Главная страница

Книга М. Ньютона Путешествия Души


Скачать 1.47 Mb.
НазваниеКнига М. Ньютона Путешествия Души
Дата08.07.2020
Размер1.47 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаPuteshestvia_dushi.doc
ТипКнига
#134006
страница13 из 21
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   21

Случай 23.


Д-р Н.: Как Ваше духовное имя?

СУБЪЕКТ: Тис.

Д-р Н.: А у Вашего духовного Гида сохранилось ее африканское имя Кумара?

СУБЪЕКТ: Для меня — да.

Д-р Н.: Как Вы выглядите в духовном мире?

СУБЪЕКТ: Как ярко светящийся сгусток света.

Д-р Н.: Какого цвета Ваша энергия?

СУБЪЕКТ: Небесно-синяя.

Д-р Н.: Имеются ли в Вашем свете прожилки другого цвета?

СУБЪЕКТ: (пауза) Золотистый... немного.

Д-р Н.: Какого цвета энергия Кумары?

СУБЪЕКТ: Фиолетового.

Д-р Н.: Как свет и цвет отражают качество духовного достижения души?

СУБЪЕКТ: Мощность ментальной силы сильнее в более темных фазах света.

Д-р Н.: Каково происхождение высшей силы разумной световой энергии?

СУБЪЕКТ: Знание, несущее энергию более темного света, исходит из Источника и достигает нас. Наш свет связан с Источником.

Д-р Н.: Говоря об Источнике, вы имеете в виду Бога?

СУБЪЕКТ: Это слово употребляется неверно.

Д-р Н.: Почему?

СУБЪЕКТ: Оно делает Источник слишком... человеческим, хотя все мы являемся частью этого единого целого.

Д-р Н.: Тис, я хочу, чтобы Вы рассказали об Источнике после того, как мы поговорим о других аспектах духовной жизни и духовного мира. Позже я побольше расспрошу Вас о едином целом. Теперь давайте вернемся к энергетическим проявлениям душ. Почему души иногда предстают друг перед другом как сияния с двумя черными зияющими пустотами для глаз, не демонстрируя при этом человеческой формы? Это вызывает у меня ассоциации с привидениями.

СУБЪЕКТ: (смеется и становится более раскованной) Вот откуда появились на Земле легенды о привидениях — из этих воспоминаний! Масса нашей энергии не однородна. Глаза, о которых Вы говорите, представляют собой более сконцентрированную силу мысли.

Д-р Н.: Ну, мифы о привидениях, может быть, не столь фантастичны, однако эти черные впадины глаз, должно быть, представляют собой важное проявление их энергии.

СУБЪЕКТ: Это не только глаза... они — окна в наши старые тела... и во все имевшие в прошлом место физические проявления, расширения нашего Я. Эта чернота является... концентрацией нашего присутствия. Мы общаемся, поглощая энергетическое присутствие друг друга.

Д-р Н.: Когда Вы возвращаетесь в духовный мир, вступаете ли Вы в энергетический контакт с другими душами, которые могут выглядеть, как привидения?

СУБЪЕКТ: Да, и притом, внешний облик — это дело личного предпочтения. Конечно, всегда вокруг меня оказывается множество различных «мысле-волн», которые общаются и смешиваются с моей вернувшейся в духовный мир энергией, но я избегаю чрезмерных контактов.

Д-р Н.: Почему?

СУБЪЕКТ: Мне нет надобности создавать здесь привязанности. Прежде чем я встречусь с Кумарой, мне придется остаться какое то время наедине с собой и поразмыслить над ошибками моего последнего воплощения.

Примечание: Такое заявление типично для продвинутых душ, воз вращающихся в духовный мир, и о нем упоминалось в Случае 9. Однако эта душа настолько продвинута, что ее встреча и обсуждение с Гидом у нее состоится значительно позже — тогда, когда она сама попросит об этом.

Д-р Н.: Возможно, нам следует сейчас немного поговорить о более старых душах. Воплощается ли еще Кумара на Земле?

СУБЪЕКТ: Нет.

Д-р Н.: Знаете ли Вы других, подобных Кумаре, которые бывали здесь, на Земле, в давние времена, но теперь больше не возвращаются?

СУБЪЕКТ: (бережно) Несколько... да... многие приходили раньше на Землю и покинули ее еще до того, как я пришла туда.

Д-р Н.: Остался ли кто-нибудь?

СУБЪЕКТ: Что Вы имеете в виду?

Д-р Н.: Продвинутые души, которые продолжают возвращаться на Землю, несмотря на то, что они могли бы оставаться в духовном мире?

СУБЪЕКТ: О, Вы имеете в виду Мудрецов?

