Байронический герой в поэзии М.Ю.Лермонтова Джордж Гордон Байрон (1788-1824) «Конец! Все было только сном. Нет света в будущем моем. Где счастье, где очарованье? Дрожу под ветром злой зимы, Рассвет мой скрыт за тучей тьмы, Ушли любовь, надежд сиянье … О, если б и воспоминанье!» (1806) Михаил Юрьевич Лермонтов (1814-1841) «Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской И, как преступник перед казнью, Ищу кругом души родной; Придет ли вестник избавленья Открыть мне жизни назначенье, Цель упований и страстей, Поведать – что мне бог готовил Надеждам юности моей… » (1838) Историческая справка: Англия | Россия | 1789 – 1794 гг. – Французская буржуазная революция неприятие буржуазного общества 1812г. – Байрон защищает интересы ирландского народа в палате лордов | 1830 – 1840 гг. – высший русский романтизм 1812г. – Отечественная война влияние фр. буржуазной революции на русскую лит-ру декабристские волнения | Отражение эпохи Романтизма Байрон | Лермонтов | отношение к личности | | самоценная, не зависит от социальных обстоятельств; неповторимая, обладает индивидуальным внутренним миром; раскованность человеческого духа; возможность новой жизни; | свободная, мятежная; дерзает восстать против авторитетов, кот-ми осуществляется общественный порядок; раскрепощение личности; отчуждение человека от общества; | Титан! С надмирной высоты На тех, чья горестна дорога, На муки смертных тварей ты Не мог смотреть с презреньем бога. И в возданье добрых дел Страдать безмолвно – твой удел. В горах утес, орел, оковы! Но тщетно боги так суровы – Ты не слабел от страшных мук, И стон, срывающийся вдруг, Не дал им повода для смеха: Ты озирая небосвод, Молчал. Ты мыслил: боль вздохнет, Когда лишится голос эха. (Прометей, ч.1) | Печальный Демон, дух изгнанья, Летал над грешною землей, И лучших дней воспоминанья Пред ним теснился толпой; Счастливый первенец творенья! Не знал ни страха, ни сомненья, И не грозил душе его Веков бесплодных ряд унылый: И много, много – и всего Припомнить не имел он силы! С тех пор отверженный блуждал В пустыне мира без приюта. Вослед за веком век бежал, Как за минутою минута, Однообразной чередой. Он сеял зло без наслажденья. (Демон, ч.1) | Байрон ( 1813-1816 гг.- восточный период) Столкновение личности и общества. Романтический герой восточных поэм – индивидуалист, исключительная личность, одержимая страстью. Смысл жизни – борьба против деспотизма, преданность к единственной женщине. Присутствие «восточного» колорита – импульсивность, порывистость действий, исключительные поступки героя. Сюжет восточных поэм завершается трагическим финалом. Лермонтов (1836-1840 гг. – восточный (vs.кавказский) период) Лермонтов (1836-1840 гг. – восточный (vs.кавказский) период) – романтический герой, выросший на свободе, не терпит гнет. Конфликт между человеком и обществом. Основа «Демона» - древний греческий миф о Прометее: непокорный небожитель проклят богом, низвергнут на землю и обречен на вечную вражду с добром, светом, истиной. Смысл жизни – борьба против гнета, образ верной женщины. Демон Лермонтова – человечный и возвышенный, воплощение одиночества. Трагичный финал. Байрон | Лермонтов | отношение к обществу | | неприятие буржуазного общества; отвержение социальной действительности; трагическое состояние мира; стремление к борьбе за освобождение народов от тирании; | столкновение с господствующим строем; отчужденность и одиночество ; «иной мир» - идеальный мир романтиков: создан мечтой, очищен от зла и является воплощением прекрасного (ранний Лермонтов); | Как грешник, изгнанный из рая, На свой грядущий темный путь Глядел, от страха замирая, И жаждал прошлое вернуть, Потом, бродя по многим странам, Таить учился боль и страх, Стремясь о прошлом и желанном Забыть в заботах и делах, - Так я, отверженный судьбою, Бегу от прелести твоей… Могу ль томиться возле рая И не стремиться быть в раю! (Даме, которая спросила, почему я весной уезжаю из Англии, 1808) | Настанет день – и миром осужденный. Чужой в родном краю, На месте казни – гордый. Хоть презренный – Я кончу жизнь мою. Я знал: удар судьбы меня не обойдет; Я говорил тебе: ни счастия, ни славы И скучно и грустно, и некому руку подать В минуту душевной невзгоды… А годы проходят – все лучшие годы! (Не смейся над моей пророческой тоской, 1837) | Байрон | Лермонтов | отношение к природе | | природа – гармония и красота; мысль о движении и борьбе (идея борьбы за свободу выражена в образе моря. Б - певец морской стихии. Ex. Образ водопада Велино – могучая сила. «Паломничество Чайльд - Гарольда»); | природа – высшая целесообразность