План-конспект урока Тема Фразеологизмы Употребление фразеологизм. Фразеологизмы. Употребление фразеологизмов в речи
Скачать 250.51 Kb.
|
План-конспект урока Тема: «Фразеологизмы. Употребление фразеологизмов в речи» Дисциплина «Русский язык» (СПО) 2021 Тема: Фразеологизмы. Употребление фразеологизмов в речи. Эпиграф к уроку: … фразеологизмы составляют народную физиономию языка, его оригинальные средства и самобытное, самородное богатство. В.Г.Белинский Тип урока: комбинированный урок. Цели деятельности преподавателя: Обучающая: создать условия для повторения и обобщения сведений о фразеологии и фразеологических оборотах. Углубить и расширить знания студентов по теме урока. Научить студентов находить ошибки, связанные с употреблением фразеологических оборотов, продолжить работу по предупреждению данного вида ошибок. Вспомнить о крылатых словах, пословицах, поговорках, об их особенностях. Развивающая: способствовать развитию умений студентов правильно и уместно использовать фразеологизмы в речи, развитию логического мышления. Воспитательная: повышать речевую культуру студентов, воспитывать чувство ответственности по отношению к слову, любовь к истории развития родного языка. Цели деятельности студентов: повторить и обобщить материал о фразеологии и фразеологических оборотах, уметь находить ошибки, связанные с употреблением фразеологических оборотов, повторить теоретический материал о пословицах, поговорках, крылатых словах. Оборудование: рабочая тетрадь, карточки с заданиями, тестовые задания. Межпредметные связи: литература, история. Мотивация учебно-познавательной деятельности: сообщить студентам, что повторение данной темы имеет теоретическую и практическую ценность. Повторение материала урока необходим для выполнения тестовых заданий, пригодится в дальнейшем при изучении дисциплин «Русский язык» и «Литература». План урока: 1. Организационный момент.(2 мин.) 2. Вступительное слово преподавателя.(1 мин.) 3. Подготовка к обобщению понятий и правил по изучаемой теме.(2 мин.) 4. Обобщение понятий и правил темы.(35 мин.) 5. Самостоятельная работа.(20 мин.) 6. Обобщение понятий «крылатые слова, пословицы, поговорки».(23 мин.) 7. Закрепление.(2 мин.) 8. Рефлексия.(2 мин.) 9. Домашнее задание.(1 мин.) 10. Итог урока.(2 мин.) Ход урока 1. Организационный момент. Постановка целей урока. Приветствие студентов, проверка посещаемости студентов, проверка готовности к уроку, раздача студентам карточек с заданиями, таблиц с заданиями. 2. Вступительное слово преподавателя. Речь – это язык в действии, показатель интеллекта, культуры. Задача студентов нашего колледжа на уроках русского языка, литературы совершенствовать устную и письменную речь. Сегодня мы с вами поговорим фразеологических оборотах, крылатых словах, пословицах, поговорках. Мы вспомним все вам известное об устойчивых сочетаниях, узнаем много нового и интересного, а также научимся находить ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов. Надеюсь, что после сегодняшнего урока вы будете правильно и уместно использовать фразеологизмы в речи, ведь они, по словам В.Г. Белинского, «составляют народную физиономию языка, его оригинальные средства и самобытное, самородное богатство». 3. Подготовка к обобщению понятий и правил по изучаемой теме. Писатель К. И. Чуковский в книге «От двух до пяти» рассказал о сложном и интересном явлении русского языка. Так, четырехлетняя Светлана спросила у матери, скоро ли наступит лето. - Скоро, ты и оглянуться не успеешь. Светлана стала как-то странно вертеться. - Я оглядываюсь, оглядываюсь, а лета все нет. Другой ребенок услышал выражение «они живут на ножах» и представил себе, что существуют большие ножи, на лезвиях которых живут какие-то странные люди. Дети не знают, что, кроме отдельных слов с самостоятельными значениями, из которых мы составляем в речи словосочетания и предложения, в русском языке есть еще более сложные языковые явления - устойчивые сочетания слов или фразеологизмы.