Главная страница
Навигация по странице:

  • Оглавление

  • 2 раздел: С. Ф. Кайдан-Дешкин и его суровый жизненный путь в Норильском ГУЛАГе…......………………………………………………………………………………стр. 10 Заключение……………………………………………………………………………...….стр.12

  • Список литературы………………………………………………………………….….…стр.13 Введение

  • 1 раздел: Идея создания «Гимн Пионеров»

  • 2 раздел: С. Ф. Кайдан-Дешкин и его суровый жизненный путь в Норильском ГУЛАГе.

  • СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ Книги

  • Электронные ресурсы

  • звейтесь. История одного музыкального шедевра судьбы трагической пути Взвейтесь кострами, синие ночи! Норильск История одного музыкального шедевра судьбы трагической пути Взвейтесь кострами, синие ночи!


    Скачать 289.79 Kb.
    НазваниеИстория одного музыкального шедевра судьбы трагической пути Взвейтесь кострами, синие ночи! Норильск История одного музыкального шедевра судьбы трагической пути Взвейтесь кострами, синие ночи!
    Дата04.07.2022
    Размер289.79 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлазвейтесь.docx
    ТипДокументы
    #623963


    «История одного музыкального шедевра: судьбы трагической пути - «Взвейтесь кострами, синие ночи!»»

    Норильск

    «История одного музыкального шедевра: судьбы трагической пути - «Взвейтесь кострами, синие ночи!»»
    «Великое, истинное и прекрасное в искусстве – это простота».

    Р.Роллан [6]

    Аннотация

    Пионерское время давно в прошлом. Невозможно было представить, что когда-нибудь мои пути пересекутся с этим далёким неизвестным для меня миром советских детей. Я – поколение NEXT. И уж, тем более, я не могла себе представить, что буду относить к музыкальным шедеврам пионерский гимн.

    Наверное, понятие шедевра для всех разное. К произведениям такого рода относят образцы классической музыки. Неслучайно по отношению к академической музыке, прежде всего, европейской традиции, используют термины «опус», «сочинение», «творение», где понятие «шедевр» является ключевым.

    Этимология слова шедевр – «сhef-d’oeuvre»1 имеет французские корни. В других языках ему соответствуют немецкое «masterpiece» – «пьеса мастера», американское «five-star work» – «пятизвездочная работа», английское «art treasures» – «культурная ценность», латинское «numero uno» – «номер один». То есть, слова, обозначающие высокохудожественное творение искусства.

    Некоторые считают необходимым свойством шедевра обязательное испытание временем, другие полагают, что шедевр – главное творение художника, дело всей его жизни. Но все едины в одном, что шедевр – это вершина творчества, по отношению к музыкальному искусству – высшее достижение композиторского мастерства.

    Но можно ли говорить о шедеврах по отношению к творчеству композитора-песенника XX века, если музыкальные произведения прошлого оценивались музыкальными критиками на основе сравнения с существовавшими традициями, сложившимися композиторскими школами, а сегодня настало время полной эстетической и ценностной условности, относительности взглядов на ценностные категории? Полагаю, что необходимо иметь ввиду тот факт, что ни в одну эпоху объективных критериев для оценки высших достижений человеческой деятельности установлено не было. Каждая национальная культура выдвигала свои эталоны ценности. Поэтому шедевром может быть признано сочинение любого жанра, единственное условие для этого – наличие системы ценностей, в рамках которой это произведение будет являться значимым, образцом для других подобных ему.

    И таким образцом для других произведений в своем жанре стал гимн пионеров «Взвейтесь кострами, синие ночи!». Но, по моему мнению, скорее уникальность судьбы этой песни и судьбы личности, создавшей её, ставят это произведение в один ряд с музыкальными шедеврами советской эпохи.