и красота; пейзаж – символ (политический мотив. Ex. Кремнистый путь в пустыне, кремень напоминает о ранах, крови, страданиях; кремень материал для изготовления ножей; кремнистый путь – символ мучений ); образ моря; единение с природой; | Лежать у волн, сидеть на крутизне, Уйти в безбрежность, в дикие просторы, Где жизнь вольна в беспечной тишине, Куда ничьи не проникали взоры; Где грозен шум летящих в бездну вод, Подслушивать стихий мятежных споры, - Нет, одиноким быть не может тот, Чей дух с природою один найдет. (Паломничество Чайльд-Гарольда, песнь вторая,1817) | Для чего я не родился Этой синею волной? Как бы шумно я катился Под серебряной луной; Не страшился б муки ада, Раем не был бы прельщен; Беспокойство и прохлада Были б вечный мой закон. (1832) | Байрон | Лермонтов | «Паломничество Чайльд-Гарольда» | «Умирающий Гладиатор» | Childe Harold’s Pilgrimage, 1809 - 1817 отражает впечатления Б от посещения Испании, Албании, Греции отзвуки народного творчества 140-я и 141-я строфы поэмы «Паломничество Чайльд - Гарольда» – источник стихотворения М.Ю. Лермонтова «Умирающий гладиатор» образ античной мифологии | написан в 1836г., в 1842г. опубликовано с пропусками по содержанию перекликается с четвертой песней поэмы Б - Ч.Г. использует эпиграф «I see before me the gladiator lie…» , задает тональность произведения античный колорит | Байрон –философские размышления о сущности исторического развития. Героический образ гладиатора, как символ мужества, терпения, патриотизма и глубокого разочарования; борьба гладиатора за жизнь – борьба общества с надменным правительством. Лермонтов – борьба гладиатора за жизнь – борьба со старым укладом. Историческое событие (цикличность). Гладиатор терпит муки, унижения, боль, но верен своей родине, семье до конца. Осуждение «европейского мира», который полон жестокости и пороков. Байрон | Лермонтов | отношение к духовным ценностям | | возвышенные чувства; идеал женской красоты; идеальная, лишенная всяческих недостатков , молодая девушка; ясность и чистота мыслей; идеализированный образ любящей, преданной, верной женщины; любовь – страдание; | искренность любовных чувств; преданная, любящая женщина; идеал красоты; полнота чувств; красота истинного чувства любви; любовные страдания; | Возлюбленная, любящая вечно, Единственная! Скорбь не устает К былому возвращаться бесконечно. Твой образ даже время не сотрет. О, смерть! Как точен стрел твоих полет! Все, чем я жил, чудовищная сила Внезапно унесла, навеки поглотила. (Паломничество Чайльд-Гарольда, песнь вторая,1817) | Как дух отчаянья и зла, Мою ты душу обняла; О! для чего тебе нельзя Ее совсем взять у меня? Моя душа твой вечный храм; Как божество, твой образ там; Не от небес, лишь от него Я жду спасенья своего. (1831) | Байрон – любовь – источник вдохновенья; женская любовь – символ чистоты, красоты, счастья; воспевание поэтом любимой женщины; ценит преданность любимой. «К Леди» - любовь-страдание (неверность любимой), Б боготворит образ любимой женщины, упивается надеждой о скором счастье (воссоединение с любимой). Лермонтов – любовь-преданность; образ любимой – чистая, добрая, непорочная, идеальная, лишена недостатков. Л идеализирует любовь. «К Л. – » (подражание Байрону), любовь – разочарование (порочность любимой), питает надежду на воссоединение с любимой, хранит верность былым воспоминаниям. Выводы Художественные открытия Байрона – лиризм, отличающийся высоким гражданским, духовным чувством, эмоциональным накалом, страстным отношением к жизни, высокий трагизм и драматизм в изображении современной борьбы за свободу, сатира политических стихов и поэм. Отражение Байрона в творчестве Лермонтова – философское и политическое содержание произведений, красота истинного чувства любви, дружеская привязанность, изображение окружающей действительности в поэмах, одах, балладах. «Байронический» герой – мятущаяся личность, недовольная современной действительностью; бунтарь; одинокая и разочарованная личность, выражает протест обществу, природе, но идеализирует духовные ценности, ищет самоутверждения в индивидуальном действии. Вклад в развитие русской литературы XIX века. Используемая литература: Аникин Г.В., Михальская Н.П. –История английской литературы. Учеб. пособие для студентов педагог. ин-тов. и фак. иностр. яз. М., «Высш. школа», 1975. Байрон Джордж Гордон., Избранное: Пер. с англ. Всемирная библиотека поэзии. Ростов –на – Дону; «Феникс», 1998. Лермонтов М.Ю. Избранное/ Послесл. и примеч. С.Е. Шаталова; Худож. Ф.Д. Константинов. – М.: Просвещение, 1984. Коваленко Анна Коваленко Анна 403а 2009 г. |