена в технических условиях и инструкциях по эксплуатации поясов конкретных конструкций. При работе на высоте крепежные детали и инструмент необходимо держать в специальном переносном ящике или в сумке, надетой через плечо. Носить инструмент и крепежные детали в карманах брюк или куртки запрещается. Во избежание случайного падения инструмента, крепежа, электродов и т.п. с высоты запрещается класть их на монтируемые конструкции и подмости. Детали и инструмент необходимо подавать на высоту или опускать при помощи специальной тары и подъемных приспособлений. Сбрасывать с высоты детали и инструмент запрещается. Запрещается выполнение работ на высоте: а) в открытых местах при скорости воздушного потока (ветра) 15 м/с и более; б) при грозе или тумане, исключающем видимость в пределах фронта работ, а также при гололеде с обледенелых конструкций и в случаях нарастания стенки гололеда на проводах, оборудовании, инженерных конструкциях (в том числе опорах линий электропередачи), деревьях; в) при монтаже (демонтаже) конструкций с большой парусностью при скорости ветра 10 м/с и более. Не допускается нахождение людей под монтируемыми элементами конструкций и оборудования до установки их в проектное положение и закрепления. Навесные монтажные площадки, лестницы и другие приспособления, необходимые для работы монтажников на высоте, следует устанавливать и закреплять на монтируемых конструкциях до их подъема. Допуск кровельщиков на крышу разрешается после осмотра стропил, обрешетки (опалубки), парапета и определения при необходимости мест и способов надежного крепления страховочных канатов. 22. Требования безопасности при погрузке, разгрузке и транспортировке грузов Безопасность труда при выполнении погрузочно-разгрузочных работ обеспечивается выбором способов производства работ, предусматривающих предотвращение или снижение до уровня допустимых норм воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов путем: – механизации и автоматизации погрузочно-разгрузочных работ; – применения устройств и приспособлений, отвечающих требованиям безопасности; – эксплуатации производственного оборудования в соответствии с действующей нормативно-технической документацией и эксплуатационными документами; – применения звуковой и других видов сигнализации при перемещении грузов подъемно-транспортным оборудованием; – правильного размещения и укладки грузов в местах производства работ и в транспортные средства; – соблюдения требований к охранным зонам электропередачи, узлам инженерных коммуникаций и энергоснабжения. При перемещении груза подъемно - транспортным оборудованием нахождение работающих на грузе и в зоне его возможного падения не допускается. После окончания работы и в перерыве между работами груз, грузозахватные приспособления и механизмы не должны оставаться в поднятом положении. Погрузочно-разгрузочные, транспортные и складские работы должны выполняться в соответствии с технологическими картами, утвержденными руководителем предприятия. Погрузочно-разгрузочные, складские и транспортные работы следует выполнять под руководством ответственного лица, назначаемого приказом руководителя предприятия и несущего ответственность за безопасную организацию и соблюдение требований безопасности на всех участках технологического процесса. При погрузке (разгрузке) особо тяжелых, крупногабаритных и опасных грузов на месте работ должен постоянно находиться ответственный за безопасное выполнение работ. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере труда. К выполнению погрузочно-разгрузочных работ и размещению грузов с применением грузоподъемных машин допускаются работники, имеющие удостоверение на право производства работ. Перед выполнением работ на постоянных площадках проводится подготовка рабочих мест к работе: 1) погрузочно-разгрузочная площадка, проходы и проезды освобождаются от посторонних предметов, ликвидируются ямы, рытвины, скользкие места посыпаются противоскользящими средствами (например, песком или мелким шлаком); 2) проверяется и обеспечивается исправное состояние подъемников, люков, трапов в складских помещениях, расположенных в подвалах и полуподвалах; 3) обеспечивается безопасное для выполнения работ освещение рабочих мест; 4) проводится осмотр рабочих мест. О выявленных перед началом производства работ недостатках и неисправностях работник сообщает непосредственному руководителю работ. Приступать к работе разрешается после выполнения подготовительных мероприятий и устранения всех недостатков и неисправностей. При работе крана, управляемого с пола, предусматривается свободный проход для управляющего им работника по всему маршруту движения крана. Прежде чем использовать в работе оборудование и инструмент, необходимо путем внешнего осмотра убедиться в их исправности, при работе с электрооборудованием - в наличии защитного заземления. Для производства погрузочно-разгрузочных работ применяют съемные грузозахватные