Главная страница

Эхолот Доклад. Эхолот JRC JFE. Эхолот jrc jfe570S


Скачать 72.5 Kb.
НазваниеЭхолот jrc jfe570S
АнкорЭхолот Доклад
Дата28.12.2020
Размер72.5 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаЭхолот JRC JFE.doc
ТипДокументы
#164967


Эхолот JRC JFE-570S

  1. ТЭХ

  1. Диапазоны глубин

мелководье 0 – 45 м

средние глубины 0 – 225 м

глубоководье 0 – 450 м

  1. Пределы измеряемых глубин

2 – 450 м при нормальных условиях распространения гидроакустических волн

  1. Скорость подачи импульсов

мелководье 133 имп/мин

средние глубины 133 имп/мин

глубоководье 66 имп/мин

  1. Скорость прокрутки бумаги 5 – 25 мм/мин

  2. Рабочая частота 38 кГц

  3. Минимальная чувствительность приемника

205 dB мкПа или больше (0 dB=1 мкПа*В/м)

  1. Приемник

транзисторный, супергетеродинный

  1. Преобразователь

Nikkel (10°*20°) SIMRAD NAV type EN

  1. Бумага

сухого типа №8, 150мм (W) * 15м (L)

  1. Поправка за осадку

30 м или больше

  1. Подсветка

подсвечивается бумага и панель управления

  1. Безопасное расстояние до компаса

магнитный компас 1,5 м

гирокомпас 1,2 м

  1. Источник питания

AC 100 В (AC 90

126,5 В)

AC 220 В (AC 198 242 В)

50/60 Гц 60 ВА

  1. Размеры

встроенный тип 430мм (H) * 440мм (W) * 210мм (D)

подвешенный на стене 380мм (H) * 376мм (W) * 210мм (D)
Стандартная комплектация




Описание

Кол-во

Вес

Примечание

1

JFE – 570S

1

17 кг

2 типа

2

Держатель для преобразователя

1

-

SIMRAD NAV type En

3

ЗИП 6ZXBS00104

1 комплект

-

-

4

Руководство пользователя

1

-

-


  1. Органы управления

  1. POWER switch - кнопка включения питания.

  2. FUSE holder - плавкий предохранитель, убрав крышку можно заменить плавкий предохранитель.

  3. GAIN control – вращение по часовой стрелке увеличивает чувствительность.

  4. DRAFT control – для смещения нулевой линии, вращением по часовой стрелке можно сместить ее на 30 м и более.

  5. DIMMER control – вращение по часовой стрелке увеличивает яркость подсветки.

  6. RANGE selector – для выбора диапазона (S – мелководье, M – средние глубины, D – глубоководье).

  7. CHART SPEED control – регулирует скорость прокрутки бумаги, вращением по часовой стрелке увеличивают скорость.

  8. MARK switch – отметка на бумаге.

  9. OUTPUT control – регулировать мощность передатчика вручную, вращением по часовой стрелке увеличивают мощность передатчика.

  10. STC control – управление точностью времени, вращение по часовой стрелке увеличивает STC.



  1. Эксплуатация

  1. Пуск

    1. Установить бумагу

    2. Присоединить кабель от преобразователя и источника питания.

    3. Тумблер POWER установить в положение ON.

    4. Убедиться, что ремень начал вращаться и другие составные части функционируют нормально.

    5. Установить переключатели GAIN, RANGE, STC в такое положение, чтобы на бумаге было четкое изображение.

  2. GAIN

Вращение по часовой стрелке увеличивает чувствительность. Устанавливаем нужную чувствительность.

  1. RANGE

Переключая тумблер, выбираем наиболее подходящий диапазон.

  1. STC

STC – это электронная схема для изменения точности выработки времени: низкая точность для мелких глубин и постепенное увеличение точности при увеличении глубины.

  1. MARK

При нажатии на эту кнопку на бумаге чертится вертикальная линия. Это удобно для регулировки перьев или для отметки каких-либо событий.

  1. DRAFT

Когда используем эту функцию, делаем следующее:

    1. Определяем величину осадки нашего судна.

    2. Установить регулятор DRAFT в положение OFF. Установить нулевое значение на линейке на верхний край нулевой линии.

    3. Вращением по часовой стрелке регулятора DRAFT совмещаем нулевую линию со значением осадки нашего судна на линейке.

    4. После регулировки на бумаге будет записываться глубина до морской поверхности.

  1. Управление мощностью передатчика

Установлен на панели с правой стороны, позади передней дверцы. Обычно эхолот используется на максимальной мощности. При вращении против часовой стрелки до упора мощность передатчика уменьшается до 10 Вт. Это иногда необходимо для улучшения разрешающей способности на очень мелкой воде.