    Оглавление

    Введение……………………………………………………………….……………..….стр.5

    1 раздел: Идея создания «Гимн Пионеров»……………………………………...….…стр. 6

    2 раздел: С. Ф. Кайдан-Дешкин и его суровый жизненный путь в Норильском ГУЛАГе…......………………………………………………………………………………стр. 10

    Заключение……………………………………………………………………………...….стр.12

    Список литературы………………………………………………………………….….…стр.13

    Введение

    Гимн Пионеров всегда воспевался в Советском союзе. Его чтил и уважал каждый пионер и комсомол. Но какая же история этого столь известного Гимна? На самом деле история наполнена героизмом, человеческой стойкостью перед невзгодами судьбы первого композитора-комсомола С.Ф.Кайдан-Дешкина.

    Гимн Пионера «Взвейтесь кострами, синие ночи!» является шедевром российского, советского народа. Об этом стоит знать.

    1 раздел: Идея создания «Гимн Пионеров»

    Уникально и противоречиво в этой истории все.

    Во-первых, это –

    самый первый пионерский марш.

    Во-вторых, идея о сочинении гимна пионерской организации возникла раньше, чем сама организация. Она была подсказана на одном из собраний Центрального комитета комсомола Надеждой Константиновной Крупской – супругой и соратницей вождя революции Владимира Ильича Ульянова (Ленина). План создания организации еще разрабатывался комсомольцами, но у неё уже были свои атрибуты – красный галстук, лозунг «Пионер – всем пример!», пароль «Будь готов!» и отзыв «Всегда готов!» с салютованием рукой, свои музыкальные инструменты – горн и барабан и собственная песня-гимн – «Марш юных пионеров».

    В-третьих – авторами текста и музыки стали не именитые композиторы и поэты, а первые комсомольцы новоиспеченной Страны Советов – Александр Жаров и Сергей Кайдан-Дёшкин (по некоторым источникам Дёжкин). И если ко времени сочинения песни – весна 1922 года, комсомольские поэты уже вовсю писали стихи, то комсомольских композиторов ещё не было. Тем сложнее стояла задача перед студентом 3 курса музыкального техникума (училища) им.Гнесиных Сергеем Дёшкиным (двойная фамилия появилась позже).

    В истории создания этого сочинения немалую роль сыграл известный советский писатель и политический деятель-революционер Дмитрий Андреевич Фурманов – автор знаменитого «Чапаева», с которым Александр Жаров был дружен и к которому он пришёл за советом. Короткий срок для сочинения песни (две недели), отсутствие опыта в написании стихов к подобным жанрам и значимость комсомольского поручения повергли юного Жарова в отчаяние. Смекалка Фурманова, который уже имел опыт сочинения песни о Чапаеве и военном полке (Фурманов служил в 218 полку имени Степана Разина) на церковное песнопение, помогла и Жарову. Писатель предложил молодому поэту сочинить текст на основе любой известной песни. Этой песней стал «Марш солдат» из оперы «Фауст» французского композитора Шарля Гуно.

    Метрическая пульсация, поэтический размер, строение текста «фаустовского» марша (повторность строк) стали основой стихов Жарова. По воспоминаниям поэта он твердил четверостишие из марша, представляя себе алые языки пламени отряда Фурманова, пока не родились слова «Взвейтесь кострами!...» [3, 677].

    Совпадения двух сочинений очевидны не только в метроритме и композиции текста, но и в обобщенном содержании текста.

    Так, в марше Гуно рефреном проводится фраза «Славная плата смелым трудам!», в марше пионеров – «Клич пионера: "Всегда будь готов!"».

    И в том, и в другом сочинении главная идея текста – это скорое наступление нового будущего: у Гуно – утверждение о скорой победе «Все вы сдадитесь!», «Стены и девы нам покорятся», у Жарова – «Близится эра светлых годов!».

    Оба текста наполнены радостью приближающегося будущего – «К радости шумной» Гуно, «Радостным шагом» – Жаров.

    Объединяющим началом шествующих за светлым будущим является музыка – в «Фаусте» звук трубы («Сватаны все мы звонкой трубою»), в пионерском гимне – песня («Радостным шагом с песней весёлой», «Грянем мы дружно песнь удалую»).

