арабская каллиграфия. Контрольная работа по дисциплине Основы искусства стран Ислама
Скачать 103 Kb.
|
ФЕДЕРАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «САРАТОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им. Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО Кафедра теории, истории и педагогики искусства КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА по дисциплине «Основы искусства стран Ислама» Тема: «Арабская каллиграфия» Студента 2 курса заочной формы обучения направления 50.03.03 «История искусств» Института искусств Борисова Виталия Анатольевича Ассистент кафедры _________________________________Журба В.А. (подпись, дата) Саратов 2019 Мусульманское искусство является визуальным выражением религиозных идей. Каллиграфия, наряду с орнаментом и архитектурой, визуально обнаруживают фундаментальные установки особого исламского мировосприятия. Само слово ислам буквально означает «покорность, предание себя Богу». Одним из ключевых представлений, лежащих в основе религиозной концепции ислама, является представление о Единстве. Оно по природе своей в высшей степени «конкретное», но представляется человеческому разуму как абстрактная идея. Стоит отметить, что представление о Единстве (идея всеединства) встречается во многих цивилизациях, в том числе и в традициях древности. Но в мусульманской доктрине эта идея является ключевой, основополагающей и культуроопределяющей. Специалисты полагают, что существует много обстоятельств, обусловливающих именно абстрактный характер исламского искусства, который, в частности, объясняется особенностями семитского менталитета. Ислам сосредоточен на Единстве, а Единство невыразимо в терминах какого бы то ни было образа.Титус Буркхардт пишет: «Фризы надписей, увенчивающие стены интерьера молитвенного зала или окружающие михраб, напоминают правоверному о давно забытом, столько же ритмом своим и иератической формой, сколько и своим значением, величавом и мощном потоке коранического языка. Это пластическое отражение Божественной магии присутствует во всей исламской жизни, выразительное богатство которой, непрестанно возрождаемый подъем и непревзойденные ритмы компенсируют всю простоту ее сути, которая есть Единство; это неизменность идеи и неисчерпаемый поток ее выражения, архитектурная геометрия и не знающий пределов ритм орнамента» 1 Титус Буркхарт убежден, что «благороднейшим из изобразительных искусств в мире ислама является каллиграфия. Как письменное выражение Корана она относится par excellence к сакральному искусству. Она играет роль, более или менее аналогичную роли иконы в христианском искусстве, поскольку представляет видимую плоть Божественного Слова» 2 . Однако если в христианстве Божественное Откровение было воплощено в личности Иисуса Христа, то в исламе Откровением, Божественным Словом явился Коран. Именно это отличие и проясняет активизацию «антропоморфного мышления» в христианстве, а также и то ведущее место, которое занимает в исламе каллиграфия. Другой важный момент, обусловивший развитие каллиграфии, это представление об арабском языке как о языке сакральном. По убеждениям мусульман, текст Священного Писания следует читать в мечетях и в быту только по-арабски. Ведь на этом языке Откровение явилось Мухаммеду. 1 Титус Буркхардт. Сакральное искусство Востока и Запада. Принципы и методы. М.: Новый Акрополь, 2014. С. 202 — 204. 2 Там же, с. 200. 2 Христианская же доктрина, поставив во главу угла Богочеловека, была в большей степени свободной в обращении с текстом своего Писания. Отсюда становится понятным, почему Евангелия переводятся на всевозможные языки, тогда как Коран – принципиально закрытый текст. Икона (т. е. изображение Христа и святых) в христианстве это свидетельство Воскресения Христова и преображения вошедших в Царство Божие святых, поэтому является такой же основой вероучения, как и Св. Писание (икона — богословие в красках). Главным же носителем идеи ислама было не изображение, а слово, художественно оформленное в виде надписи или символа. Основа художественного творчества мусульман – каллиграфия и орнамент (арабеска) – искусство изображения слова в искусстве изображения символа, соответственно. Священное слово Корана, высеченное на стенах и порталах мечетей, вплетенное в узоры ковров, тканей, керамики, написанное на страницах и переплетах рукописей, сопровождает мусульманина всю жизнь. Каллиграфия для мусульман, согласно одному из хадисов – это «половина знания», овладение «красотой письма». Принцип арабской каллиграфии – подчинение написанного слова ясному размеренному ритму чтения Священного Корана 3 . Буркхард пишет: «арабское письмо проявляет единство благодаря дыханию ритма: чем явственней ритм, тем более очевидным становится единство» 4 Основы каллиграфии преподавались в начальной школе и духовном училище, медресе. Однако подлинными виртуозами были лишь немногие избранные каллиграфы (хаттаты), искушенные во всех тонкостях арабских почерков и начертаний. В арабских странах степень владения каллиграфией была показателем