В этих выражениях слова теряют свою самостоятельность, а смысл имеет только все выражение в целом. Так, в приведенном примере «не успеешь оглянуться» значит «скоро», «живут на ножах» - «враждуют». 4. Обобщение понятий и правил темы. Задание 1. Давайте вспомним лексическое значение следующих фразеологических сочетаний: вопрос жизни и смерти – дело исключительной важности кожа да кости – худой комар носа не подточит – не к чему придраться куриная память - плохая на всех парусах – быстро перемывать косточки – обсуждать хоть кровь из носу – обязательно рукой подать – близко глас вопиющего в пустыне - напрасный, тщетный призыв стреляный воробей – очень опытный человек как рыба в воде – уверенно ни рыба ни мясо – безликий, безвольный человек обвести вокруг пальца – обмануть кот наплакал - очень мало седьмая вода на киселе – дальний родственник гонять лодыря – бездельничать. Надеюсь, что гонять лодыря и сидеть сложа руки мы на уроке не будем, а вспомним, что изучает фразеология. Фразеология – особый раздел лингвистической науки. Слово фразеология происходит от двух греческих слов: phrasis – «оборот», logos – «учение». Этим термином называют весь состав устойчивых словосочетаний в языке. Отдельные выражения называются фразеологическими оборотами, или фразеологизмами. Особое значение имеет изучение фразеологии для совершенствования речевого мастерства человека, для повышения речевой культуры. Фразеологизмы, как и слова, являются единицами языка, имеют самостоятельное значение. Как и слова, фразеологизмы и их значения мы должны помнить. Богатство русской фразеологии представлено в словарях и справочниках. Около четырех тысяч фразеологизмов содержит «Фразеологический словарь русского языка» под редакцией А.И. Молоткова. В нем объясняются значения фразеологизмов, показано их употребление в речи, иногда приводятся синонимы и антонимы, даются этимологические справки о некоторых фразеологизмах. Специально для учащихся издан «Школьный фразеологический словарь русского языка». В нем раскрываются значения фразеологизмов, указываются их морфологические и синтаксические свойства, а также особенности стилистического употребления. Кроме словарей, есть книги, которые можно назвать справочниками по фразеологии. Их цель – познакомить с историей фразеологического выражения. Книги Э.А. Вартаньяна «Путешествие в слово» Н.С. Ашукина и М.Г. Ашукиной «Крылатые слова» не просто интересно читать, но и познавательно. А «Мифологический словарь», составленный М. Ботвинником и другими, поможет понять историю возникновения, значение фразеологизмов. Задание 2. Как вы думаете, откуда фразеологизмы появились? Вывод: источники разнообразны. Это выражения, взятые из Библии, трудовой жизни человека, из произведений устного народного творчества, выражения, пришедшие из древнегреческой и римской мифологий. Обогатили русскую фразеологию поэты и писатели. Задание 3. Давайте вспомним несколько известных фразеологизмов, пришедших к нам из античных мифов, объясним их значение. Авгиевы конюшни (сильно засоренное, загрязненное или захламленное место, обычно помещение, где все валяется в беспорядке) Ахиллесова пята (слабая сторона, уязвимое место) Ариаднина нить (путеводная нить, способ выйти из трудного, запутанного положения) Троянский конь (дар врагу с целью его погубить, обманное действие) Прометеев огонь (стремление к достижению высоких целей, к борьбе с засильем зла) А самые любознательные в данном словаре узнают все об особенностях прокрустова ложа (мерка, под которую насильственно подгоняют что-либо, совершенно к ней не подходящее), о яблоке раздора («причина» всевозможных разногласий), о пирровой победе (победа, равносильная поражению, т.