Главная страница

5Индивидуальное задание_ЛЯ_Атабаев_Аброр. Для Атабаева Аброра (задания по таблицам 43, 60, приложению 1, темам 1516, по самостоятельным работам 3, 4, 5, 6, 7, 8,) задания по таблице 43


Скачать 85.18 Kb.
НазваниеДля Атабаева Аброра (задания по таблицам 43, 60, приложению 1, темам 1516, по самостоятельным работам 3, 4, 5, 6, 7, 8,) задания по таблице 43
Дата01.06.2021
Размер85.18 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файла 5Индивидуальное задание_ЛЯ_Атабаев_Аброр.docx
ТипДокументы
#212481

Для Атабаева Аброра
(задания по таблицам 43, 60, приложению 1, темам 15-16,

по самостоятельным работам 3, 4, 5, 6, 7, 8,)
задания по таблице 43

Упражнение 1.

Переведите с русского языка на латинский:

Принимай в таблетках. Дважды продистиллируй воду. Смешай равными частями ландышевую настойку с валериановой настойкой. Выдай в капсулах. Выдай в коробочке. Налей в бутылку. Налей капли пустырника в склянку. Применяй при ангине настойку календулы. Добавьте в микстуру сколько потребуется солодкового сиропа. Пропиши настойку валерианы с камфорой. Выдай в бутылке. Приготовь пилюли из пилюльной массы. Пусть больной принимает капли настойки ландыша. Выдайте таблетки в коробочке. Не растворяй камфору в воде. Высуши траву пустырника и листья подсолнечника для гербария.
Упражнение 2.

Переведите с русского языка на латинский, дайте полную и сокращенные формы:

задания по таблице 60

Упражнение 3.

Напишите греческие эквиваленты к латинским существительным:

mandibula, maxilla, cellula, lingua, vagina, struma, memoria, medulla ossium, medulla spinalis, natura, glandula, lacrima.
задания по приложению 1

Упражнение 4.


задания по теме 15
Упражнение 5.

Допишите в терминах недостающие словообразующие элементы:

a) повышенная функция щитовидной железы - ...thyreosis;

пониженная функция щитовидной железы - ...thyreosis;

усиленное образование клеточных элементов - ...plasia;

нарушение развития органов или тканей в ходе эмбриогенеза - ...plasia;

расстройство пищеварения - ...pepsia;

сожительство разных организмов -...biosis;

частичная или полная потеря памяти - ...mnesia;

чрезмерное утолщение рогового слоя эпидермиса - ...keratosis;

нарушение количества и состава нормальной микрофлоры организма -...bacteriosis;

b) пониженная функция щитовидной железы: hypothyre...

усиление двигательной функции какого-либо органа hyper...

расстройство реактивности организма dys...

врожденное сращение пальцев рук или ног syn...

совместная деятельность органов в одном направлении: ...ergismus

острая инфекционная болезнь кишечника dys...ia

воспаление серозной оболочки, покрывающей матку: ...metritis

воспаление слизистой оболочки матки: ...metritis

воспаление клетчатки около ободочной кишки: ...colitis

Упражнение 6.

Выделите терминоэлементы, общие для данного гнезда слов, укажите значение терминов:

1) leucocytus 2) haemorrhagia 3) pneumotomia 4) odontalgia

leucolysis haemolysis pneumolysis odontogenus

leucopenia haemophilia pneumothorax odontoma

leucocyturia haemothorax pneumoperitoneum odontontiagia

leucocytosis haematologus pneumnipexia orthodontia
5) erythrocytus 6) splenotomia 7) oligomennorrhea

thrombocytus splenostomia oligospermia

leucocytus splenectomia ologotrichia

myelocytus splenorrhaphia oligophrenia

phagocytus splenorrhagia oligodontia


Упражнение 7.