Д-р Н.: Да, Мудрецов — расскажите мне о них (это новый для меня термин, но, беседуя с продвинутыми душами, я часто делаю вид, что знаю больше, чем на самом деле, — чтобы извлечь больше информации).

СУБЪЕКТ: (с восхищением) Есть трое, наблюдающих за Землей, знаете... находятся на Земле, чтобы на месте контролировать то, что происходит.

Д-р Н.: В качестве высоко продвинутых душ, которые продолжа ют воплощаться?

СУБЪЕКТ: Да.

Д-р Н.: Мудрецы не устают оттого, что приходится постоянно бывать на Земле?

СУБЪЕКТ: Это их выбор — быть здесь и помогать людям напрямую, потому что они посвятили себя Земле.

Д-р Н.: Где находятся эти Мудрецы?

СУБЪЕКТ: (задумчиво) Они живут простой жизнью. Впервые я узнала о некоторых из них тысячи лет назад. Сегодня трудно их увидеть... они не очень любят города.

Д-р Н.: Много ли их?

СУБЪЕКТ: Нет, они живут маленькими общинами или в открытых местностях... в пустынях и горах... в простых жилищах. Они также бродят вокруг...

Д-р Н.: Как можно их узнать?

СУБЪЕКТ: (вздыхает) Большинство людей не может. Они были известны как провозвестники истины в древние времена на Земле.

Д-р Н.: Я знаю, что это звучит прагматично, но не могли бы эти старые, в высшей степени развитые души больше помочь человечеству, если бы они приняли на себя роль всемирных лидеров и руководителей, а не оставались бы отшельниками?

СУБЪЕКТ: Кто сказал, что они отшельники? Они предпочитают быть с простыми людьми, на которых они, являясь влиятельными личностями, оказывают сильное непосредственное воздействие.

Д-р Н.: Что чувствует человек, когда он вдруг встречается на Земле с Мудрецом?

СУБЪЕКТ: Ах... вы ощущаете присутствие чего-то особенного. Их сила понимания и советы, которые они дают вам, так мудры. Они действительно живут просто. Материальные вещи для них ничего не значат.

Д-р Н.: Вам интересно такого рода служение, Тис?

СУБЪЕКТ: Гм... нет, они — святые. Я жду, когда придет время, и я смогу больше не воплощаться.

Д-р Н.: Возможно, «мудрецами» можно назвать такие души, как Кумара или существа, к которым она сама обращается за знанием?

СУБЪЕКТ: (пауза) Нет, они другие... они вне Мудрецов. Мы называем их Старейшими.

Примечание: Я бы поместил эти души за пределы Уровня VI.

Д-р Н.: Много ли существует таких Старейших, которые работают с душами, находящимися на Уровне Кумары и выше?

СУБЪЕКТ: Я не думаю... по сравнению со всеми остальными... но мы чувствуем их влияние.

Д-р Н.: Что Вы чувствуете в их присутствии?

СУБЪЕКТ: (размышляя)... Концентрированную силу просветления... и руководства...

Д-р Н.: Могут ли Старейшие быть воплощениями самого Источника?

СУБЪЕКТ: Этот вопрос — вне моей компетенции, но я все же думаю, что нет. Они должно быть близки к Источнику. Старейшие представляют чистейшие элементы мысли... занятой планированием и организацией... субстанций.

Д-р Н.: Не могли бы Вы немного пояснить, что Вы имеете в виду под близостью этих высоко вознесенных душ к Источнику?

СУБЪЕКТ: (неопределенно) Только то, что они должны быть близки к слиянию.

Д-р Н.: Говорит ли когда-нибудь Кумара об этих существах, помогающих ей?

СУБЪЕКТ: Мне — совсем немного. Она стремится к тому, что бы стать одной из них,— так же, как каждый из нас.

Д-р Н.: Приблизилась ли она к Старейшим по своему знанию?

СУБЪЕКТ: (тихо) Она... приближается к ним, как я приближаюсь к ней. Мы стараемся равняться на этот Источник, потому что мы не совершенны.

После того, как продвинутая душа принимает на себя обязанности Гида, приходится, образно говоря, жонглировать одновременно двумя мячами. Помимо необходимости довести до конца свой собственный цикл воплощений (которые уже достаточно редки), она также должна помогать другим душам в духовном мире между инкарнациями. Тис рассказывает мне об этом аспекте жизни ее души.

Д-р Н.: Вернувшись в духовный мир и затем, выйдя из своей добровольной изоляции, — что Вы обычно делаете?

СУБЪЕКТ: Я присоединяюсь к членам моей компании.

Д-р Н.: Сколько еще душ в Вашей компании?

СУБЪЕКТ: Девять.

Д-р Н.: (делая слишком поспешный вывод) О, значит, эти десять душ представляют собой группу, которой руководит Кумара?

СУБЪЕКТ: Нет, это моя обязанность.