е. купленная ценой огромных жертв и невосполнимых потерь). - Вы знаете, что фразеологизмы всегда состоят из нескольких слов и внешне похожи на обычные, или, как их называют, свободные сочетания. - Поймете ли вы меня, если услышите следующие предложения: Вы заблудились в трех елях. У него на неделе семь четвергов. Он привык из кильки делать слона. Задание №4. Замените неверные, на ваш взгляд, слова привычными, правильными. Он заблудился в трех соснах. У него на неделе семь пятниц. Он привык из мухи делать слона. Вывод: итак, в составе фразеологических оборотов нельзя слова заменять по своему желанию; фразеологизмы используются готовыми, требуют запоминания. - Давайте проверим, как вы помните некоторые известные фразеологизмы. Задание 5. Выберите из слов, данных в скобках те, которые обычно используются в составе приведенных фразеологизмов, объясните лексическое значение. 1. Писать как (лев, курица, собака) лапой. Писать как курица лапой – неразборчиво, так, что нельзя понять. 2. (Медвежья, собачья, волчья) услуга. Медвежья услуга – неловкая помощь, услуга, причиняющая только вред. 3. Открыть (Африку, Австралию, Америку). Открыть Америку – сообщать о чем-то известном. 4. Заморить (мужичка, судачка, червячка). Заморить червячка – перекусить, слегка утолить голод. 5. (Нарисовать, зарубить, начертить) на носу. Зарубить на носу – крепко запомнить на будущее. Внимание! Слово нос в этом выражении отношения к органу обоняния не имеет. В старину употреблялось слово нос в значении, связанном по происхождению и по смыслу с глаголом носить. Нос - то, что носили с собой, при себе. Как правило, для ведения счета и запоминания носили особые бирки – палочки или дощечки, на которых в старину производили зарубками, засечками учет работы, отмечали уплату денег, количество отпущенного товара. В народе, чтобы не забыть, говорили: «Заруби на бирку, заруби на нос». Задание 6. Вставьте слова, всегда употребляющиеся в составе фразеологических оборотов, объясните их значение. Дрожит… как осиновый лист (очень сильно трясется обычно от страха, волнения) Выводить… на чистую воду (разоблачать, уличать в чем-либо) Беречь… как зеницу око (бдительно, заботливо, тщательно) Держать… возможны варианты. «Фразеологический словарь русского языка» приводит 31 устойчивое выражение со словом «держать», например, держать верх, держать в курсе, держать в черном теле, держать камень за пазухой, держать нос по ветру, держать себя в руках, держать язык за зубами… Вывод: некоторые слова могут употребляться в разных устойчивых словосочетаниях. Чтобы не ошибаться, нужно чаще заглядывать в словарь. Задание 7. Сколько фразеологизмов со словом нога вы услышите в прочитанном мною тексте? Кстати, это задание было на одной из республиканских олимпиад по русскому языку. Когда-то я был с ним на короткой ноге. Но однажды он (с левой ноги встал, что ли?) полез ко мне драться. Я со всех ног домой! Еле ноги унес! Зато теперь к нему ни ногой. Ноги моей больше у него не будет! Ответ: 6 фразеологизмов 1. На короткой ноге 4. Уносить ноги 2. Встать с левой ноги 5. Ни ногой 3. Со всех ног 6. Ноги не будет Вывод: фразеологизмы не создаются в речи, как свободные сочетания. Но, как слова, вступают в синонимические, антонимические отношения Задание 8. Найдите четвертый лишний фразеологизм, объясните свой выбор: Слово в слово Вилами на воде писано Тютелька в тютельку Комар носа не подточит Ответ: лишний фразеологизм - «вилами на воде писано», т.к. обозначает «неизвестно, будет так или нет», остальные имеют значение «точно». Задание 9. Попробуйте найти антонимическую пару. Коломенская верста Воспрянуть духом Ни зги не видно Ни в дудочку, ни в сопелочку Повесить нос От горшка два вершка И швец, и жнец, и в дуду игрец Как кошка с собакой Душа в душу Хоть иголки собирай Сопель – народный музыкальный инструмент, род деревянной флейты, свирели. 5. Самостоятельная работа. При употреблении фразеологизмов ваши ровесники очень часто допускают такие типичные ошибки, как а) непонимание фразеологизма; б) искажение его словесного состава; в) смешение 2 фразеологизмов в одном. Упражнение 1 Выполнение тестового задания. Найдите ошибки в употреблении фразеологизмов. 