    И конечно, оба марша – это призыв ко всем присоединиться к шествующим – у Гуно «Гордые девы, нам улыбнитесь! Башни с зубцами, нам покоритесь!», у Жарова – «Дети рабочих, смело за нами!».

    Удивительно и появление кандидатуры Сергея Дёшкина в качестве композитора пионерского марша – музыку на стихи Александра Жарова сотрудник Центрального комитета комсомола Николай Брюханов предложил написать именно ему, так как узнал, что еще мальчиком Сергей был бойскаутом – членом детской организации дореволюционной России, главная деятельность которой заключалась в помощи ближнему. Но если вспомнить историю скаутского движения в России, то она трагична – скаутизм с приходом Советской власти был объявлен «буржуазным» и его пытались искоренить любыми способами, в том числе, расстреливая юных членов организации. И самое печальное, что пионерская организация после своего создания внесла немалую лепту в эти репрессии. Тем не менее, для Дёшкина членство в этой организации стало счастливым случаем.

    Ещё одним интересным фактом является и то обстоятельство, что С.Дёшкин и А.Жаров, создавая совместно гимн пионерии, так никогда и не встретились. При этом, их взгляды во многом совпадали. С.Дешкин также как его соавтор не обошёл стороной сочинение Гуно, заимствовав триольную фанфарную интонацию «фаустовского» марша, как наиболее подходящую для исполнения пионерским горном (конечно, в видоизмененном виде).


    Так основой советской песни стала музыка буржуазного «Фауста».

    Рождение всем известной песни связано и с ещё более загадочными вещами. Существует версия о том, что первое четверостишье хора солдат из «Фауста» – это текст марша французских неотамплиеров1 второй половины XIX века. На это указывал известный профессор-историк маркиз де Саш Ре. Согласно его исследованию французский текст свидетельствует о происходившей идейной борьбе в масонских ложах второй половины ХIX – начала ХХ вв. Старому, тесно связанному с традиционными ценностями и христианством масонству противостояло новое, радикальное, увлекающееся революционными идеями и откровенным сатанизмом. Неотамплиеры объявили себя обожателями Бафомета – Дьявола и заявили о том, что являются «детьми рабочих», то есть, истинными строителями Соломонова Храма с помощью социалистической революции. Именно поэтому пролетариат (рабочий класс) и трудящиеся являются истинными масонами. Под руководством Возрожденного Ордена Тамплиеров (неотамплиеров) революционным путём они установят царство Разума.

    В текстах же обоих сочинений – французского оперного марша и советского пионерского можно усмотреть символику, характерную для тайного общества масонов: «ночные костры» шабаш, «семья мировая» идея всемирного братства, «труд и борьба» работа и революционная деятельность, готовность к новому будущему.

    Кроме того, сам призыв пионеров – детей рабочих к детям рабочих следовать за детьми рабочих может свидетельствовать о том, что пионеры, в данном случае, рассматриваются как младшие братья или последователи старшего масонского ордена и именно они возглавят общество. Ведь и сами названия «пионерытамплиеры» очень созвучны.

    В таком ракурсе текст пионерского гимна получает иное содержательное значение – рабочий класс, трудящиеся всего мира смогут под руководством тамплиеров выполнить предназначение масонского ордена. Возможно это имеет место, так как существует предположение о принадлежности С.Дёшкина и А.Жарова к Ордену Света – русским тамплиерам.

    2 раздел: С. Ф. Кайдан-Дешкин и его суровый жизненный путь в Норильском ГУЛАГе.

    Марш пионеров было самое первое произведение молодого композитора, но оно сразу получило широкую известность и вплоть до распада СССР служила гимном пионерии даже тогда, когда Сергей Кайдан-Дёшкин был репрессирован и отбывал наказание в лагерях ГУЛАГа, когда его имя было вычеркнуто из истории.

    Сергея Дёшкина арестовали буквально через 8 лет после написания своего шедевра за контрреволюционную деятельность. Кайдан-Дёшкин был советским разведчиком-нелегалом, но его возмущение по поводу нарушения конспирации стало для композитора роковым. Вскоре Дёшкина вызвали из Польши в СССР, где арестовали, а затем осудили и приговорили к 10 годам лишения свободы. И это – автора гимна юных наследников коммунизма!

