хз. Дядя Федор, пёс и кот Успенский Э. Н. Глава первая. Дядя фёдор
Скачать 370.61 Kb.
|
Глава семнадцатая. РАЗГОВОР С ПРОФЕССОРОМ СЁМИНЫМКогда появился телёнок Гаврюша, работы в хозяйстве ещё больше стало. И тогда дядя Фёдор понял, что он совсем пропадёт без помощи Матроскина. Хоть совсем уезжай из деревни к родителям. И он решил поговорить с профессором Сёминым. Он надел самую лучшую свою рубашку, самые лучшие штаны, причесался как следует и пошёл. Вот он подошёл к даче, где жил профессор, и позвонил. И сразу к нему вышла бабушка с пылесосом: — Тебе чего, мальчик? — Я хочу с профессором поговорить. — Хорошо, проходи, — сказала она. — Только ноги вытирай. Дядя Фёдор вошёл и поразился, как чисто было вокруг. Всё блестело, как в городской квартире. Кругом стояли шкафы с книгами, кресла и стулья. И кухня была вся белая. Бабушка взяла дядю Фёдора за руку и повела в комнату профессора. — Вот, — сказала она, — к тебе, Ваня, молодой человек. Профессор поднял голову от стола и говорит: — Здравствуй, мальчик. Ты зачем пришёл? — Я хочу у вас про кота спросить. — А что про кота? — Допустим, у вас был кот, — говорит дядя Фёдор. — А теперь он живёт в другом месте и не хочет к вам идти. Можете вы его забрать или нет? — Нет, — отвечает профессор. — Если он не хочет ко мне идти, как же я его заберу! Это будет неправильно. А про какого кота вы говорите? — Про кота Матроскина. Он раньше у вас жил. А теперь у меня живёт. — А откуда вы знаете, что он не хочет ко мне идти? — Он мне сам сказал. Профессор так и подпрыгнул: — Кто сказал? — Кот Матроскин. — Послушайте, молодой человек, — удивился профессор, — где это вы видели говорящих котов? — У себя дома. — Не может быть, — говорит профессор Сёмин. — Я всю жизнь язык зверей изучаю и сам кошачьим владею чуть-чуть, но говорящих котов никогда не встречал. Не можете вы меня с ним познакомить? — А вы его не заберёте? Ведь это же ваш кот. — Да нет же. Не заберу. Знаете что, приходите-ка вы ко мне в гости с этим котом! Обедать. У меня сегодня очень вкусный суп. Дядя Фёдор согласился и пошёл кота звать. Он и Шарика хотел пригласить, только Шарик наотрез отказался: — Я и за столом сидеть не умею, и вообще боюсь и стесняюсь. — Чего боишься? — Что меня заберут. — Чудак. Он же сказал, что забирать нельзя, если зверь не хочет. — Это он про котов говорил. А про собак ещё неизвестно. Уж лучше я дома останусь фотографии проявлять. И они пошли вдвоём с Матроскиным. Когда они пришли, стол для них был уже накрыт. Очень хорошо накрыт. И вилки лежали, и ложки, и хлеб порезанный. И суп был действительно очень вкусный — борщ со сметаной. А профессор всё с котом разговаривал. Он спрашивал: — Вот я уточнить хочу. Как будет на кошачьем языке «Не подходите ко мне, я вас оцарапаю»? Матроскин отвечал: — Это не на языке, это на когтях будет. Надо спину выгнуть, правую лапу поднять и когти вперёд выпустить. — А если «ш-ш-ш-ш-ш-ш» добавить? — спрашивает профессор. — Тогда, — говорит кот, — это уже ругательство получается кошачье. Что-то вроде: «Не подходите ко мне, я вас оцарапаю. А идите лучше к собачьей бабушке». И профессор всё за ним записывал. А потом он им очень много конфет подарил и банку сметаны для кота. — Да, — говорит, — не кот был у меня, а золото. А я этого не понимал. А то бы я давно академиком был. Ещё он дяде Фёдору свою книжку дал про язык зверей и всё время в гости приглашал. И сам обещал приходить. Вообще он оказался очень хорошим. И кот Матроскин с тех пор перестал в подполе сидеть и чуть что с печки в подвал прыгать. Глава восемнадцатая. ПИСЬМО ПОЧТАЛЬОНА ПЕЧКИНАА папа с мамой совсем уж соскучились без дяди Фёдора. И жизнь им не мила стала. Раньше у них всё не было времени дядей Фёдором заниматься: хозяйство их заедало, телевизор и газеты вечерние. А теперь у них столько времени