приспособления, соответствующие по грузоподъемности массе поднимаемого груза. Не допускается применять неисправные грузоподъемные машины и механизмы, крюки, съемные грузозахватные приспособления, тележки, носилки, слеги, покаты, ломы, кирки, лопаты, багры (далее - оборудование и инструменты). По окончании работ рабочие места необходимо привести в порядок, освободить проходы и проезды. Погрузочно-разгрузочные работы с применением грузоподъемных машин выполняются по технологическим картам, проектам производства работ в соответствии с требованиями федеральных норм и правил в области промышленной безопасности. Движущиеся части конвейеров, находящиеся на высоте менее 2,5 м от уровня пола и к которым не исключен доступ обслуживающего персонала и лиц, работающих вблизи конвейеров, оборудуются ограждениями. При перемещении груза на тележке необходимо соблюдать следующие требования: 1) груз на платформе тележки размещается равномерно и занимает устойчивое положение, исключающее его падение при передвижении; 2) борта тележки, оборудованной откидными бортами, находятся в закрытом состоянии; 3) скорость движения как груженой, так и порожней ручной тележки не превышает 5 км/ч; 4) прилагаемое работником усилие не превышает 15 кг; 5) при перемещении груза по наклонному полу вниз работник находится сзади тележки. Перемещать груз, превышающий предельную грузоподъемность тележки, запрещается. При подъеме груза электрической талью запрещается доводить обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться концевым выключателем для автоматической остановки подъема груза. После выполнения работ инструмент и приспособления приводятся в порядок и сдаются на хранение. Производство погрузочно-разгрузочных работ допускается при соблюдении предельно допустимых норм разового подъема тяжестей: мужчинами - не более 50 кг; женщинами - не более 15 кг. 33. Погрузка и разгрузка грузов массой от 80 до 500 кг производится с применением грузоподъемного оборудования (талей, блоков, лебедок), а также с применением покатов. Ручная погрузка и разгрузка таких грузов разрешается только на временных площадках под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, и при условии, что нагрузка на одного работника не превышает 50 кг. Погрузка и разгрузка грузов массой более 500 кг производится только с помощью грузоподъемных машин. 34. При производстве погрузочно-разгрузочных работ несколькими работниками необходимо каждому из них следить за тем, чтобы не причинить друг другу травмы инструментами или грузами. При переноске грузов сзади идущий работник соблюдает расстояние не менее 3 м от впереди идущего работника. Строповка грузов производится в соответствии со схемами строповки. Схемы строповки, графическое изображение способов строповки и зацепки грузов выдаются на руки работникам или вывешиваются в местах производства работ. Погрузка и разгрузка грузов, на которые не разработаны схемы строповки, производятся под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ. При этом применяются съемные грузозахватные приспособления, тара и другие вспомогательные средства, указанные в документации на транспортировку грузов. Перемещать груз, подвешенный на крюк крана, над рабочими местами при нахождении людей в зоне перемещения груза запрещается. Погрузка груза в кузов транспортного средства производится по направлению от кабины к заднему борту, разгрузка - в обратном порядке. При погрузке груза в кузов транспортного средства необходимо соблюдать следующие требования: 1) при погрузке навалом груз располагается равномерно по всей площади пола кузова и не должен возвышаться над бортами кузова (стандартными или наращенными); 2) штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова транспортного средства, увязываются такелажем (канатами и другими обвязочными материалами в соответствии с технической документацией завода-изготовителя). Работники, увязывающие грузы, находятся на погрузочно-разгрузочной площадке; 3) ящичные, бочковые и другие штучные грузы укладываются плотно и без промежутков так, чтобы при движении транспортного средства они не могли перемещаться по полу кузова. Промежутки между грузами заполняются прокладками и распорками; 4) при погрузке грузов в бочковой таре в несколько рядов их накатывают по слегам или покатам боковой поверхностью. Бочки с жидким грузом устанавливаются пробками вверх. Каждый ряд бочек устанавливается на прокладках из досок и все крайние ряды подклиниваются клиньями. Применение вместо клиньев других предметов не допускается; 5) стеклянная тара с жидкостями в обрешетках устанавливается стоя; 6) запрещается устанавливать груз в стеклянной таре в обрешетках друг на друга (в два яруса) без прокладок, предохраняющих нижний ряд от разрушения во время транспортировки; 7) каждый груз в отдельности должен быть хорошо укреплен в кузове транспортного средства, чтобы во время движения он не мог переместиться или опрокинуться. При ручном перемещении