Альфонс садится на коня Ему хозяин держит стремя. Сеньор, послушайтесь меня Пускаться в путь теперь не время, в горах опасно, ночь близка, Другая вента далека.
Скачать 126.42 Kb.
|
Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». Альфонс садится на коня; Ему хозяин держит стремя. «Сеньор, послушайтесь меня: Пускаться в путь теперь не время, В горах опасно, ночь близка, Другая вента далека. Останьтесь здесь: готов вам ужин; В камине разложен огонь; Постеля есть — покой вам нужен, А к стойлу тянется ваш конь». «Мне путешествие привычно И днем и ночью — был бы путь, — Тот отвечает. — Неприлично Бояться мне чего-нибудь. Я дворянин, — ни черт, ни воры Не могут удержать меня, Когда спешу на службу я». И дон Альфонс коню дал шп ренгели, Вожжи и на луку сел, И с места конь рванулся в поле, Но ветер в морду бил ему, Почуяв знакомую дорогу, Он мчался, как стрела в бою, С конем своим в одном дыханье Он слился, и летели кони Из-под копыт их искры, комья И пыль. Вдали виднелись горы, Как черные, косматые гробы. И конь помчался тише, тише; Устал и он, и всадник тоже На камень сел и дух перевел, Коня в поводу он держит. Так, отдыхая, час прошел, Альфонс глядит: луна уж светит, Подняв свой бледный лик, она Взнуздал его, вскочил в седло, И с ним поехал он легко. Глава IV Дон Альфонсо едет быстро Он скачет, но уже в ущелье Дорога кончилась его. Вдруг конь, взбесившись, встал на дыбы И стал, копытами стуча: «Хозяин! что за наважденье? Тому ли я сейчас служу? Куда мне ехать? — я не знаю, Ни зги не вижу, не слышу я, Но вижу и слышу, как воют Волки, и воздух холодит, Как будто ветер гнал их стаю И в небе звезды погасил. Что это? это не дорога, Не то, что я привык считать. И с места взял быка за гриву, Но только конь взвил ноги в небо, Как дон Альфоно отлетел На землю. Альфонс вскочил на ноги, С седла соскочил, глядит: в крови Его рубаха, на дороге Осколки кости, а конь с ним Не может ехать, бьет копытом И издает тяжелый вздох. Тогда сказал Альфонсу дон: «Теперь я вижу, что ты трус, И в жизни не бывать тебе Ни пажем, ни оруженосцем, Ни благородным рыцарем, Покамест ты не будешь знать, Что честь и рыцарь — одно слово, Которое ни с чем не сладить». |