16.1. Listen to the following dialogue
| 16.1. Прослушайте следующий диалог
|
- Mr. Winter, I'd like you to meet my wife, Maggie.
| - Мистер Уинтер, я хочу вас познакомить с моей женой Мэгги.
|
- Very nice to meet you. This is a wonderful party.
| - Очень приятно познакомиться. Это приятная вечеринка.
|
- Nice to meet you. I'm glad you're enjoying yourself.
| - Мне тоже приятно познакомиться. Рада, что вам здесь нравится.
|
- Would you like something to drink?
| - Не хотите ли выпить чего-нибудь?
|
- Yes, I'll have a glass of white wine. Thank you.
| - Да, я бы выпил стакан белого вина. Спасибо.
|
- There are some hors d'oeuvres over here. Please try some.
| - Здесь есть различные закуски. Пожалуйста попробуйте.
|
- Mmm. They're delicious. What recipe did you use?
| - Ммм. Очень вкусно. По какому рецепту вы их приготовили.
|
- Well, it's a secret! Too bad your wife couldn't join us tonight. I understand she had to leave town on business?
| - А, это секрет. Очень жаль, что ваша жена не смогла сегодня прийти. Насколько мне известно, ей нужно было уехать из города по делу?
|
- Yes, unfortunately.
| - Да, к сожалению.
|
- So that leaves only you to take care of your son?
| - Значит вам самому нужно смотреть за сыном?
|
- We used to have a babysitter, but now he's old enough to stay home alone.
| - У нас была приходящая няня, но сейчас он уже достаточно взрослый и может оставаться дома один.
|
- How old is he?
| - Сколько ему лет?
|
- Fourteen.
| - Четырнадцать.
|
- Where does he go to school?
| - В какую школу он ходит?
|
- He's at in Hugh High School Fairfield.
| - Он в школе Hugh High School в Фэрфельде.
|
- What a coincidence. Our youngest goes to school there as well. She'll graduate this spring.
| - Какое совпадение. Наша младшая тоже ходит в эту школу. Она заканчивает этой весной.
|
- Does your daughter already know what she wants to do after graduation?
| - Ваша дочь знает, что она будет делать после окончания?
|
- She's thinking about going to Boston University.
| - Она подумывает о поступлении в бостонский университет.
|
- Oh, Boston is such a wonderful city for young people. As a matter of fact, I went there just last weekend.
| - О, Бостон - прекрасный город для молодёжи. Кстати, я был там на прошлом уикенде.
|
- So did we.
| - Мы тоже.
|
- You're kidding. What did you do there?
| - Вы шутите. Что вы там делали?
|
- We just stopped for dinner on our way back from a skiing trip.
| - Мы остановились пообедать на обратном пути с лыжной прогулки.
|
- How nice! I used to go skiing all the time, but now I just don't seem to find the time. Where did you say you went?
| - Как здорово! Я раньше всё время катался на лыжах, но сейчас я не могу найти времени. Где, вы сказали, вы были?
|
- To a small, cozy place in Vermont. You should join us some time.
| - В маленьком уютном местечке в Вермонте. Вы как-нибудь должны присоединиться к нам.
|
- I'd love to.
| - С удовольствием.
|
- So tell us, how do you like life in New York?
| - Так, расскажите нам, как вам нравится жизнь в Нью-Йорке?
|
- It's quite an adjustment. My wife and son are adapting quite well, though.
| - Приспосабливаемся. Моя жена и сын адаптируются прекрасно.
|
- And what about you?
| - А как вы?
|
- Between you and me, I just cant get used to city life.
| - Между нами, я просто не могу привыкнуть к городской жизни.
|