грузов необходимо соблюдать следующие требования: 1) запрещается ходить по уложенным грузам, обгонять впереди идущих работников (особенно в узких и тесных местах), переходить дорогу перед движущимся транспортом; 2) перемещать вручную груз массой до 80 кг разрешается, если расстояние до места размещения груза не превышает 25 м; в остальных случаях применяются тележки, вагонетки, тали. Перемещать вручную груз массой более 80 кг одному работнику запрещается; 3) поднимать или снимать груз массой более 50 кг необходимо вдвоем. Груз массой более 50 кг поднимается на спину или снимается со спины работника другими работниками; 4) если груз перемещается вручную группой работников, каждый идет в ногу со всеми; 5) при перемещении катящихся грузов работник находится сзади перемещаемого груза, толкая его от себя; 6) при перемещении вручную длинномерных грузов (бревна, балки, рельсы) используются специальные захваты, при этом масса груза, приходящаяся на одного работника, не превышает 40 кг. При перемещении грузов автопогрузчиками и электропогрузчиками (далее - погрузчики) необходимо соблюдать следующие требования: 1) при перемещении грузов погрузчиками с вилочными захватами груз располагается равномерно относительно элементов захвата погрузчика. При этом груз приподнимается от пола на 300 - 400 мм. Максимальный уклон площадки при перемещении грузов погрузчиками не превышает величину угла наклона рамы погрузчика; 2) перемещение тары и установка ее в штабель погрузчиком с вилочными захватами производятся поштучно; 3) перемещение грузов больших размеров производится при движении погрузчика задним ходом и только в сопровождении работника, ответственного за безопасное производство работ, осуществляющего подачу предупредительных сигналов водителю погрузчика. Перемещение длинномерных грузов вручную производится работниками на одноименных плечах (правых или левых). Поднимать и опускать длинномерный груз необходимо по команде работника, ответственного за безопасное производство работ. При перемещении груза на носилках оба работника идут в ногу. Команду для опускания груза, переносимого на носилках, подает работник, идущий сзади. Перемещение груза на носилках допускается на расстояние не более 50 м по горизонтали. При размещении грузов необходимо соблюдать следующие требования: 1) размещение грузов производится по технологическим картам с указанием мест размещения, размеров проходов и проездов; 2) при размещении груза запрещается загромождать подходы к противопожарному инвентарю, гидрантам и выходам из помещений; 3) размещение грузов (в том числе на погрузочно-разгрузочных площадках и в местах временного хранения) вплотную к стенам здания, колоннам и оборудованию, штабель к штабелю не допускается; 4) расстояние между грузом и стеной, колонной, перекрытием здания составляет не менее 1 м, между грузом и светильником - не менее 0,5 м; 5) высота штабеля при ручной погрузке не должна превышать 3 м, при применении механизмов для подъема груза - 6 м. Ширина проездов между штабелями определяется габаритами транспортных средств, транспортируемых грузов и погрузочно-разгрузочных машин; 6) грузы в таре и кипах укладываются в устойчивые штабеля; грузы в мешках и кулях укладываются в штабеля в перевязку. Грузы в рваной таре укладывать в штабеля запрещается; 7) ящики и кипы в закрытых складских помещениях размещаются с обеспечением ширины главного прохода не менее 3 - 5 м; 8) грузы, хранящиеся навалом, размещаются в штабеля с крутизной откоса, соответствующей углу естественного откоса для данного материала. При необходимости такие штабеля огораживаются защитными решетками; 9) крупногабаритные и тяжеловесные грузы размещаются в один ряд на подкладках; 10) размещаемые грузы укладываются так, чтобы исключалась возможность их падения, опрокидывания, разваливания и чтобы при этом обеспечивались доступность и безопасность их выемки; 11) грузы, размещаемые вблизи железнодорожных и наземных крановых путей, располагаются от наружной грани головки ближайшего к грузу рельса не ближе 2 м при высоте штабеля до 1,2 м и не менее 2,5 м при большей высоте штабеля; 12) при размещении грузов (кроме сыпучих) принимаются меры, предотвращающие защемление или примерзание их к покрытию площадки. При погрузке, транспортировке и перемещении, а также разгрузке и размещении опасных грузов необходимо соблюдать следующие требования: 1) погрузка, транспортировка и перемещение, а также разгрузка и размещение опасных грузов осуществляются согласно требованиям технической документации заводов-изготовителей на эти грузы, подтверждающим классификацию опасных грузов по видам и степени опасности и содержащим указания по соблюдению мер безопасности; 2) не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ опасных грузов при неисправности тары и упаковки, а также при отсутствии на них маркировки и предупредительных надписей (знаков опасности); 3) места производства погрузочно-разгрузочных