Главная страница

тии. Контр. раб. № 1 ЭО. I вариант перепишите текст и переведите его письменно


Скачать 46.55 Kb.
НазваниеI вариант перепишите текст и переведите его письменно
Дата17.12.2022
Размер46.55 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаКонтр. раб. № 1 ЭО.docx
ТипДокументы
#849541

КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ № 1 (для студентов ФЗО экономических специальностей)
I ВАРИАНТ


  1. Перепишите текст и переведите его письменно.


Weltwirtschaft
Weltwirtschaft ist der gesamte Inbegriff der durch den hochentwickelten Verkehr ermöglichten und durch staatliche internationale Verträge geregelten Beziehungen und deren Wechselwirkungen zwischen den Einzelwirtschaften der Erde. Das der Weltwirtschaft zugerechnete nominale Weltsozialprodukt betrug im Jahr 2011 rund 70 Billionen US-Dollar. Sie stellt eine weltweite Integration verschiedener Teilmärkte u. zw. des Rohstoff- und Gütermarktes, Finanzmarktes, Arbeits- und Informationsmarktes dar. Die Weltwirtschaft hat sich im 19. Jahrhundert bedingt durch die Industrialisierung gebildet und war stark von der Entwicklung der internationalen Arbeitsteilung, des Verkehrs und der Kommunikation abhängig.

Die Rahmenbedingungen der Weltwirtschaft sind unter anderem WTO-Verträge, Zoll- und Währungsabkommen, Europäische Zahlungsunion, GATT und OECD. Der Welthandel wird von den Industrienationen dominiert, insbesondere durch die Europäische Union mit einem Anteil von mehr als einem Drittel. Als Industrieländer bezeichnet man technisch hoch entwickelte Staaten mit einer bedeutenden eigenen industriellen Produktion von Gütern. In ihnen besteht eine durch hochspezialisierte Arbeitsteilung gekennzeichnete Industriegesellschaft. Der gesamte afrikanische Kontinent (ohne Nahost) erreicht hingegen einen Anteil von gerade 2 bis 3 Prozent. Eine zunehmende Rolle im weltwirtschaftlichen Austausch nehmen die Entwicklungsmärkte ein – allen voran die Volksrepublik China. Die heutige Situation der Weltwirtschaft wird allgemein als globalisierte Wirtschaft bezeichnet.


Texterläuterungen

WTO – Welthandelsorganisation

GATT– Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen

OECD – Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung


  1. Составьте 5 вопросов к тексту, используя все типы вопросов.

  2. Образуйте из следующих слов сложные существительные, определите их род и переведите на русский язык.




  1. Raum, Wirtschaft

  2. Aufwand, Produktion

  3. Ausweitung, Handel

  4. Austausch, Ware

  5. Verschreibung, Bank, Schuld




  1. Вставьте подходящий по смыслу модальный глагол в соответствующей форме и переведите полученные предложения на русский язык.




  1. Die Wirtschaftsräume des Altertums … durch vielfältige Handelsrouten, die Seidenstraße, miteinander verbunden werden.

  2. Die Araber und Europäer … im Zeitalter der Kreuzzüge den Handelsaustausch erheblich verstärken.

  3. Die steigende Verschuldung der privaten Haushalte in den USA … durch Kredite aus dem Ausland finanziert werden.

  4. Die Kleinbauern … ihre Produkte nicht mehr verkaufen, wenn die Agrarprodukte mit Preisen unterhalb des Produktionspreises importiert werden.

  5. Das Sekretariat der Welthandelsorganisation übernimmt die Beratung von Regierungen, die WTO Mitglieder werden ….




  1. Вставьте прилагательные (наречия) в указанной степени сравнения и переведите полученные предложения на русский язык.




  1. Je … Erfahrungen die Leute hatten, desto … konnten die Voraussetzungen zur Schaffung der Weltwirtschaft entstehen. (bald, viel – Komparativ)

  2. Der Welthandel nahm auf das 25-fache zu und wuchs damit weitaus … als die Weltproduktion. (stark – Komparativ)

  3. Die … europäischen Staaten gingen zur Handelsausweitung über. (viel – Superlativ)

  4. Es handelte sich um die … Fortschritte in der Technik, z.B. das Aufkommen von Dampfschiffen und … Schiffen aus dem Eisen. (modern, groß – Superlativ)

  5. Je … der Anteil der Spaltung des Weltmarktes war, desto … war die Weltwirtschaftskrise. (nah, hoch – Komparativ)




  1. Употребите глагол в указанной форме Aktiv и переведите предложения на русский язык.