  1. Поиск и устранение неисправностей.

Признак

Возможная причина и способ устранения

1. Перегорают предохранители при включении

(1) Слишком высокое напряжение сети

Используйте только предписанное напряжение

(2) Отсоединить предохранитель F1 и включить основной прибор.

(a) Предохранитель F501 перегорел. Неисправен источник питания

(3) Подсоединить предохранитель и отсоединить преобразователь. Затем включит

(a) Предохранитель F1 или F501 перегорел. Источник питания, устройство управления, двигатель ремня или устройство сигнализации неисправны. Определить неисправный прибор, отсоединяя последовательно от основного прибора.

(b) Предохранитель не сгорел, а двигатель начал вращаться. Передатчик неисправен.

2. При переключении POWER в положение ON ничего не происходит

(1) Сигнальная лампа не горит

(a) Плохой контакт предохранителя или отсутствие предохранителя

(b) Переключатель POWER неисправен

(c) Отсоединен кабель подачи питания

(2) Ремень не вращается, сигнальная лампа горит

(a) Двигатель перьев неисправен

(b) Неисправна схема контроля за двигателем перьев

(c) Напряжение питания слишком низкое.

(3) Не вращается ролик натяжения. Сигнальная лампа горит, ремень вращается

(a) Неисправен двигатель натяжения

(b) Неисправна схема управления скоростью прокрутки бумаги.

3. Отсутствует нулевая линия, ремень вращается

(1) При нажатии на кнопку MARK отметка не чертится

(a) Неисправно перо или плохой контакт

(b) Устройство сигнализации неисправно

(c) Плохой контакт в соединении J15 устройства сигнализации.

(2) Отметка чертится при отжатой кнопке MARK

(a) Неисправен Hall IC в триггерном устройстве или неисправно устройство управления сигналами

(b) Неисправна схема преобразования питания в источнике питания

(c) Неисправна схема усиления в приемнике.

4. Плохая чувствительность

(1) Нет изображения на бумаге, кроме нулевой линии

(a) Отсоединен кабель от преобразователя

(2) Плохое качество записи

(a) Обрыв в одной из линий преобразователя

(b) Преобразователь неисправен или испортился

(c) Приемное устройство неисправно.

5. Слишком много шумов

(1) Помехи появляются только когда судно на ходу

(a) Неподходящее место установки преобразователя

(b) Много помех производится винтом

(2) Помехи остаются даже когда судно остановлено

(a) Помехи производит генератор

(b) Плохое заземление основного прибора

(с) Неисправен преобразователь

(d) Провода от преобразователя, идущие к основному прибору, находятся слишком близко к электрическим проводам.


  1. Тестирование

  1. Тест №1

Когда работы по установке закончились необходимо произвести тестирование, чтобы проверить работоспособность эхолота и влияние помех на его работу.

Судно должно следовать с очень малой скоростью по наиболее глубокому району моря, в котором производиться плавание. В этом тесте ручка управления чувствительностью GAIN последовательно устанавливается в положения 0,1, 2, …, 10 для проверки работоспособности.

Затем скорость судна постепенно увеличивается и на каждой скорости изменяется чувствительность. В этом тесте максимальная скорость судна не влияет на уровень шумов из-за того, что эхолот производит измерения по отношению к самой большой глубине, которую эхолот способен измерить при плавании.

После выполнения этих тестов, выбирается район моря с глубиной 20 – 30 метров, и судно идет, изменяя скорость с наиболее минимальной дискретностью следующим образом: чувствительность меняется от 0 до 10 на каждой судовой скорости таким образом, чтобы уровень помех был минимальным. В дополнении, измеряется уровень помех на этой скорости.

Уровень помех может варьироваться в зависимости от глубины моря для одной и той же скорости судна.


  1. Тест №2

Если преобразователь установлен в неподходящем месте, пузырьки могут оказывать влияние на запись глубины на бумаге. Рисунок показывает примеры записи на бумаге при возникновении пузырьков. При таких обстоятельствах иногда невозможно ясно увидеть линию морского дна из-за пузырьков. Это вызвано неправильной установкой преобразователя, и поэтому должно быть пересмотрено.


  1. Линия морского дна не прерывает- ся, видны следы пузырьков



  1. Линия морского дна прерывистая из-за следов пузы- рьков




  1. Линия морского дна значительно прерывается из-за следов пузырьков. Следы пузырьков в виде линий.



  1. Линия морского дна с трудом различима.


написать администратору сайта