объявилось, что на двух дядей Фёдоров хватило бы. Не знали, куда это время девать. Они всё время про дядю Фёдора говорили и в почтовый ящик заглядывали — нет ли писем из деревень Простоквашино. Мама говорит: — Я теперь многое поняла. Если дядя Фёдор найдётся, я для него няню заведу. Чтобы ни на шаг от него не отходила. Он тогда никуда не убежит. — И ни капельки ты не права, — говорит папа. — Он же мальчик. Ему нужны приятели, чердаки, шалаши разные. А ты из него барышню кисельную делаешь. — Не кисельную, а кисейную, — поправляет мама. — Да хоть клюквенную! — кричит папа. — Он же мальчик! Сейчас даже девочки пошли шурум-бурумные! Я вот мимо детского сада проходил, когда там ребят спать укладывали. Так они на кроватях чуть не до потолка прыгали. Как кузнечики! Из штанишек выскакивали. Мне и самому так прыгать захотелось! — Давай, давай! — говорит мама. — Прыгай до потолка! Выскакивай из штанишек! Только сына я тебе портить не позволю! И никаких собак у нас дома не будет! И никаких кошек! Уж в крайнем случае я на черепаху соглашусь в коробочке. И так они каждый день разговаривали. И мама всё строже и строже становилась. Она решила ни папе, ни дяде Фёдору воли не давать. А тут письма стали приходить от почтальонов. Сначала одно. Потом ещё одно. Потом сразу десять. Но хороших новостей не было. Письма были такие: «Здравствуйте, папа и мама! Пишет вам почтальон из деревни Простоквашино. Зовут меня Вилкин Василий Петрович. Работаю я хорошо. Вы спрашиваете, нет ли в нашей деревне мальчика дяди Фёдора. Отвечаем: такого мальчика у нас нет. Есть один человек, которого зовут Фёдор Фёдорович. Но это дедушка, а не мальчик. И он вам, наверное, не нужен. Края у нас хорошие и много разных просторов. Приезжайте к нам жить и работать. Поклон вам от всех простоквашинцев. С большим приветом — почтальон Вилкин». Или такие: «Уважаемые папа и мама! Вы пишете, что от вас ушёл дядя. Ну и пусть. Но при чём здесь мальчик? Или он ушёл мальчиком, а вырос в дядю? Тогда не понятно, кому подарки. Напишите нам со старухой, чтобы мы знали. Только побыстрее, а то мы собираемся в дом отдыха во вторую смену. Мы очень хотим знать ответ на эту загадочную тайну. Почтальон Ложкин со старухой». Много было разных писем, а нужного письма не было. Мама говорит: — Не найдём мы дядю Фёдора. Уже двадцать одно письмо пришло, а про него ни слова. Папа её успокаивает: — Ничего, ничего. Подождём двадцать второе. И вот оно пришло. Мама раскрыла и глазам своим не поверила. «Здравствуйте, папа и мама! Пишет вам почтальон Печкин из деревни Простоквашино. Вы спрашиваете про мальчика дядю Фёдора. Вы про него ещё заметку в газете писали. Этот мальчик живёт у нас. Я недавно заходил к нему посмотреть, все ли у них плитки выключены, а его корова меня на дерево загнала. А потом я у них чай пил и незаметно пуговицу отрезал от курточки. Посмотрите, ваша ли это пуговица. Если пуговица ваша, значит, и мальчик ваш». Мама вынула пуговицу из конверта и как закричит: — Это моя пуговица! Я её сама дяде Фёдору пришивала! Папа тоже как закричит: — Ура! И маму к потолку подбросил от радости. А очки у него как слетят! И не видит он, где маму ловить. Хорошо, что она на диван прилетела, а то бы папе досталось. И она стала дальше читать: «Всё у вашего мальчика хорошо. И трактор есть, и корова. Он всяких зверей кормит. И кот у него есть хитрый-прехитрый. Я из-за этого кота в изолятор попал: он меня молоком угостил, от которого с ума сходят. Вы можете приехать за вашим мальчиком, потому что он ничего не знает. И я ему ничего не скажу. А мне привезите велосипед. Я на нём буду почту развозить. И от новых штанов я бы тоже не отказался. До свиданья. Почтальон деревни Простоквашино, Можайского района, Печкин». И мама с папой после этого письма стали в дорогу готовиться, а дядя Фёдор ничего не знал. |