Д-р Н.: Тогда эти девять существ являются учениками, которых Вы обучаете?

СУБЪЕКТ: Гм... можно сказать и так...

Д-р Н.: И все они — в одной группе, которая, я полагаю, и составляет Вашу компанию?

СУБЪЕКТ: Нет, моя компания состоит из двух разных групп.

Д-р Н.: Почему?

СУБЪЕКТ: Они находятся на... разных этапах (уровнях) продвижения.

Д-р Н.: И все же, Вы являетесь духовным учителем для всех девяти?

СУБЪЕКТ: Я предпочитаю называть себя наблюдателем. Трое из моей компании — также наблюдатели.

Д-р Н.: Ну, а кто же такие остальные шесть?

СУБЪЕКТ: (как бы констатируя факт) Люди, которые не наблюдают.

Д-р Н.: Я хочу уточнить свои термины, которые я использую, если хотите, Тис. Если Вы — старший наблюдатель, то трое из Вашей компании должны быть младшими Гидами, как я их называю?

СУБЪЕКТ: Да, но слова «старший» и «младший» — определяют нас как авторитарных представителей, которыми мы не являемся!

Д-р Н.: Я не хочу устанавливать категории — мне просто легче таким образом определить степень ответственности. Считайте, что слово «старший» обозначает продвинутого учителя. Кумару я бы назвал Мастером-учителем, или, возможно, образовательным директором.

СУБЪЕКТ: (пожимает плечами) Это нормально, я думаю, если «директор» не означает «диктатор».

Д-р Н.: Не означает. Теперь, Тис, направьте свой ум туда, где Вы можете увидеть цвета энергии всех членов Вашей компании. Как выглядят те шестеро, которые не являются наблюдателями?

СУБЪЕКТ: (улыбается) Снежки грязно-белого цвета!

Д-р Н.: Если эти души — белые, то что насчет остальных?

СУБЪЕКТ: (пауза) Ну... двое — желтого цвета.

Д-р Н.: Остался еще один. Что насчет этого девятого члена?

СУБЪЕКТ: Это Энрэс. У него дела идут довольно неплохо.

Д-р Н.: Опишите цвет его энергии.

СУБЪЕКТ: Он... приобретает синеватый цвет... отличный наблюдатель... он скоро покинет меня...

Д-р Н.: Давайте обратимся к другой части Вашей компании. Каким членом группы Вы больше всего озабочены и почему?

СУБЪЕКТ: Одженоуин. За многие жизни у нее сформировалось убеждение, согласно которому любовь и доверие приносят только боль. (Задумавшись) У нее есть прекрасные качества, которые я хочу выявить, активизировать, но это ее убеждение тянет ее на зад.

Д-р Н.: Одженоуин развивается медленнее остальных?

СУБЪЕКТ: (защищая ее) Поймите меня правильно: я горжусь ее усилиями. Она обладает большой чувствительностью и цельностью, которые мне нравятся. Просто ей требуется больше моего внимания.

Д-р Н.: Являясь наблюдающим учителем, какое качество, имеющееся у Энрэса, Вы хотели бы видеть в Одженоуин?

СУБЪЕКТ: (не колеблясь) Умение приспосабливаться к новым условиям.

Д-р Н.: Мне интересно, одинаковым ли образом продвигаются все девять членов Вашей компании под Вашим общим руководством?

СУБЪЕКТ: Это совершенно нереально.

Д-р Н.: Почему?

СУБЪЕКТ: Потому что они различаются по характеру и по степени цельности.

Д-р Н.: Ну, если скорость обучения различна у разных душ из-за их характера и степени цельности, то как она соотносится с ментальными способностями человеческого ума, выбранного душой?

СУБЪЕКТ: Никак. Я говорила о мотивации. Мы используем много вариантов физического ума в ходе нашего развития на Земле. Однако каждая душа управляется, или побуждается, своей честностью и цельностью.

Д-р Н.: Это то, что Вы, говоря о душе, называете «иметь характер»?

СУБЪЕКТ: Да, и сила желания — это часть характера.

Д-р Н.: Если характер представляет собой индивидуальное своеобразие души, то какое место занимает здесь желание?

СУБЪЕКТ: Потребность превзойти достигнутое имеется внутри каждой души, но это также может колебаться от жизни к жизни.

Д-р Н.: И каким образом проявляется здесь честность и цельность?

СУБЪЕКТ: В стойкости. Цельность — это сильное желание быть честным в отношении себя и своих мотивов, которое позволяет полностью осознать путь к Источнику.

Д-р Н.: Если вся основная разумная энергия едина, то почему души различаются по своему характеру и цельности?

СУБЪЕКТ: Потому что они меняются под влиянием индивидуального опыта своих физических жизней, и это происходит осознанно и намеренно. Все эти перемены прибавляют к совокупному разуму каждой души новые, специфические компоненты.