образованности и духовного совершенства человека. Мусульмане верят, что выведенное каламом (пером) слово, подобно цветку, озаряет душу и просветляет разум. Известный афоризм гласит: «Красота человека – в красоте его письма, а еще лучше, если оно у мудрого». В священных надписях арабские буквы плавно переплетаются с арабесками, особенно с растительными мотивами, и, таким образом, приводятся в тесную взаимосвязь с азиатским символизмом Древа Жизни; листья этого Древа соответствуют словам Священной Книги. Арабская каллиграфия обладает исключительными декоративными возможностями; ее методы варьируются от монументального почерка куфи с прямолинейными формами и вертикальными паузами до почерка насхи с 3 Арабская каллиграфия. http://muslimclub.ru/znanie/art/arabskaya-kalligrafiya.html 4 Титус Буркхардт. Сакральное искусство Востока и Запада. Принципы и методы. М.: Новый Акрополь, 2014. С. 204. 3 линией такой текучей и извилистой, насколько это возможно. Самым почитаемым арабским почерком является куфический почерк. Этим почерком написаны все ранние рукописи Корана, отчеканены легенды на ранних монетах, «украшены» ремесленные изделия и убраны памятники архитектуры. Почерк куфи имеет свой твердый визуальный облик – это прямоугольные монументальные литеры, которые часто обрастают растительными мотивами или переходят в орнамент. Различают несколько разновидностей куфи: листвичный куфи (куфи раннего этапа, когда пальметками убирались только две высокие буквы – алиф и лам) и цветущий куфи – буквы буквально обрастают букетом стилизованных растительных элементов. В арабской графике не обозначаются краткие гласные, а потому текст не всегда поддается правильному прочтению. Во II веке эры хиджры 5 Халил ибн Ахмад ал-Фирахиди предложил систему огласовок, то есть надстрочных и подстрочных знаков. Введение огласовок явилось первым ощутимым шагом на пути эстетизации письма во имя эстетизации речи; письмо, таким образом, делает речь более правильной и прозрачной. Выдающимся каллиграфом раннего времени и всей истории каллиграфии был Абу Али Мухаммад ибн Али ибн Мукла, родившийся в 866 году в иранском городе Шираз. Его письмо поражало своим мастерством современников и потомков, поэтому его называли киблой каллиграфов. Другими словами, в области каллиграфии он был непревзойденным авторитетом для всех и всегда. Ибн Мукла изобрел шесть новых почерков (ситте) – насх, сульс, мухаккак, рика’, тауки, райхани. Он же ввел иконографический модуль для отдельной буквы – это круг и точка. Два этих элемента составляли метрическую основу письма. Точка в данном случае служит целям упорядочения письменности. Она появляется для того, чтобы организовать письменность. Она, по словам Ш. М. Шукурова, служит у Ибн Муклы мостиком между языком и письменностью. Точка является составным компонентом любой буквы. Пластическое своеобразие письменности зависит от точки. Как отмечает Ш. М. Шукуров, Ибн Мукла ввел и пять принципов иконографической организации арабского письма: 1. следует следить за окончанием формы букв; 2. обращать внимание на пропорции букв; 3. различать геометрические формы относительно их горизонтального, вертикального и кругового движения; 4. обращать внимание на тонкие и толстые линии; 5 Хиджра (букв. «переселение») – переселение Мухаммеда и его приверженцев из Мекки в Медину в сентябре 622 года. Хиджра знаменует начало мусульманского летоисчисления. 4 5. сохранять твердость и непринужденность в движении калама, не должно быть никакого дрожания калама 6 Важным обстоятельством было то, что Ибн Мукла был иранцем. Эстетизация арабского письма явилась плодом иного этнического мышления. Ибн Мукла ввел новые эстетические принципы написания не просто для эстетической забавы, но он трудился во имя устрожения письменности, ради придания ей мерности и соразмерности, ибо геометрия – душа письма. Стили арабского письма были канонизированы. В основе канонизации лежала строгая система «уставного письма» (хатт мансуб), разработанная Ибн Муклой. Существуют следующие канонические виды (почерки) арабской каллиграфии: Куфи – самый ранний почерк, так называемое куфическое письмо. Термин происходит от названия города Куфа в Ираке. Этот стиль господствовал до XII века. Насх (букв. «переписка») – горизонтальный строгий почерк. Наиболее простой и употребимый в культуре ислама. Даже современная печатная продукция основывается именно на этом почерке. Сульс – само слово означает «одна треть», то есть одна треть вертикальной, прямолинейной, а две трети – криволинейной части букв. Очень гибкий почерк. Часто используется в архитектурных надписях, при переписке Корана, для каллиграфических упражнений. Мухаккак – «правильный». Генетически связан с сульсом, но обладает большей строгостью. Считается, что мухаккак должен быть более прямолинейным и наиболее близок к куфи. Используется при переписке Корана, при украшении архитектурных сооружений. Райхани («базиликовый») – очень изысканный почерк, который сравнивали с ароматом цветущего базилика. Он похож на мухаккак, но еще более витиеват, что и отражено в его названии. Тауки – самый убористый почерк. Скоропись, исходящая от сульса. Применялся в канцелярской работе. Рика – «скорописный». Позже в отдельных регионах исламского мира выработались другие 6 Шукуров Ш. М. Образ человека в искусстве ислама. М., 2004. С. 53–54. 