Главная страница
Навигация по странице:

  • DÀNH CHO SLIDE

  • 1. Вьетнамский язык Главная информация


    Скачать 1.41 Mb.
    Название1. Вьетнамский язык Главная информация
    Анкор`1234
    Дата30.06.2022
    Размер1.41 Mb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаDIMK.docx
    ТипДокументы
    #621712

    1. Вьетнамский язык

    • Главная информация

    - Текущий вьетнамский язык – Куокнгы,построенный на основе латинского алфавита, сформировавшегося в 17 веке. Первоначально Куокнгы использовалось только для топонимов и имен собственных, но постепенно стало применяться в повседневной жизни и в литературе.

    - Сейчас вьетнамский алфавит насчитывает двадцать девять букв, в котором 22 буквы как английские и 7 букв с ударениями.

    • Процесс развития вьетнамского языка делится на 4 периода:

    • Вьетнамцы в период национального строительства

    • Происхождение: вьетнамский язык имеет коренное происхождение, тесно связанное с процессом развития вьетнамской нации.

    • Отношения вьетнамского с другими языками

    • Вьетнамский язык идентифицируется как принадлежащий к австроазиатской языковой семье, Пн-кхмерские языки, филиал Вьет Мыонг (древний вьетнамский). Пн-кхмерские языки взяты в качестве названия линии, потому что это два самых ранних письменных языка.

    • По мнению исследователей, у древних вьетнамцев не было тонов; В первой звуковой системе, кроме одинарной согласной, есть еще и удвоенные согласные.

    • Иметь контакт с тайским и китайским языками

    • Вьетнамцы в период северного господства и антисеверного господства.

    • Из-за политики ассимиляции Китая вьетнамский язык сильно подавлялся, и ему приходилось заимствовать много китайских слов. Это также время, когда вьетнамский народ защищает и развивает свой язык.

    • В период северного господства вьетнамский язык сильно развивался благодаря заимствованным приемам в направлении вьетнамизации. Методы вьетнамизации обогащают вьетнамский язык как в более поздние периоды, так и до наших дней.

    • Вьетнамцы в период независимости и автономии

    • Появление письма Ном → вьетнамский подтверждает свое превосходство, становясь все более утонченным, ясным, гибким и насыщенным.

    • Повесть о Киеу (Нгуен Ду) (Truyện Kiều)– классическое произведение вьетнамской литературы, написанное шрифтом Nom.

    • Вьетнамцы во время французского колониального периода

    • Во время французского колониального периода, хотя китайские иероглифы утратили свой официальный статус, вьетнамский язык продолжал подавляться. В настоящее время основным языком является французский. (chèn trong slide: Вьетнамский по-прежнему подавляется, в основном используется французский.)

    • Вьетнамская литература в разработанном Куокнгы формировалась и развивалась. Вьетнамский язык становится богаче и динамичнее

    • Вьетнамцы со времен Августовской революции до наших дней.

    • Активно велась работа по созданию системы научных терминов и стандартизации вьетнамского языка.

    • Вьетнамский язык заслужил достойное место в независимой и свободной стране. Социальная функция вьетнамского языка была расширена, полностью заменив французский язык.

    • Вьетнамский язык используется на всех уровнях образования и считается национальным языком.

    • Вьетнамская письменность

    • Тьы-ном (chữ Nôm): Появился с введением китайских иероглифов, величайшим литературным достижением вьетнамского народа.

    • Куокнгы (Quốc Ngữ): Образован в 17 веке западными миссионерами, распространялся на основе латинского алфавита. Сначала ограниченно использовалась в приходах, постепенно набирая популярность до сих пор.

    2. Особенности адаптации во Вьетнаме

    • Транспорт

    • Для перемещения между городами или провинциями можно использовать самолет (для других городов) или автомобиль и поезд (если расстояние не слишком большое).

    - Самым популярным средством передвижения во Вьетнаме является мотоцикл. Кроме того, люди здесь также путешествуют на электромотоциклах и велосипедах.



    • Некоторые особенности адаптации во Вьетнаме

    • Улицы: Улицы в больших городах Вьетнама очень многолюдны и в часы пик много машин. Поэтому для многих иностранных туристов переход через улицу является довольно «страшным», но интересным занятием. Если они хотят перейти дорогу, иностранные туристы должны двигаться с постоянной скоростью, сосредоточиться на своем пути и не должны колебаться



    - Валюта: Денежной единицей Вьетнама является «донг». Монеты имеют разный номинал и довольно похожи внешне, что легко спутать. Поэтому внимательно проверяйте номинал денег перед покупкой.