Д-р Н.: И в этом — смысл воплощения на Земле?

СУБЪЕКТ: Воплощение — это важное средство, да. Некоторые души побуждаются больше других расширяться и реализовывать свои возможности, но все мы в конечном итоге проходим через это. Пребывание во многих физических телах и в различных ситуациях расширяет природу нашего истинного Я.

Д-р Н.: И такого рода самоактуализация личностной сущности души является целью жизни в нашем мире?

СУБЪЕКТ: В любом мире.

Д-р Н.: Ну, если душа так занята собой, не объясняет ли это то, что наш мир — это мир эгоцентрированных людей?

СУБЪЕКТ: Нет, Вы не так поняли. Самореализация не означает культивирование своего Я в корыстных целях — она позволяет объединиться в жизни с другими. Это также показатель характера и цельности. Это — этическое поведение.

Д-р Н.: У Одженоуин меньше честности, чем у Энрэса?

СУБЪЕКТ: (пауза) Боюсь, она занимается самообманом.

Д-р Н.: Я удивляюсь, как Вам удается эффективно действовать в качестве духовного Гида для девяти членов Вашей компании и в то же время воплощаться на Земле для завершения своих собственных уроков.

СУБЪЕКТ: Это обычно влияет в той или иной степени на мою концентрацию, но сейчас конфликта не существует.

Д-р Н.: Вынуждены ли Вы разделять энергию Вашей души, чтобы завершить это?

СУБЪЕКТ: Да, эта способность души дает возможность справиться с тем и с другим. Пребывание на Земле также позволяет мне напрямую помогать членам моей компании и одновременно помогать самой себе.

Д-р Н.: Мне трудно осмыслить идею разделения.

СУБЪЕКТ: Слово «разделять» не совсем точно отражает суть явления. Каждая часть остается целой. Я просто хочу сказать, что к этому нужно привыкнуть, если вы одновременно работаете над несколькими программами.

Д-р Н.: Поэтому эффективность Вашей деятельности в качестве учителя не уменьшается из-за того, что Вы вовлечены в разные процессы?

СУБЪЕКТ: Нисколько.

Д-р Н.: Где происходит основной процесс Вашей наставнической деятельности — на Земле, когда Вы в человеческом теле, или в духовном мире, когда Вы — свободное существо?

СУБЪЕКТ: Это два разных положения. В зависимости от этого мои наставления могут варьироваться, но они не становятся от этого менее эффективными.

Д-р Н.: Но подход к члену компании может отличаться — в зависимости от положения?

СУБЪЕКТ: Да, может.

Д-р Н.: Можно ли сказать, что духовный мир — это главный центр обучения?

СУБЪЕКТ: Это центр оценки и анализа, но сама душа здесь отдыхает.

Д-р Н.: Когда Ваши ученики живут на Земле, знают ли они, что Вы их Гид и что Вы всегда вместе с ними?

СУБЪЕКТ: (смеется) Да, одни — больше, другие — меньше, но все они время от времени чувствуют мое влияние.

Д-р Н.: Тис, сейчас на Земле Вы находитесь в теле женщины. Способны ли Вы и сейчас быть в контакте с членами Вашей компании?

СУБЪЕКТ: Я сказала Вам, что да.

Д-р Н.: Я пытаюсь понять, насколько это трудно для Вас — обучать на собственном примере, если в настоящее время Вы редко появляетесь на Земле.

СУБЪЕКТ: Если бы я приходила слишком часто и работала бы с ними напрямую — как один человек работает с другим, то я бы вмешивалась в их естественный процесс самораскрытия.

Д-р Н.: Вы также оговариваете условия и степень вмешательства — так же, как невоплощенный учитель, который действует из духовного мира?

СУБЪЕКТ: Да... однако методы различны.

Д-р Н.: Методы ментального контакта?

СУБЪЕКТ: Да.

Д-р Н.: Я бы хотел узнать побольше о способности духовных учителей контактировать со своими учениками. Что именно Вы де лаете, когда находитесь в духовном мире, чтобы успокоить или дать совет кому-нибудь из девяти членов Вашей компании, находящихся на Земле?

СУБЪЕКТ: (молчит)

Д-р Н.: (уговаривая ее) Вы понимаете, о чем я спрашиваю? Как Вы внушаете идеи?

СУБЪЕКТ: (заговорив, наконец) Я не могу Вам рассказать об этом.

Примечание: Я подозреваю, что здесь имеет место блокирование, но я не могу жаловаться. До сих пор Тис свободно передавала информацию — как и ее Гид. Я решил на минуту приостановить сеанс, что бы обратиться непосредственно к Кумаре. Вот речь, которую я произнес.
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   ...   21


написать администратору сайта