курсовая по неологизмам. курсовая. Исследования словарного состава современного английского языка
Скачать 91 Kb.
|
МИНОБРНАУКИ РОССИИ Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ» им. В.И. Ульянова (Ленина) Кафедра иностранных языков Курсовая РАБОТА по дисциплине «Лексикология» Тема: Исследования словарного состава современного английского языка.
Санкт-Петербург2000 ЗАДАНИЕ на курсовую работу
Аннотация Неологизмы — это новые слова или выражения, которые постепенно входят в активное употребление (становятся общеупотребительными) в результате развития экономики, культуры, науки и техники. Неологизмы бывают трех типов. Первый тип — абсолютно новые слова, никогда раннее не существующие в языке до определенного момента. Например, ABSTRACT Briefly (8-10 lines) describe the main content of the course project, research methods, and the results. содержание
Введение Данная курсовая работа посвящена изучению англоязычных неологизмов, связанных с пандемией новой короновирусной инфекцией. Глава 1 (наименование главы) Неологизмы — это новые слова или выражения, которые постепенно входят в активное употребление (становятся общеупотребительными) в результате развития экономики, культуры, науки и техники. В английском языке существуют несколько типов неологизмов. Они подразделяются на неологизмы-заимствования, фонологические, семантические и синтаксические. Можно выделить еще два типа из вышеперечисленных — морфологические и фразеологические. Морфологические неологизмы, в свою очередь, подразделяются на аффиксальные (суффиксальные и префиксальные) и созданные путем словосложения, конвекции, сокращения. Фонологические неологизмы — возникают путем сочетания отдельных звуков. Данные неологизмы представляют собой сложение звуков, при этом часто используются звукоподражательные междометия. Например, zizz — «недолгий сон» (имитация звуков, которые производит спящий человек: Zzzz…), to buzz — «звонить по телефону» (имитация работы телефонного зуммера). Неологизмы-заимствования. Это один из самых распространенных способов пополнения лексикона. Несмотря на то, что в настоящее время английский язык превратился из языка-реципиента в язык-донор, его лексический состав все еще продолжает расширяться за счет заимствования новых слов. Например, inemuri — «короткий сон сотрудника на рабочем месте, который воспринимается японским работодателем как результат усердной работы над проектом» (взято из японского языка). Семантические неологизмы — предстают в виде слов тех слов, что существовали в языке давно, но сейчас приобрели иное значение. Как fishing — «рыбалка» и его новое значение — «вид интернет-мошенничества с целью получения доступа к конфиденциальным данным пользователей». Морфологические неологизмы создаются «согласно образцам, существующим в языковой системе, и из морфем, которые есть в данной системе». Аффиксальные части складываются в рамках словообразовательных норм и делятся на следующие типы: Первый тип — префиксальные. Например, to defriend — «удалить кого-либо из списка друзей в социальной сети». Второй тип — суффиксальные. Например, peopleology — «наука, изучающая людей». Словосложение. Его отличительной чертой является соединение целых слов в одну смысловую фразу. Самые распространенные модели словосложения: Noun + Noun = Noun или Adjective + Noun = Noun. Например, tooth + paste = toothpaste. Еще одним способом образования неологизмов является конверсия имен существительных в глаголы и наоборот. Например, to google — «искать информацию в интернете с помощью поисковой машины Google». И последний способ — сокращение. Может использоваться для аббревиатуры LDR (long distance relationship) — «отношения на расстоянии», для слияния instafamous (Instagram + famous) и т.д. Теперь, когда мы хорошо ознакомились с понятием неологизма, перейдем к актуальности проблемы короновирусной инфекции. 1.2. Второй раздел (наименование) Выводы по Главе 1 2. глава 2 (наименование) 2.1. Первый раздел (наименование) 2.2. Второй раздел (наименование) Выводы по Главе 2 заключение Кратко подвести итоги, проанализировать соответствие поставленной цели и полученного результата. список использованных источников 2. 3. ………. 21. Лексикографические источники 22. 23. ………. 25. Литературные источники 26. 27. 28. ……… Ниже представлены примеры библиографического описания, В качестве названия источника в примерах приводится вариант, в котором применяется то или иное библиографическое описание. 1. Иванов И. И. Книга одного-трех авторов. М.: Издательство, 2010. 000 с. 2. Книга четырех авторов / И. И. Иванов, П. П. Петров, С. С. Сидоров, В. В. Васильев. СПб.: Издательство, 2010. 000 с. 3. Книга пяти и более авторов / И. И. Иванов, П. П. Петров, С. С. Сидоров и др.. СПб.: Издательство, 2010. 000 с. 4. Описание книги под редакцией / под ред. И.И. Иванова СПб., Издательство, 2010. 000 с. 5. Иванов И.И. Описание учебного пособия и текста лекций: учеб. пособие. СПб.: Изд-во СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2010. 000 с. 6. Описание методических указаний / сост.: И.И. Иванов, П.П. Петров. СПб.: Изд-во СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2010. 000 с. 7. Иванов И.И. Описание статьи с одним-тремя авторами из журнала // Название журнала. 2010, вып. (№) 00. С. 000–000. 8. Описание статьи с четырьмя и более авторами из журнала / И. И. Иванов, П. П. Петров, С. С. Сидоров и др. // Название журнала. 2010, вып. (№) 00. С. 000–000. 9. Иванов И.И. Описание тезисов доклада с одним-тремя авторами / Название конференции: тез. докл. III международной науч.-техн. конф., СПб, 00–00 янв. 2000 г. / СПбГЭТУ «ЛЭТИ», СПБ, 2010, С. 000–000. 10. Описание тезисов доклада с четырьмя и более авторами / И. И. Иванов, П. П. Петров, С. С. Сидоров и др. // Название конференции: тез. докл. III международной науч.-техн. конф., СПб, 00–00 янв. 2000 г. / СПбГЭТУ «ЛЭТИ», СПБ, 2010, С. 000–000. 11. Описание электронного ресурса // Наименование сайта. URL: http://east-front.narod.ru/memo/latchford.htm (дата обращения: 00.00.2010). 12. ГОСТ 0.0–00. Описание стандартов. М.: Изд-во стандартов, 2010. 13. Пат. RU 00000000. Описание патентных документов / И. И. Иванов, П. П. Петров, С. С. Сидоров. Опубл. 00.00.2010. Бюл. № 00. 14. Иванов И.И. Описание авторефератов диссертаций: автореф. дисс. канд. техн. наук / СПбГЭТУ «ЛЭТИ», СПБ, 2010. 15. Описание федерального закона: Федер. закон [принят Гос. Думой 00.00.2010] // Собрание законодательств РФ. 2010. № 00. Ст. 00. С. 000–000. 16. Описание федерального постановления: постановление Правительства Рос. Федерации от 00.00.2010 № 00000 // Опубликовавшее издание. 2010. № 0. С. 000–000. 17. Описание указа: указ Президента РФ от 00.00.2010 № 00 // Опубликовавшее издание. 2010. № 0. С. 000–000. приложение А Название приложения |