Главная страница
Навигация по странице:

  • 3. Прочитайте и переведите Текст 1. Абзац 3 переведите письменно.

  • 4. Выпишите из текста №1 английские эквиваленты следующих слов и выражений

  • Прочитайте Текст 2 и устно переведите его на русский язык. Письменно переведите 3-й абзац текста.

  • 7. Выполните лексико-грамматические задания на основе содержания Tекста 2: 7.1. Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений

  • 7.2. Озаглавьте текст. Напишите на английском языке краткую аннотацию прочитанного текста (не более 5 предложений).

  • кр английский. 1. Переведите предложения, определите функции слова one


    Скачать 20.72 Kb.
    Название1. Переведите предложения, определите функции слова one
    Дата19.03.2019
    Размер20.72 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлакр английский.docx
    ТипДокументы
    #70980


    1. Переведите предложения, определите функции слова one:
    1. Нужно учитывать, что молодого человека обвиняемого в краже часов будут судить в суде по делам несовершеннолетних. 2. Суд апелляционной юрисдикции рассматривает дела, на которые подавалась апелляционная жалоба из суда низшей инстанции. 3. Одной из отличительных особенностей американской системы правительства является сила судебного пересмотра, что позволяет федеральным судам выносить решения о конституционности законодательных и исполнительных актов.
    2. Переведите предложения, укажите функцию слов that, those:
    1.Органы государственной власти в Соединенном Королевстве: законодательные, исполнительные и судебные 2. в нашей стране только тех подростков, антисоциальное поведение которых становится опасным, повергают лишению свободы. 3. Население в Индии больше, чем в Японии. 4. Следствие в Англии отчасти действительно отличается от такового в России и остальной части Европы.
    3. Прочитайте и переведите Текст 1. Абзац 3 переведите письменно.
    Монтескье утверждал, что функции государства можно разделить на разработку политики и направления (исполнительные), законотворчество (законодательные) и толкования и применения закона (судебные). Чтобы прекратить мешать правительствам становится более сильными, эти функции должны осуществляться в отдельных учреждениях, и необходимо обеспечить баланс между ними. Например, в Соединенных Штатах, президент (Исполнительный) избирается народом и пытается выполнять свои обещания политики через Президентский советников. Конституция дает ему много важных полномочий, таких, как контроль вооруженных сил и назначения судей Верховного суда, но многие из его решений и все новые законы должны быть одобрены большинством в конгрессе (законодательный орган), который также избранным народом. Многие президенты имеющие важную стратегию были заблокированы Конгрессом. У Верховного Суда (судебная власть) интерпретирует законы, которые оспаривались в судах низшей инстанции, и выносит решения, принят ли закон Конгрессом или одним из отдельных государств в соответствии с конституцией.
    4. Выпишите из текста №1 английские эквиваленты следующих слов и выражений:
    принцип разделения полномочий - the principle of separation of powers ;

    принцип судебного контроля - the principle of judicial review;

    исполнительный - executive;

    законодательный - legislative;

    судебный - judicial;

    выполнять - to carry out;

    соответствовать Конституции - сonstitutional;

    конституционные права граждан – constitutional rights of citizens;

    объявлять неконституционным (о законе) - declare a law unconstitutional;

    постановление - decision;

    законодательный акт -  legislative act.
    5. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на употребление инфинитивных оборотов.

    1. Его отец приказал немного воды поставить на плиту.

    2. Мистер Смит изучал датский и голландский язык в детстве.

    3. Что вы хотите, чтобы ваш сын занялся бизнесом или стал юристом?

    4. Ее улыбка была дружелюбной и она заставила вас чувствовать, что была очень рада видеть Вас.
    6. Прочитайте Текст 2 и устно переведите его на русский язык. Письменно переведите 3-й абзац текста.
    В судах присяжных судья решает вопросы права, резюмирует доказательства и инструктирует присяжных в отношении соответствующего законодательства, и оправдывает обвиняемого или выносит приговор. Только присяжные решают, виновен ли подсудимый или не виновен. В Англии и Уэльсе, если присяжные не могут прийти к единогласному вердикту, судья может распорядиться, чтобы выносить вердикт большинством голосов при условии, что в составе присяжных из 12 человек, есть не более двух несогласных. В Шотландии, где состав присяжных состоит из 15 человек, вердикт может быть принят простым большинством голосов, но, как правило, никто не может быть осужден без подтверждающих доказательств. Если присяжные выносят вердикт «не виновен», обвинение не имеет права на обжалование и ответчик не может быть вновь судим за аналогичное преступление. В случае вердикта «виновен», подсудимый имеет право обжаловать его в соответствующий суд.
    7. Выполните лексико-грамматические задания на основе содержания Tекста 2:
    7.1. Выпишите из текста английские эквиваленты следующих слов и выражений:
    уголовный судебный процесс – criminal trials,

    обвинение (сторона уголовного процесса) - prosecution,

    защита - defence,

    невиновность – not guilty,

    вина - guilt,

    обвиняемый - the accused,

    подсудимый (ответчик) - defendant,

    взять под стражу - remanded in custody,

    свидетельские показания (доказательства, улики) - evidence,

    свидетель - witness,

    обвинительный приговор - conviction,

    судья - judge,

    выносить приговор - passes sentence.
    7.2. Озаглавьте текст. Напишите на английском языке краткую аннотацию прочитанного текста (не более 5 предложений).

    Criminal trials.

    The text under review is devoted to the description of criminal trials. The text It can be divided into three logical parts. The first part tells about criminal trials take the form of a contest between the prosecution and the defence. The second part tells about criminal trials in open court. The third part tells describes jury trials. In my opinion the information presented is interesting and importance for lawyers.


    написать администратору сайта