    - Еда: Ассортимент вкусных блюд является для многих весомой причиной, чтобы переехать во Вьетнам. Торговые ряды с уличной едой особенно характерны для больших городов.



    Обилие и разнообразие фруктов во Вьетнаме



    - Подобно другим азиатским культурам, Вьетнам - семейная община. Многие люди живут целой толпой и чувствуют себя при этом действительно счастливо.

    - Повседневная жизнь: В 5 утра уличные торговцы готовятся к работе. Около 6 часов остальные встали. В этот момент улица уже начала заполняться людьми. Вьетнамцы верят, что если они пойдут на рынок рано утром, то найдут свежие фрукты и мясо. Затем они водят своих детей в различные учреждения (в зависимости от возраста) и идут на работу.



    • Некоторые примечания

    • Одевайтесь аккуратно и подобающим образом при посещении храмов

    • Не берите с собой ценные вещи, выходя на улицу ночью.

    • Не давайте деньги этническим меньшинствам напрямую, вместо этого пожертвуйте их местным благотворительным организациям или подарите им небольшой подарок, например, ручку, еду и т.д.

    • Спросите разрешения, прежде чем фотографировать, особенно в отдаленных районах.

    • Не пейте воду прямо из-под крана, особенно после наводнения или затопления.

    • Традиционные обычаи

    • Обычай есть бетель



    • Лунный Новый год - праздник Тет



    • поклонение предкам в новогоднюю ночь



    • Праздник середины осени



    • Фестиваль храма Хунг. Это важный национальный праздник со смыслом выражения благодарности и памяти потомков за великие заслуги в построении страны Хунгских королей.



    3. Реклама во Вьетнаме

    • Удачный ролик: Реклама кроссовок – Biti’s Hunter

    • Описание: Это рекламный ролик в рамках рекламной кампании под названием: «Иди, чтобы вернуться». По сравнению с другими рекламными видеороликами той же кампании, Biti's больше не рассказывает об амбициозных поездках в другие места, а рассказывает о путешествии, чтобы вернуть домой послевкусие Тет (традиционный праздник во Вьетнаме). С помощью простого, но глубокого сюжета «Biti's» передает молодым людям послание «Потому что, когда ты возвращаешься, ты возвращаешь весь Новый год». С почти 30 миллионами просмотров на данный момент реклама имеет определенную популярность.

    • Почему ролик удалась:

    • Рекламная модель отличается от двух предыдущих рекламных роликов, представленных в виде короткометражного фильма.

    • Помимо подчеркивания фактора семейных чувств, рекламный ролик также знакомит со многими выдающимися культурными особенностями Вьетнама и направлен на сохранение прекрасных традиционных ценностей этого места.

    • Знакомым мотивом образа родителей, тревожно ожидающих возвращения своих детей, этот рекламный ролик откровенно затрагивает проблему рождения - старости - болезни - смерти людей в искусной, нежной форме, вызывает в сознании зрителя невидимую тревогу о времени, когда они снова смогут увидеть своих родителей.

    (DÀNH CHO SLIDE:

    • Формат презентации: короткометражный фильм

    • Помимо подчеркивания фактора семейных чувств, рекламный ролик также знакомит со многими выдающимися культурными особенностями Вьетнама и направлен на сохранение прекрасных традиционных ценностей этого места.

    • Этот рекламный ролик откровенно затрагивает проблему рождения - старости - болезни - смерти людей в искусной, нежной форме, вызывает в сознании зрителя невидимую тревогу о времени, когда они снова смогут увидеть своих родителей.)



    • Описание: Ролик длится 45 секунд, место действия — дом молодой пары в национальных костюмах. В нем в конце ролика есть кадры и диалог, где, когда муж говорит «ложись спать», жена дает энергетик со слоганом: «Выпьем за здоровье». Эта реклама, возможно, послужила своей цели произвести впечатление на людей, но это было плохое впечатление. Неугодный диалог рекламного ролика вызвал бурную полемику в сообществе. Многие доценты и доктора просили удалить это ролик.

    • Почему видео не удалась:

    + Рекламный ролик оскорбителен, скучен и не имеет конкретного содержания.

    + Многие утверждают, что рекламный ролик демонстрирует неуважение к этническим меньшинствам. Тот факт, что персонаж видео носит типичные для этнических меньшинств костюмы и произносит оскорбительные фразы, противоречит хорошим культурным ценностям вьетнамского народа.



    написать администратору сайта