работ, средства транспортировки, грузоподъемное оборудование, применяемые механизмы, инструмент и приспособления, загрязненные ядовитыми (токсичными) веществами, подвергаются очистке, мойке и обезвреживанию; 4) погрузка опасного груза на транспортное средство и его разгрузка из транспортного средства производятся только при выключенном двигателе, за исключением случаев налива и слива, производимого с помощью насоса с приводом, установленного на транспортном средстве и приводимого в действие двигателем транспортного средства. Водитель транспортного средства в этом случае находится у места управления насосом. Транспортировка легковоспламеняющихся жидкостей и баллонов с газами производится специальными транспортными средствами, оборудованными искроуловителями на выхлопных трубах и металлическими цепочками для снятия зарядов статического электричества, укомплектованными средствами пожаротушения и имеющими соответствующие обозначения и надписи. Электротранспорт для перевозки легковоспламеняющихся жидкостей и ядовитых веществ допускается применять только в качестве тягача, при этом он оборудуется средствами пожаротушения. Во время погрузки и разрузки легковоспламеняющихся веществ (грузов) двигатель автомобиля находится в неработающем состоянии, если он не используется для привода в действие насосов или других приспособлений, обеспечивающих погрузку или разгрузку. В последнем случае принимаются меры пожарной безопасности. Для крепления грузовых мест с легковоспламеняющейся жидкостью запрещается применение легковоспламеняемых материалов. При погрузке и транспортировке баллонов необходимо соблюдать следующие требования: 1) при погрузке баллонов в кузов транспортного средства более чем в один ряд применяются прокладки, предохраняющие баллоны от соприкосновения друг с другом. Перевозка баллонов без прокладок запрещается; 2) запрещается совместная транспортировка кислородных и ацетиленовых баллонов как наполненных, так и порожних. Допускается совместная транспортировка ацетиленового и кислородного баллонов на специальной тележке на пост сварки в пределах одного производственного корпуса. Транспортировка баллонов к месту погрузки или от места их разгрузки осуществляется на специальных тележках, конструкция которых предохраняет баллоны от тряски и ударов. Баллоны размещаются на тележке лежа. При погрузке, разгрузке и перемещении кислородных баллонов запрещается: 1) переносить баллоны на плечах и спине работника, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении баллонов ломами; 2) допускать к работам работников в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами; 3) курить и применять открытый огонь; 4) браться для переноски баллонов за вентили баллонов; 5) транспортировать баллоны без предохранительных колпаков на вентилях; 6) размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их незащищенными от прямого воздействия солнечных лучей. При обнаружении утечки кислорода из баллона (устанавливается по шипению) работник немедленно сообщает об этом непосредственному руководителю работ. Сосуды со сжатым, сжиженным или растворенным под давлением газом закрепляются при транспортировке в кузове транспортного средства так, чтобы они не могли опрокинуться и упасть. Сосуды с жидким воздухом, с жидким кислородом, жидким азотом, со смесью жидкого кислорода и азота, а также с легковоспламеняющейся жидкостью перевозятся в вертикальном положении. При погрузке, разгрузке и транспортировке кислот, щелочей и других едких веществ необходимо соблюдать следующие требования: 1) транспортировка в стеклянной таре от места разгрузки до складского помещения и от складского помещения до места погрузки осуществляется на приспособленных для этого носилках, тележках, тачках, обеспечивающих безопасность выполняемых операций; 2) погрузка и разгрузка бутылей с кислотами, щелочами и другими едкими веществами, установка их на транспортные средства производятся двумя работниками. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой одним работником запрещается; 3) места разгрузки и погрузки обеспечены освещением; 4) применение открытого огня и курение запрещаются; 5) переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками; 6) при обнаружении разбитых бутылей или повреждения тары переноска производится с принятием особых мер предосторожности во избежание ожогов содержащимися в бутылях веществами. Выполнять погрузочно-разгрузочные работы и размещение грузов с кислотами и другими химически активными веществами грузоподъемными механизмами, за исключением лифтов и шахтоподъемников, запрещается. Бочки, барабаны и ящики с едкими веществами необходимо перемещать на тележках. В кабинах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны, запрещается находиться работникам, не связанным с обслуживанием этих перевозок. Запрещается находиться работникам в кузовах транспортных средств, перевозящих легковоспламеняющиеся жидкости и газовые баллоны. |