Образуйте термины с данными терминоэлементами. Сравните значение терминоэлементов и терминов:

po1у- (-neuritis, -avitaminosis, -uria);

mасr- (-cheilia, -glossia, -genia, -mastia);

micr- (-genia, -gastria, -scopia, -gnathia, -chirurgia);

olig- (-uria, -cytaemia, -dactylia, -dentia, -kinesia);

orth- (-paedia, -gnathia, -genia, -odontia);

-genus (gastr-, psych-, path-, haemat-, nephr-);

-osis (pneumat-, nephr-, leucocyt-, thrombocyt-).
задания по теме 16

Упражнение 8.

Составьте клинические термины со следующими начальными терминоэлементами:
a) gastr-: удаление всего желудка; желудочная боль; воспаление слизистой оболочки желудка; осмотр внутренней поверхности желудка двенадцатиперстной кишки; воспаление слизистой оболочки желудка и тонкого кишечника; осмотр слизистой оболочки желудка при помощи гастроскопа; желудочное кровотечение;

b) hyster-: рассечение матки; сшивание стенок матки при ее разрыве; общее название болезней матки неясной этиологии; фиксация патологически подвижной матки; удаление матки;
c) kerat-: воспаление роговицы; удаление (части) роговицы; рассечение роговицы; доброкачественное новообразование кожи с избыточным ороговением; пластическая операция роговицы;
d) cyst-: вскрытие полости мочевого пузыря; осмотр внутренней поверхности мочевого пузыря при помощи цистоскопа; наличие конкрементов в мочевом пузыре; воспаление слизистой оболочки мочевого пузыря; удаление мочевого пузыря; рентгеновский снимок мочевого пузыря;
e) neur-: поражение нервов воспалительного характера; опухоль из нервных волокон; раздел клинической медицины, изучающий болезни нервной системы; функциональное заболевание нервной системы; нейрогенный; соединение швом концов разорванного нерва;
f) proct-: спастические боли в области прямой кишки; воспаление слизистой оболочки прямой кишки; фиксация прямой кишки при выпадении; кровотечение из прямой кишки с выделением слизи и гноя; врач-специалист по лечению заболеваний прямой кишки; удаление прямой кишки;
g) rhin-: носовой камень; воспаление слизистой оболочки носа (насморк); обильное выделение экссудата слизистой оболочки носа; название ринитов разного происхождения; кровотечение из носа; осмотр стенок полости носа с помощью зеркала;

задания по самостоятельной работе №3

Упражнение 9.

Согласуйте прилагательные, стоящие в скобках, с существительными, поставьте словосочетания в родительный падеж:

А) Ligamentum (dorsalis, e; deltoideus, a, um; fibrosus, a, um; palmaris, e; pubicus, a, um; annularis, e; teres, etis, cruciatus, e, um; thyroideus, a, um);

nervus (abducens, ntis; lacrimalis, e; facialis, e; petrosus, a, um; plantaris, e; vagus, e, um);

musculus (alaris, e; profundus, a, um; auricularis, e; biventer, tra, trum; brevis, e; cutaneus, a, um; brachialis, e; rectus, a, um; scalenus, a, um);

vena (angularis, e; coronaries, a, um; gastricus, a, um; centralis, e; cavus, a, um);

fructus (dulcis, e; amarua, a, um, maturus, a, um);

oculus (dexter, tra, trum; sinister, tra, trum).
b) Позвоночный (столб, отверстие, вырезка, дуга, отросток);

легочный (вдавление, вена, гломус, поверхность, область);

поперечный (пазуха, пластина, мышца, отросток, перегородка);

поверхностный (вена, мышца, связка);

щитовидный (хрящ, бугорок, железа, узел).
задания по самостоятельной работе №4

Упражнение 10.

Согласуйте прилагательные, стоящие в скобках с существительными:

верхний (конец, узел, извилина, долька, корень, край, пятно, веко);

нижний (апертура, бугорок, линия, мышца, ножка, сплетение, свод);

задний (треугольник, борозда, поверхность, ветвь, ядро, часть, стенка, ямка);

передний (связка, область, столб, бронх, камера, поле, родничок, сегмент);

большой (круг, крыло, отверстие, кривизна, таз, вертел, канал, ость, головка);

малый (кольцо, вырезка, бугорок, сосочек, чашка, артерия, нерв, проток, рог).
Упражнение 11.