    Как же удивительно, что этот человек трагической волей судьбы оказался на земле, где я родилась! Полученный срок Сергей Фёдорович отбывал в Вятлаге, а затем в Норильлаге. Но он не возненавидел Норильск, а наоборот, влюбился в него и посвятил ему свои сочинения – «Песнь о Норильске» со словами «Норильск родной, всегда с тобой!», которую долгое время пели артисты театра культурно-воспитательного отдела Норильлагеря, «Норильский вальс». А песня «Енисей» или «Брат полярных морей» на стихи В. Фролова звучала повсюду в послевоенные годы. Именно она открывает фильм «Гигант Заполярья» – первый фильм о Норильске, снятом в самом конце войны Новосибирской киностудией и чудом сохранившемся до наших дней.

    В 1937 году С.Кайдан-Дёшкин организовал в Норильлаге духовой оркестр, возможно именно это впоследствии спасло ему жизнь. Однажды ночью, его из лагерного барака отправили во второе отделение из которого никто не возвращался – всех заключенных попавших туда расстреливали. Участники оркестра, которые должны были играть на следующий день на праздничных мероприятиях, объявили забастовку, отказавшись участвовать в концерте без своего руководителя. Сергей Фёдорович вернулся, но полностью седым.

    Не сломил композитора и расстрел в 1938 году его брата – поэта, писавшего на эсперанто Георгия Фёдоровича Дёшкина, которого последний раз Сергей Фёдорович видел в числе этапированных в Дудинском порту.

    Но и после освобождения 9 августа 1940 года жизнь автора пионерского гимна так и не сложилась. До 1944 он работал заведующим музыкальной частью Норильского заполярного театра драмы им.В.В.Маяковского – театра, в труппе которого состояли Ольга Бенуа (племянница великого художника), урожденная княгиня Евдокия Урусова (актриса театра им.Ермоловой), Виталий Головин (сын певца Большого театра, обвинённый в убийстве Зинаиды Райх), Георгий Жжёнов, Иннокентий Смоктуновский, театра, завсегдатаем которого теперь являюсь я.

    Заключение.

    Впоследствии Сергей Фёдорович неоднократно менял и место жительства, и место работы: Игарский театр и педучилище народов Севера, Тувинский драматический театр и Прокопьевская музыкальная школа в Кузбассе, Красноярский краевой театр драмы имени А. С. Пушкина и музыкальное училище № 14, драматический театр в городе Великие Луки. Все это свидетельствовало о неустроенности жизни композитора. Даже несмотря на то, что ноябре 1956 он был реабилитирован, в 1961-м принят в Союз композиторов СССР, а в 67-м даже приглашён как автор гимна «Взвейтесь кострами!» в самый престижный детский пионерский лагерь отдыха «Артек», он всю жизнь нёс на себе незримый ярлык «врага народа».

    И в связи с этим нельзя не вспомнить историю происхождения его двойной фамилии – Кайдан-Дёшкин. От рождения композитор носил фамилию своего отца – Дёшкин (по разным данным Дёжкин), но во время работы над пионерским гимном он познакомился с будущей женой и взял её фамилию – Кайдан. Мать композитора долго сокрушалась по этому поводу, так как по-украински «кайданы» – это кандалы. И действительно, кандалы, сковавшие его в 30-е, так и не отпустили до конца жизни.

    Не стало Сергея Фёдоровича Кайдан-Дёшкина 3 ноября 1972 года. Автор песни о юных пионерах умер в нищете и забвении, но его марш до сих пор является первым и единственным гимном – шедевром ушедшей пионерской эпохи.

    СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

    Книги

    1. Вачаева В. «…Мне довелось читать столько исповедей…»: [о композиторе, бывшем заключённом Норильлага С.Ф. Кайдан-Дёшкине]. / О времени, о Норильске, о себе…: воспоминания. Кн. 9. / Составитель Г. И. Касабова. – М.: ПолиМЕдиа, 2007. С. 73-79.