  1. Während der Weltwirtschaftskrise … die Produktion, … die Arbeitslosigkeit, … der Zusammenbruch vieler Banken auf große Industriekonzerne. (sich auswirken, stagnieren, steigen – Präteritum Aktiv)

  2. Laut Deutscher Bundesbank … die Bruttoverschuldung des Staates ständig. (zunehmen – Präsens Aktiv)

  3. Zur Bekämpfung von Steueroasen und Geldwäsche … die OECD eine schwarze Länderliste …. (veröffentlichen – Futurum Aktiv)

  4. Die Bank von England … über das Funktionieren des Goldstandards … und Ländern mit Liquiditätsproblemen …. (aushelfen, wachen – Plusquamperfekt Aktiv)

  5. Die Teilnehmer des Weltfinanzgipfels … zu den Prinzipien eines freien Marktes und eines offenen Handels …. (sich bekennen – Perfekt Aktiv)




  1. Употребите глагол в указанной форме Passiv и переведите предложения на русский язык.




  1. Aufgrund der praktischen Erfahrung … der Merkantilismus als ökonomische Theorie durch die Freihandelstheorie … … . (ersetzen – Perfekt Passiv)

  2. Als überzeugter Demokrat … Bernhard Harms, der Begründer der Weltwirtschaftslehre, 1933 von den Nazis seines Amtes …. (entheben – Präteritum Passiv)

  3. Nach unterschiedlichen Berechnungen … die Grenze des Welthandels beträchtlich … …. (überschreiten – Futurum Passiv)

  4. Der Begriff "Weltwirtschaftslehre" … oft von einigen Ökonomen als „liberale Ökonomie“ … …. (verwenden – Plusquamperfekt Passiv)

  5. Die Vervierfachung des Welthandels … vom Anstieg der Warenbewegungen sowie vom Ölpreisanstieg …. (beeinflussen – Präsens Passiv)




  1. Составьте из двух простых сложноподчиненное предложение. Переведите полученные предложения на русский язык.



  1. Die Nahrungsmittelpreiskrise 2007–2008 steht mit der globalen Finanzkrise in Zusammenhang.

Es wird von Forschern angenommen. (dass)

  1. Die Finanzmärkte hatten sich etwas beruhigt.

Die Staatsschuldenkrise im Euroraum wurde wieder sichtbar. (nachdem)

  1. Immobilienpreisen steigen stetig.

Im Falle einer Zahlungsunfähigkeit kann die Immobilie zu einem höheren Marktwert verkauft werden. ( - )

  1. Enorme Steigerung der Auslandsinvestitionen wurde von den Finanztransaktionen übertroffen.

Den Finanztransaktionen lag kein Warenaustausch zugrunde. (die, der, das, die)

  1. An die Finanzinstitutionen werden die entsprechenden Forderungen gestellt.

Es handelt sich um Kredite. (da)

II ВАРИАНТ (для студентов ФЗО экономических специальностей)



  1. Перепишите текст и переведите его письменно.


Welthandelsorganisation
Die Welthandelsorganisation (WTO) ist eine internationale Organisation mit Sitz in Genf, die sich mit der Regelung von Handels- und Wirtschaftsbeziehungen beschäftigt. Sie wurde am 15. April 1994 gegründet. Die WTO ist neben dem IWF und der Weltbank eine der zentralen internationalen Organisationen, die Handels- und Wirtschaftspolitik mit globaler Reichweite verhandelt.

Ziel der WTO ist der Abbau von Handelshemmnissen und somit die Liberalisierung des internationalen Handels mit dem weiterführenden Ziel des internationalen Freihandels. Zudem ist sie für die Streitschlichtung bei Handelskonflikten zuständig. Den Kern dieser Anstrengungen bilden die WTO-Verträge, die durch die wichtigsten Handelsnationen ausgearbeitet und unterzeichnet wurden. Die WTO verfolgt im Wesentlichen zwei Kernaufgaben. Zum einen ist das die Koordination der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten, zum anderen die Streitentscheidung zwischen den Mitgliedern. Wirtschaftspolitisch verfolgt die WTO eine liberale Außenhandelspolitik, die mit Deregulierung und Privatisierung einhergeht.