1. На субботнике Андрей работал не складая рук. (__) 2. В нашей группе самый умный Артем. Он у нас о двух головах. (___) 3. Жизнь входит в нормальную колею. (__) 4. За этот вечер Костя прочитал книгу от корки до корки. (__) 5. Я пришел в мастерскую работать, а не в баклуши играть. (__) 6. Мы успешно завершили сессию, наша группа проделал большой сизифов труд. (__) 7. Трудно в походе с Наташей: она просто кисельная барышня. (__) 8. Я думаю, что твоя проблема выеденного яйца не стоит. (__) Варианты ответов 1) нет ошибок в употреблении фразеологизма 2) ошибка: непонимание фразеологизма 3) ошибка: искажение словесного состава фразеологизма 4) ошибка: смешение двух фразеологизмов в одном Проверка успешности выполнения тестового задания. 1. На субботнике Андрей работал не складая рук. (3) (Не покладая рук - усердно). Обратим внимание! Если в составе фразеологического оборота используется деепричастие, то запятая не ставится, потому что фразеологизм соотносится с определенным понятием, обозначающим нечто единое по смыслу, и в предложении является одним членом. 2. В нашем классе самый умный Артем. Он у нас о двух головах. (2) (О двух головах – безрассудно смелый. Семи пядей во лбу – очень умный, мудрый, выдающийся). 3. Жизнь входит в нормальную колею. (4) (Входит в нормальное русло, выходит из колеи). 4. За этот вечер Костя прочитал книгу от корки до корки. (1) (От корки до корки - полностью). 5. Я пришел в мастерскую работать, а не в баклуши играть. (4) (В бирюльки играть – заниматься пустяками, даром, попусту тратить время. Бить баклуши - бездельничать). 6. Мы успешно завершили сессию, наша группа проделал большой сизифов труд. (2) (Сизифов труд – бесполезная работа). 7. Трудно в походе с Наташей: она просто кисельная барышня. (3) (Кисейная барышня – изнеженный, неприспособленный к жизни человек). 8. Я думаю, что твоя проблема выеденного яйца не стоит. (1) (Выеденного яйца не стоит – не заслуживает внимания). -Трудно? Нелегко. Может, можно в речи и без фразеологизмов обойтись? Можно. А стоит ли? Обратимся к эпиграфу нашего урока. Вывод: чтобы сделать речь более меткой, образной, эмоциональной, необходимо использовать фразеологизмы. Многие писатели и поэты в своих произведениях использовали устойчивые выражения. Упражнение 2 Назовите литературные произведения, авторов, а также раскройте значение фразеологических оборотов. 1. У наших ушки на макушке! Чуть утро осветило пушки и леса синие верхушки– французы тут как тут! (Кто-либо насторожен, внимателен, готов к чему-либо неожиданному). М.Ю. Лермонтов «Бородино». 2. Пора нам, Тетка, делом заняться. Довольно тебе бить баклуши. Я хочу из тебя артистку сделать. (Бездельничать) А.П. Чехов «Каштанка». 3. Артемий Филиппович. С тех пор как я принял начальство, - может быть, вам покажется даже невероятным, - все как мухи выздоравливают. (Мрут (дохнут) как мухи – в огромном количестве) Н.В. Гоголь «Ревизор». -С какой целью Н.В. Гоголь использует в речи попечителя богоугодных заведений А.Ф. Земляники фразеологизм с ошибкой? 4. –Слушай, брат Андрей Гаврилович: коли в твоем Володьке будет путь, так отдам за него Машу; даром, что он гол как сокол. (Страшно беден, ничего не имеет) А.С. Пушкин «Дубровский». Внимание! Сокол – старинное стенобитное орудие, представлявшее собой совершенно гладкую чугунную болванку, закрепленную на цепях. Упражнение 3 Обратимся к тексту С. Гейченко. Внимательно прочитайте отрывок и определите, в каком предложении и с какой целью используется фразеологический оборот. (1) Однажды маленький Саша Пушкин написал стихотворную шутку на французском языке и дал прочесть ее своему гувернеру французу Русло.