общее языкознание - учебник. Формы существования, функции, история языка издательство "наука"
Скачать 1.82 Mb.
|
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ В БИБЛИОГРАФИЧЕСКОМ ОПИСАНИИBSLP — «Bulletin de la Société de Linguistique de Paris» (Париж, с. 1864 г.). IJAL — «International Journal of American Linguistics» (Нью-Йорк — Балтимор, с 1917 г.). RiL — «Readings in Lingustics». Ed. by E. P. Hamp, F. W. Householder, R. Austerlitz. Chicago-London, 1966. SaS — «Slovo a slovesnost» (Прага, с 1935 г.). TCLC — «Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague» (Копенгаген с 1945 г.). TCLP — «Travaux du Cercle Linguistique de Prague» 1—8 (Прага с 1929 по 1939). TLP — «Travaux du Cercle Linguistiques de Prague» (Прага, с 1964 г.). TPS — «Transactions of the Philological Society» (Лондон, с 1854 г.). ВЯ — «Вопросы языкознания» (Москва, с 1952 г.). НАЗВАНИЯ ЯЗЫКОВ И ДИАЛЕКТОВавест. — авестийский австр. — австрийский вариант немецкого литературного языка алб. — албанский англ. — английский арм. — армянский азерб. — азербайджанский башк. — башкирский болг. — болгарский брет. — бретонский валлийск. — валлийский венг. — венгерский верх. чув. — верховой диалект чувашского языка вост.-ср.-нем. — восточносредненемецкий вост.-хант. — восточнохантийский гегск. — гегский диалект албанского языка голл. — голландский готск. — готский<597> греч. — греческий груз. — грузинский датск. — датский др.-англ. — древнеанглийский др.-в.-нем. — древневерхненемецкий др.-греч. — древнегреческий др.-инд. — древнеиндийский др.-перс. — древнеперсидский др.-прусск. — древнепрусский и.-е. — индоевропейские праформы исл. — исландский ирл. — ирландский исп. — испанский ит. — итальянский каз. — казахский каст. — кастильский диалект испанского языка коми-зыр. — коми-зырянский дат. — латинский лит. — литовский манс. — мансийский мар. — марийский мокша-морд. — мокша-мордовский монск. — монский диалект испанского языка морд. — мордовский нан. — нанайский нар. лат. — народная латынь нем. — немецкий нен. — ненецкий нижненем. — нижненемецкий низ. чув. — низовой диалект чувашского языка н.-греч. — новогреческий ногайск. — ногайский норв. — норвежский норв. саамск. — норвежский саамский диалект осет. — осетинский язык оскск. — оскский перс. — персидский польск. — польский порт. — португальский русск. — русский рум. — румынский сев. саамск. — северный саамский серб. — сербский сербо-хорв. — сербо-хорватский ст.-фр. — старофранцузский ст.-слав. — старославянский таджикск. — таджикский<598> тат. — татарский тур. — турецкий тоскск. — тоскский диалект албанского языка удм. — удмуртский умбрск. — умбрский финск. — финский фр. — французский чешск. — чешский шв. — шведский швабск. — швабский диалект немецкого языка швейц. — швейцарский вариант немецкого литературного языка цыг. — цыганский эвенк. — эвенкийский эрзя.-морд. — эрзя-мордовский эст. — эстонский ю.-нем. — южнонемецкий ПОМЕТЫбукв. — буквально варш. — варшавский крак. — краковский ленингр. — ленинградский лит. — литературный мед. — медицинский моск. — московский офиц. — официальный позн. — познанский поэт. — поэтический прост. — просторечный проф. — профессиональный разг. — разговорный ряз. — рязанский сев. — северный симб. — симбирский совр. — современный таб. — тамбовский торг. — торговый устар. — устарелый эушт. — говор деревни Эушта южн. — южное ПРОЧИЕ СОКРАЩЕНИЯМП — машинный перевод НС — непосредственно составляющие ТГ — трансформационная грамматика<599> 599> |