Переведите, объясните структуру термина, назовите каждое слово в словарной форме:

а) meatus nasi inferior, papilla duodeni major, foramen palatinum minus, peritoneum parietale anterius, curvatura ventriculi minor, musculus rectus capitis posterior major, septum intermusculare cruris anterius, fascia diaphragmatis pelvis inferior, sulcus sinus petrosi inferioris, facies tibiae articularis talaris anterior; regio genus anterior, fovea articularis superior.

b) тазовая кость пояса нижней конечности, верхняя суставная поверхность большеберцовой кости, большая седалищная вырезка седалищной кости, борозда нижнего каменистого синуса затылочной кости, малая барабанная ость барабанной части височной кости, передняя зубчатая мышца груди, передняя ягодичная линия подвздошной кости, задний запирательный бугорок лобковой кости, нижняя косая мышца головы.
Упражнение 12.

Переведите, объясните состав сложных прилагательных:

а) musculus colli sternocleidomastoideus, nodus thoracis tracheobrachialis, trigonum clavipec-

torale regionis thoracis, canalis palatovaginalis basis cranii externae, fissura petrotympanica cavi tympani, ligamentum sphenomandibulare articulationis tempomandibularis, septum rectovesicale fasciae pelvis;

b) двенадцатиперстнотощий изгиб, лобково-копчиковая мышца диафрагмы таза, щитоглоточная часть мышечной оболочки глотки, нижняя панкреатодуоденальная артерия, клиновидно-каменистая щель наружного основания черепа, мышечно-трубный канал каменистой части височной кости, подвздошно-лобковое возвышение лобковой кости, скулоглазничное отверстие скуловой кости, крестцово-тазовая поверхность подвздошной кости.

Упражнение 13.

Переведите, обращая внимание на значение префиксов:

a) spatium retroperitoneale, pars infrasegmentalis, nodus paratrachealis, pars intrasegmentalis, planum intertuberculare, capsula fibrosa perivascularis, membrana suprapleuralis, musculus subclavicularis,sulcus prechiasmaticus, recessus subhepaticus, regio epigastrica;

b) подподбородочная артерия, около(вокруг)глоточное пространство, околопупочная вена, надзрительное ядро, внутрикапсулярная связка, межпредсердная перегородка, предперекрестная борозда, заслепокишечный лимфатический узел.
Упражнение 14.

Переведите:

большая (наибольшая) ягодичная мышца, наименьшая вена сердца, широчайшая мышца спины, длиннейшая мышца груди, наименьший палец (мизинец), малая (наименьшая) ягодичная мышца.
задания по самостоятельной работе №5

Упражнение 15.

Поставьте следующие термины в форму Nominativus Pluralis, а затем в GenitivusPluralis, переведите их:
dens incisivus, lamina muscularis, genu sinisrtum, crista occipiralis, musculus pectoralis, membrum inferius, articulatio cartilaginea, ligamentum supraspinale, digitus minimum, margo medialis, foramen alveolare, fossa poplitea, meatus superior, cartilago nasalis, bronchus lobaris, os breve, sinus inferior, phalanx media, glandula parotis, processus articularis, tuberculum anterius, trochanter maior, spina iliaca, pars tibiotalaris, facies anterior, musculus levator, plica gastrica, papilla minor, ductus caudatus.
Упражнение 16.

Переведите в NominativusSingularis, образуйте форму NominativusPluralis и GenitivusPluralis:
черпаловидная мышца, сосцевидное отверстие, преднаколенниковая сумка, ресничная артерия короткая головка, мышца-вращатель, плюсневая связка, верхняя конечность, язычная железа, почечная пирамида, глазничная щель, венозная борозда, верхняя альвеолярная ветвь, пещеристое тело, наименьшая вена, сосудистое сплетение, улитковое ядро, слуховой зубчик, простая долька, перепончатая ножка, артериальный клубочек, латеральный корешок, поперечная височная извилина.

задания по самостоятельной работе №6

Упражнение 17.