(2) Гувернер осмеял стихи и их автора. (3) Мальчик крепко обиделся и обиду свою сохранил надолго. (4) Спустя несколько лет Пушкин подарил своему отцу собачку. (5) На вопрос Сергея Львовича, как же звать песика, озорник ответил: «Русло!» (6) Таково семейное предание, хранившееся у потомков сестры поэта Ольги Сергеевны Павлищевой. (7) В семье пса стали звать не Русло, а Руслан, в честь героя поэмы «Руслан и Людмила», которой вся фамилия Пушкиных гордилась. (8) Пес был добр, его любили все домашние и слуги. (9) Сам Сергей Львович был от него без ума. (10) Куда бы он ни направился, куда бы ни поехал, Руслан был всегда с ним. (11) В 1824 году Сергей Львович заказал художнику свой портрет, на котором он изображен вместе с верным Русланом. Ответ: фразеологизм (без ума) в 9 предложении. Без ума – 1) от кого, от чего. В восторге, в восхищении. 2) Очень сильно (любить, влюбляться и т.п.). Упражнение 4 Фразеологические обороты широко употребляются не только в художественной литературе, но и публицистической. Иногда в газетах, журналах можно встретить фразеологизмы. Определите значение следующих устойчивых выражений. Белое золото – ( Подсказка! Это волокно семян хлопчатника, употребляемое для изготовления пряжи) хлопок. Стальной конь – (Подсказка! Это самоходная машина для тяги и приведения в действие машин, орудий) трактор. Корабль пустыни – ( Подсказка! Это жвачное парнокопытное млекопитающее с одним или двумя горбами) верблюд. Голубые береты – ( Подсказка! Это военнослужащие воздушно-десантных войск) десантники. Пятый океан – (Подсказка! Сколько существует океанов? ( Ледовитый, Тихий, Атлантический, Индийский) А это все видимое над землей пространство - небо. Данные сочетания слов называются перифразами. Перифраза – один из типов устойчивых сочетаний, наиболее часто встречающийся в публицистике. Перифразы способствуют донесению информации в образной форме, наиболее доступной для восприятия. Словарь перифраз русского языка помогает в понимании языка газет, радио и телевидения. Вывод: фразеологические обороты активно используются как в устной, так и письменной речи, необходимо уделять серьезное внимание данному разделу лексики. 6. Обобщение понятий «крылатые слова, пословицы, поговорки». - Чем же отличаются пословицы, поговорки и “крылатые слова”? “Крылатые слова” — это устойчивые выражения, вошедшие из литературных или исторических источников и получившие широкое распространение благодаря их выразительности. “Крылатые слова” или “выражения” чаще всего называют афоризмами. Афористические строки нередки в стихах русских поэтов (Пушкина, Некрасова, Тютчева, Маяковского), но больше всего их всё-таки у А.С. Грибоедова. Вот пример крылатых слов из комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова: Счастливые часов не наблюдают..... Служить бы рад, прислуживаться тошно. Блажен, кто верует, тепло ему на свете. Но афоризмы, отличающиеся предельной лаконичностью, отточенностью формы и оригинальностью, всегда имеют своего автора, в отличие от пословиц, у которых автор один — народ. А по синтаксической конструкции некоторые из афоризмов можно назвать пословицами. Итак, что же такое пословица? Пословица - это образное изречение, имеющее поучительный характер, предложение чаще в форме сложноподчиненного , т.е. синтаксически законченное. Или иначе, это афористическое народное изречение, обычно двухчастной формы. Пословица, будучи формой поэтической речи, часто пользуется такими стилистическими приёмами, как стихотворный размер, рифма, параллелизм. Эти признаки поэтического стиля позволяют думать, что пословица является фрагментом, стихом, строкой из забытого произведения и удержалась в народной памяти благодаря острой мысли, выраженной в особо удачной лаконичной форме. Вот ряд пословиц в форме четырёхстопного хорея: Чем богаты, тем и рады. В тесноте да не в обиде. Щи да каша — пища наша. Тише едешь — дальше будешь. Или пословица в форме амфибрахия: “Попытка не пытка, а спрос не беда”. Многие строки гениальной комедии «Горе от ума» Грибоедова вошли в язык русского народа как пословицы: Нельзя ли для прогулок Подальше выбрать переулок? Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой. Шёл в комнату, попал в другую... Блажен, кто верует, Тепло ему на свете. Служить бы рад, Прислуживаться тошно. Поговорка — это образное иносказательное выражение, лаконичное по форме, без поучительного смысла, потому предложение синтаксически не закончено. Хрипун, удавленник, фагот, Созвездие манёвров и мазурки.. Теперь я хочу поподробнее рассказать о структуре, вернее, о разнообразии структур пословиц и поговорок. Они отличаются разной степенью смысловой мотивированности. С этой точки зрения выделяются три типа пословиц и поговорок. К первому типу можно отнести пословицы, которые мы не употребляем в прямом, буквальном смысле: Взялся за гуж, не говори, что не дюж. Своя рубашка ближе к телу. Ко второму типу относятся пословицы, которые наделены двойным смыслом - буквальным и иносказательным: Аппетит приходит во время еды. Лежачего не бьют. Кашу маслом не испортишь. В речевой практике пословицы этого типа реализуются в переносном смысле, или пословица используется в одних контекстах в прямом смысле, а других — в переносном. Наконец, третий тип составляют такие выражения, которые употребляются только в буквальном смысле. Сюда относятся собственно пословицы, как-то: Молчанье — знак согласия. Бедность не порок. Лучше поздно, чем никогда. Но все-таки надо отметить, что значительное количество пословиц и поговорок занимает промежуточное положение между выделенными разрядами, то есть пословично-поговорочные выражения.: Счастливые часов не наблюдают. Грех не беда, молва нехороша. Злые языки страшнее пистолета. Где чудеса, там мало складу. Кто беден, тот тебе не пара. Минуй нас пуще всех печалей. И барский гнев, и барская любовь. Другую группу пословиц, поговорок, афоризмов невозможно перевести буквально, то есть они несут в себе двусмысленность или, как говорят, употреблены в переносном значении: И золотой мешок, и метит в генералы Нельзя ли для прогулок Подальше выбрать переулок? Что нового покажет мне Москва? Вчера был бал, а завтра будет два. Шел в комнату, попал в другую. И дым Отечества нам сладок и приятен. 7. Закрепление. Должна сказать, что в вашей группе нет студентов, которые звезд с неба не хватают. Но возносить до небес я вас не буду до тех пор, пока вы не ответите на вопросы: 1. Для чего нужно изучать фразеологию? 2. Как не допускать в речи ошибок, связанных с употреблением устойчивых сочетаний слов? 3. Чем отличаются друг от друга крылатые слова, пословицы и поговорки? - Вот теперь я на седьмом небе от общения с вами. Преподаватель оценивает работу студентов на уроке. 8. Рефлексия. Студенты оценивают свой вклад в достижение поставленных в начале урока целей, свою активность, эффективность работы группы, увлекательность и полезность выбранных форм работы, высказываются одним предложением, выбирая начало фразы из рефлексивного экрана на доске: Сегодня я узнал… Было интересно… Было трудно… Я выполнял задания… Я понял, что… Теперь я могу… Я почувствовал, что… Я приобрел… Я научился… У меня получилось … Я смог… Я попробую… Меня удивило… Урок дал мне для жизни… Мне захотелось 9. Домашнее задание. Создать текст, употребив в нем как можно больше фразеологических оборотов. [5] упр. 64, [13] стр.34 – 56. 10. Подведение итогов урока. Преподаватель оценивает работу студентов на уроке, благодарит за работу на уроке. Источники: Греков, В.С. Пособие по русскому языку в старших классах /В.С. Греков.- М.: ВШ, 2009. – 351с. Власенков, А.И., Рыбченкова Л. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи. Учебное пособие для 10-11 кл / (А.И.Власенков, Л. С. Рыбченкова). -М.:2009. - 342 с. Русский язык: учебник для студ. сред. учеб. заведений/ (Н.А.Герасименко, А.В. Канафьева, В.В. Леденева и др.) ; под ред. Н.А. Герасименко. – 6-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2008. – 496 с. Воителева, Т.М. Русский язык: Сборник упражнений (гриф) : Учебное пособие для нач. и средн.проф. образования(гриф) / (Т.М.Воителева). - М.: Академия, 2012. - 224с. Антонова, Е.С. Русский язык : Учебник для учреждений нач. и средн.проф. образования(гриф) / (Е.С.Антонова, Т.М.Воителева). - М.: Академия, 2012. - 384с |