Die WTO-Abkommen berühren nationales und europäisches Recht, da sich die Mitgliedstaaten grundsätzlich verpflichtet haben, ihre nationalen Gesetze ihren Verpflichtungen aus den Welthandelsverträgen anzupassen. So hat sich die Europäische Union durch den Beitritt zur WTO verpflichtet, die „Abkommen und die dazugehörigen Rechtsinstrumente anzuerkennen“.

Texterläuterungen
IWF Internationaler Währungsfonds



  1. Составьте 5 вопросов к тексту, используя все типы вопросов.




  1. Образуйте из следующих слов сложные существительные, определите их род и переведите на русский язык.




  1. Welt, Recht, Handel

  2. Hemmnis, Handel

  3. Staat, Mitglied

  4. Verhandlungen, Beitritt

  5. Frist, Übergang




  1. Вставьте подходящий по смыслу модальный глагол в соответствующей форме и переведите полученные предложения на русский язык.




  1. Die WTO-Mitglieder … mehr als 90% des Welthandelsvolumens erwirtschaften.

  2. Beim Beitritt oder nach bestimmten Übergangsfristen … die Bedingungen der einzelnen WTO-Abkommen erfüllt sein.

  3. Während der Finanzkrise ab 2007 … die Deutsche Bank ohne direkte staatliche Unterstützung weiterbestehen.

  4. Die Mittel für den Internationalen Währungsfonds … auf 750 Milliarden US-Dollar erhöht werden.

  5. Die Zentralbanken … damals so viel Gold horten, dass jeder Bürger jederzeit sein Papiergeld in eine äquivalente Goldmenge tauschen ….




  1. Вставьте прилагательные (наречия) в указанной степени сравнения и переведите полученные предложения на русский язык.




  1. Auf nationalstaatlicher Ebene haben … Länder die Konjunkturprogramme erarbeitet. (viel – Superlativ)

  2. Durch die … Deflation wurden die US-Waren …, wodurch die heimische Nachfrage … sank. (billig – Komparativ; stark – Positiv, Superlativ)

  3. Es handelt sich … um die Lösungsvorschläge und Richtlinien als um die konkreten Beschlüsse des Gremiums. (bald – Komparativ)

  4. 32 Mitglieder der Welthandelsorganisation gelten nach Definition der Organisation der Vereinten Nationen als am … entwickelte Länder. (wenig – Superlativ)

  5. Die Deutsche Bank AG ist das nach Bilanzsumme und Mitarbeiterzahl … Kreditinstitut Deutschlands. (groß – Superlativ)




  1. Употребите глагол в указанной форме Aktiv и переведите предложения на русский язык.




  1. Für dieses Entwicklungsland … die gesonderten Vorschriften und es … bei manchen Fragen die Unterstützung des WTO-Sekretariats. (erhalten, gelten – Präteritum Aktiv)

  2. Wegen der Erhöhung der Produktivität in der Landwirtschaft … die Preise für landwirtschaftliche Produkte …. ( fallen – Perfekt Aktiv)

  3. Viele Banken … zu unvorsichtig Kredite … und ... in Insolvenz …. (fallen, vergeben, – Plusquamperfekt Aktiv)

  4. Das Institut der deutschen Wirtschaft … wirtschaftsliberale Positionen, … und … Analysen zu allen Fragen der Wirtschafts- und Sozialpolitik. (vorschlagen, erarbeiten, vertreten – Präsens Aktiv)

  5. Für Drittstaatsangehörige … nach dem EU-Visum bestimmte Rechte und Pflichten …. (sich ergeben – Futurum Aktiv)




  1. Употребите глагол в указанной форме Passiv и переведите предложения на русский язык.