Определите тип спряжения глаголов:

laxāre (расширять, расслаблять); medicāre (лечить); obducĕre (покрывать оболочкой); nocēre (вредить); cogĕre (принуждать); contĕre (растереть, истолочь); recipĕre (брать, взять); timēre (бояться), debilitāre (расслаблать); descenděre (спускаться); docēre (учить, обучать); bibĕre (пить); hauīre (черпать).
Упражнение 18.

Образуйте все возможные формы императива и конъюнктива от глаголов, переведите их:

scīre (знать), gaudēre (радоваться), parcĕre (беречь), sanāre (лечить), sentīre (чувствовать), mutāre (изменять), legĕre (читать), tenēre (держать).
Упражнение 19.

Переведите с латинского языка на русский:

Refrigera infusum foliorum Salviae; Oleum Ricini praescribatur in capsulis; adhibēatur succus Kalanchoes; addĭte sirupi sacchari quantum satis; diluĕ acidum concentratum; noli dāre unguentum ophtalmicum; misceantur tincturae Valerianae, Convallariae, Belladonnnae; pilulae formentur.

Упражнение 20.

Переведите с русского языка на латинский:

добавь 3 мл ментолового масла,

возьми мази синтомицина 20,0;

смешай, пусть образуется густая паста;

раствори, пусть образуется спиртовой раствор;

смешай, чтобы образовался сбор;

пусть будет выдан настой корня валерианы;

смешайте, выдайте, обозначьте;

пусть будут применены антибиотики;

выдайте такие дозы числом 50.
задания по самостоятельной работе №8

Упражнение 21.

Запишите рецепты по-латински, затем запишите эти же рецепты используя сокращения:
Возьми: Коры дуба 10,0

Листьев шалфея

Цветков ромашки по 5,0

Скипидара 4 капли

Смешай, пусть образуется сбор

Выдай.

Обозначь: 1 ст.л.× 1 стак. кипятка
Возьми: Густого экстракта красавки 0,9

Порошка и экстракта корня валерианы сколько нужно, чтобы образовались

пилюли числом 30

Выдай.

Обозначь: По 1 пилюле 2-3 р/д
Возьми: Новокаина 1,25

Натрия хлорида 3,0

Калия хлорида 0,038

Кальция хлорида 0,062

Воды для инъекций 500,0

Смешать. Простерилизовать!

Выдать.

Обозначить: Для анестезии по методу Вишневского
Возьми: Кислоты соляной разведенной 6,0

Пепсина 3,0

Настойки красавки 2,0

Настойки мяты перечной 3,0

Воды дистиллированной 200,0

Смешать. Выдать.

Обозначить: По 1 ст.л. 3 р/день
Возьми: Кислоты мышьяковистой 0,1

Перца черного 3,0

Экстракта и порошка солодки сколько нужно, чтобы получились пилюли числом 100.

Выдай.

Обозначь: По 1 пилюле 2 р/день
Возьми: Кодеина фосфата 0,15

Аммония бромида

Натрия бромида

Калия бромида по 3,0

Воды мяты перечной 20,0

Воды дистиллированной 200,0

Смешать. Выдать.

Обозначить: По 1 ст.л. 2-3 р/день
Упражнение 22.

Запишите рецепты по-латински без сокращений, переведите:

Возьми: Ac. borici 1,0 Возьми: Pulv. fol. Digitalis 0,03

Talci 50,0 Chinini hydrochloridi 0,05

Bol. alb. Bromcamphorae 0,05

Amyl. Tritic. āā 10,0 M.f.pulv.

M. ut f. pulv. D.t.d.N 12 in caps. gel.

D.S.: Присыпка S.: По 1 капсуле 3 р/день
Возьми: Natr. salicylatis 6,0 Возьми: Extr. Franfulae spiss. 4,0

Natr. hydrocarbonatis 3,0 Pulv. r. Rhei 3,0

M.f.pulv. Extr. Bell.

Div. in 12 p. aeq. M. pil. q. s. ut f. pil.N 30

D.S.: По 1 порошку 3 р/день D.S.: По 1-2 пилюли на ночь


написать администратору сайта