    2. Дзюбенко Н. С. «Норильск стоит на костях человеческих: Письмо бывшего з/к Виталия Бабичева». // О времени, о Норильске, о себе…: воспоминания. Кн. 4 / Составитель Г. И. Касабова. – М.: ПолиМЕдиа, 2003. С. 60-71.

    3. Русская поэзия детям: В 2-х т. Т. 2. Сост. Е. О. Путилова. СПб.: Академический проект, 1997. С. 677-678.


    Электронные ресурсы

    1. Белоносова И.В. Музыка в зоне вечной мерзлоты. [Электронный ресурс]. Красноярск: «Академическая музыка Сибири», 2012.

    Режим доступа: http://sibmus.info/texts/belonos/mus_zon.htm

    1. Большой толковый словарь Дмитрия Ушакова. [Электронный ресурс]. – М.: Славянский Дом Книги, 2017.

    Режим доступа http://ushakovdictionary.ru

    1. Воспоминание о ГУЛАГе и их авторы [Электронный ресурс].

    Режим доступа: https://www.sakharov center.ru/asfcd/auth/?t=page&num=9642

    1. Жорж Санд. Консуэло. [Электронный ресурс]. – М.: Профиздат, 2010. Режим доступа: https://citaty.space

    2. Средневековый мир в терминах, именах и названиях. Составители: Е. Д. Смирнова, Л. П. Сушкевич, В. А. Федосик. [Электронный ресурс]. –Минск: Беларусь, 1999.

    Режим доступа: http://cult-lib.ru/doc/dictionary/medieval-world/index.htm
    1. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. [Электронный ресурс]. – М.: Дрофа, 2004.

    Режим доступа: http://enc-dic.com/rusethy/Shedevr-5569.html



    Статьи

    1. Вачаева, В. По-украински кандалы-кайданы: [воспоминания о С.Ф. Кайдан-Дешкине]. // Заполярный вестник. 2001. 23 июня.

    2. Вачаева В. Лагерь он называл Голгофой. // Заполярный вестник. 2002. 30 сентября.

    3. Вачаева В. Судьба «Резидента». // Заполярный вестник. 2005. 17 декабря.

    4. Вачаева. В. Автор пионерского шлягера писал песни о Норильске: [о композиторе С.Ф. Кайдан-Дёшкине, авторе песни «Взвейтесь кострами, синие ночи!», бывший заключённый Норильлага]. // Заполярный вестник. 2006. 23 июня.

    5. Из записных книжек Сергея Фёдоровича. Журнал «Вожатый», 1957, № 11.

    6. Мишкина М. «Последнее свидание»: [о комп. С.Ф. Кайдан-Дёшкине, авторе песни «Взвейтесь кострами, синие ночи!», бывшего заключённого Норильлага, затем муз. рук. Норильского театра драмы]. // Красноярский комсомолец. 2005. 23 июня.

    7. Таскин, И. «А мы любили его песни…»: [о композиторе С.Ф. Кайдан-Дёшкине (1901-1972 гг.), бывшем заключённом Норильлага]. // Красноярский рабочий. 2004. 5 августа.
    1 Шедевр – заимствовано в XVIII в. из французского языка, в котором словосочетание chef d’œuvre – «труд, достойный мастера» (буквально – «главное, образцовое произведение») слилось в русскоязычное слово. Шеф (от английского «chef») – «мастер, голова», опера(от французского «œuvre», латинского «opera») – «работа, произведение, труд». [10]



    1 Тамплиеры или храмовники (от фр. «temple» – «храм») – духовно-рыцарский орден, возникший во время крестовых походов в Палестине. Ведёт свое начало от братства «Нищие рыцари Христа», основанного в 1118 г. в Иерусалимском королевстве группой французских рыцарей, давших монашеские обеты, впоследствии ведущие «справедливую войну» с язычниками. [8]

    Нео (от греч. «neos») – «новый». [5]


    написать администратору сайта