  1. Die Exportsubventionen … von einem Staat … …, um die Ausfuhr bestimmter Güter zu fördern. (gewähren – Perfekt Passiv)

  2. Die Bezeichnung „Made in Germany“ … ursprünglich von Großbritannien … …, um deutsche Waren von heimischen deutlich zu unterscheiden. (erdenken – Plusquamperfekt)

  3. Durch restriktive Geldpolitik der Zentralbank … Außenhandelsdefizite und damit ein Abfluss von Gold …. (eindämmen – Präsens Passiv)

  4. In Deutschland … das Finanzmarktstabilisierungsfortentwicklungsgesetz(bekanntmachen – Präteritum Passiv)

  5. Im Zuge der Globalisierung … die höheren Umweltstandards der Industrieländer auf die Schwellenländer und Entwicklungsländer … …. (übertragen – Futurum Passiv)




  1. Составьте из двух простых сложноподчиненное предложение. Переведите полученные предложения на русский язык.




  1. Der Wettbewerb bezeichnet das Streben von mindestens zwei Wirtschaftssubjekten nach einem Ziel.

Der höhere Zielerreichungsgrad eines Wirtschaftssubjekts bedingt einen niedrigeren Zielerreichungsgrad des anderen. (wobei)

  1. Hinsichtlich des Aufenthaltsrechts gilt das Aufenthaltsgesetz für alle Staatsbürger der Drittstaaten.

Sie sind nicht bevorrechtigte Personen. (sofern)

  1. Internationaler Währungsfonds hat zurzeit 188 Mitgliedstaaten.

Das Stimmrecht der Mitgliedstaaten orientiert sich an ihrem Kapitalanteil. (die, der, das, die)

  1. Unter dem Dumping ist der Verkauf von Waren im Ausland zu einem Preis zu verstehen.

Der Preis ist niedriger als die Herstellungskosten. (die, der, das, die)

  1. Die Vereinigten Staaten forderten beim Einbruch der Volkswirtschaft Kredite zurück.

Ihre Banken waren zahlungsunfähig. (da)


III ВАРИАНТ (для студентов ФЗО экономических специальностей)


  1. Перепишите текст и переведите его письменно.



Globalisierung



Als Vorläufer der Globalisierung gilt der Kolonialismus vieler europäischer Staaten, der mit der Entdeckung neuer Seewege und Länder entstand. Nach dem Zweiten Weltkrieg begann die Dekolonisation. Im „Afrikanischen Jahr“ 1960 erlangten 18 afrikanische Staaten die Unabhängigkeit. Der Fall des Eisernen Vorhangs und das Ende des Kalten Krieges hat die geopolitische Lage deutlich verändert und dies hat die Globalisierung beeinflusst. Der Begriff „Globalisierung“ bezeichnet den Vorgang, dass internationale Verflechtungen in vielen Bereichen zunehmen, und zwar zwischen Individuen, Gesellschaften, Institutionen und Staaten.

Der weltweite statistisch erfasste Warenexport stieg zwischen 1960 und 2008 um mehr als das 15-fache; die Produktion von Gütern wuchs nur auf das 5,4-fache. Dabei stieg auch die Zahl der direkten Auslandsinvestitionen. Einige moderne Industriezweige benötigen heute für ihre spezialisierten und qualitativ hochwertigen Waren Märkte, die die Nachfrage ihrer heimischen Volkswirtschaft übertreffen. Diese Märkte finden sie zu einem Großteil in anderen Industrieländern, teils auch in Entwicklungsländern. Handelspolitisch treten Industriestaaten daher für die Öffnung von Märkten gerade für hochwertige Industrieerzeugnisse ein. Die staatliche Handlungsfähigkeit in diesen Ländern wird dadurch eingeschränkt, dass Standorte für Firmensitze und Produktionsstätten nach der international verglichenen Steuer- und Abgabenbelastung gewählt werden.



  1. Составьте 5 вопросов к тексту, используя все типы вопросов.




  1. Образуйте из следующих слов сложные существительные, определите их род и переведите на русский язык.




  1. Mangel, Fachkräfte

  2. Bekämpfung, Armut

  3. Preis, Markt, Welt

  4. Einnahmen, Steuer

  5. Land, Schwelle



  1. Вставьте подходящий по смыслу модальный глагол в соответствующей форме и переведите полученные предложения на русский язык.




  1. Die Marktöffnung und die Ausrichtung für Weltmärkte … zu drastischem Strukturwandel führen.

  2. Aus der Sicht der Wirtschaftswissenschaft … sich die Regierungen bemühen, die Geldmenge und Nachfrage stabil zu halten.

  3. Die „Positivstaaten“ sind diejenigen, die bei der Einreise in die Schengener Staaten sichtvermerkfrei für bis zu drei Monate einreisen ….

  4. Früher … die Ex-Kolonien die Handelsbeziehungen zu anderen Ländern haben.

  5. Da ein Staat die Umweltprobleme nicht alleine lösen …, entsteht aus den Verhandlungen der Staaten eine globalpolitische Struktur.




  1. Вставьте прилагательные (наречия) в указанной степени сравнения и переведите полученные предложения на русский язык.



  1. Die Vereinigten Staaten und das Deutsche Reich gehörten zu den am … von der Weltwirtschaftskrise betroffenen Ländern. (schwer – Superlativ)

  2. Der Allgemeine Rat ist der … Entscheidungsträger der Welthandelsorganisation in Genf. (hoch – Superlativ)

  3. Das Problem beim Erreichen der Einheitlichkeit zwischen den Partnerländern war … … als das zu erwarten war. (groß – Komparativ, viel – Positiv)

  4. Je … jeder Staat einen bedeutenden Schritt zum globalen freien Handel macht, desto … Freihandelszonen und Zollunionen werden uns zur Verfügung stehen. (viel, bald – Komparativ)

  5. Die Ernährungssicherheit … Länder ist noch …, weil ihre Produktion vom Weltmarkt abhängt. (viel – Positiv, stark – Komparativ)




  1. Употребите глагол в указанной форме Aktiv и переведите предложения на русский язык.



  1. Die Europäische Kommission … den Euro-Staaten …, ihre Stimmen zusammenzufassen. (vorschlagen – Präteritum Aktiv)

  2. Der für den Wiederaufbau des Weltwirtschaftssystems geschaffene Internationale Währungsfonds (IWF) … seine Arbeit …. (wiederaufnehmen – Perfekt Aktiv)

  3. Der IWF … unter bestimmten Auflagen befristete Kredite an Staaten, die unter wirtschaftlichen Problemen …. (leiden, vergeben – Präsens Aktiv)

  4. Zur raschen Ausbreitung der Wirtschaftskrise … unter anderem der rege Außenhandel und Spannungen im Wechselkurssystem …. (beitragen – Plusquamperfekt Aktiv)

  5. Um Aktien kaufen zu können, … viele Menschen kurzfristige Kredite …. (aufnehmen – Futurum Aktiv)



  1. Употребите глагол в указанной форме Passiv и переведите предложения на русский язык.




  1. Am Schwarzen Donnerstag … über 16 Millionen Aktien an der New Yorker Börse … …. (verkaufen – Plusquamperfekt Passiv)

  2. Im Rahmen der Krise … in den USA und Europa die Verstaatlichung … …. (durchführen – Perfekt Passiv)

  3. In Oregon … die Schafe … und als Fraß für Raubvögel …, weil der Fleischpreis die Transportkosten nicht mehr deckte. (liegenlassen, schlachten – Präteritum Passiv)

  4. Infolge des Börsenkrachs, aufgrund der Zahlungsunfähigkeit vieler Kreditnehmer … 1/3 aller Banken … …. (liquidieren – Futurum Passiv)

  5. In vielen Ländern … im Rahmen der Finanzkrise umfangreiche Finanzmarktstabilisierungsgesetze …. (auflegen – Präsens Passiv)




  1. Составьте из двух простых сложноподчиненное предложение. Переведите полученные предложения на русский язык.




  1. Das Verbot von mengenmäßigen Beschränkungen besagt.

Die heimischen Produzenten dürfen durch Zölle geschützt werden. (dass)

  1. Es kam zu einem Goldabfluss.

Die Zentralbank musste durch eine restriktive Geldpolitik den Goldabfluss stoppen. ( - )

  1. Ein Staat gerät in Zahlungsschwierigkeiten.

Er kann beim IWF Hilfe beanspruchen. (wenn)

  1. Nach dem Koreakrieg kollabierten die Preise für Rohstoffe.

Das löste Zahlungsbilanzkrisen in einzelnen Mitgliedstaaten aus. (was)

  1. Am 24. Oktober 1929 begann der Börsenkrach in New York City.

Seine Schockwellen breiteten sich rasch in Amerika und in der ganzen Welt aus. (die, der das, die)


написать администратору сайта