5 разновидности почерков. Так, персидскими каллиграфами были введены еще два стиля: Та’лик (таалик) – быстрый в исполнении (скорописный). Скоропись, но обладает несомненной торжественностью. Его характеризует сглаженность углов. Наста’лик – самый персидский из почерков. Он появился в XV веке в Герате при Тимуридах при дворе просвещенного Байсанкура Мирзы. Образован от насха и та’лика. Вся поэзия, все самое красивое пишется этим почерком. Почерк, выражающий большую степень достоинства и элегантности. Шикаста – «изломанный». Этот почерк характеризуется достаточной долей неудобочитаемости. Использовался преимущественно суфийскими авторами, предпочитавшими скрывать подлинный смысл своих сочинений. Дивани – «сумасшедший», «сумасшедший почерк». Этот почерк, так же как и шикаста, могут читать только знатоки, специально подготовленные люди. Магриби (андалуси) – употребляется исключительно в районах Северной Африки и Испании. По форме некоторые буквы (например буква нун) походят на подковообразную арку. Манера письма отличается экономностью, некоторой сжатостью и декоративностью. По словам Ш. М. Шукурова, в культуре ислама был создан и самым серьезным образом претворен особый стиль мышления, основанный на арабской графике, а генетически – на значении сакрального слова. Такой стиль мышления, стиль художественного мировосприятия был обозначен как графический 7 От избранного стиля зависел способ очинки тростникового пера (калама). В одном трактате XIV века говорится: «Калам очиняется косо, и знай – кончик калама должен соответствовать длине фаланги большого пальца, но багдадские писцы очиняют его по длине ногтя…» В XV–XVII веках в мусульманском мире распространился особый вид искусства – кита – миниатюрная картина, представляющая собой в то же время образец одного или нескольких почерков. Характерно, что у монарха (халифа, султана) существовал свой каллиграфически написанный личный знак – тугра, содержащий его имя и титулы. Этот знак ставился в начале каждого указа правителя. 7 Шукуров Ш. М. Образ человека в искусстве ислама. М., 2004. С. 57. 6 Искусство каллиграфии нашло интересное воплощение в таком жанре народного творчества, как шамаили – настенные панно, которые по сей день можно встретить в интерьерах сельских и городских мусульманских домов. Шамаиль в переводе с арабского языка означает «оберег», а с персидского – «портрет», «изображение». Написанные на стекле масляными красками своеобразные картины-изречения охранно-ритуального значения, сочетающиеся с орнаментально-живописным фоном, наряду с сурами Корана содержат философские изречения, афоризмы, цитаты из поэтических шедевров Востока. Шамаили с текстами фольклорного характера включают в себя строки из народных песен, пословицы, поговорки, иногда целые притчи о смысле жизни, о красоте и светозарности знаний, учения. Основной элемент композиций шамаилей – это укрупненная вязь арабского письма сульс, воссоздающая абстрактно-символическое содержание стиха Корана. Тексты на шамаиль наносили с помощью трафарета или кальки или непосредственно «живописали» их на обратной стороне стеклянной поверхности. Тонко раскатанная подцвеченная краской смятая фольга, иногда станиоль, подкладываемая под изображение, создавала в контрасте с фоном мерцающую, фантастически переливающуюся поверхность. В современном мире значение каллиграфии изменилось. Коран давно уже не переписывается, а существует в печатном и электронном виде. Старые рукописные манускрипты и книги превратились в художественные артефакты и заняли свои места в музеях, а также продаются на многочисленных аукционах. Однако благочестивое искусство каллиграфии по-прежнему сохраняется. В разных странах исламского мира на регулярной основе проводятся конкурсы каллиграфии. В Татарстане также было проведено несколько подобных конкурсов. При Российском исламском университете существует центр каллиграфии. С 2003 года дагестанский Университет народов Кавказа учредил открытый общероссийский конкурс арабской каллиграфии 8 Кроме того совсем недавно возникло новое направление этого искусства — каллираффити. Уличные художники украшают городские стены арабскими письменами. Один из активистов этого международного движения Шу (Нильс Шу Мёльман) определяет уличную живопись как «традиционное письмо с городским привкусом». Арабская каллиграфия также широко используется в дизайне. «Сегодня арабская каллиграфия вызывает неподдельный интерес, особенно когда речь идёт о смелых современных стилях», – рассказывает Самар Хабаеб (Samar Habayeb), директор элитного дизайнерского дома «Силсал» (Silsal) (Амман, Иордания), который интегрирует каллиграфические элементы во все свои коллекции. «Мы идём в ногу со временем и украшаем наши товары каллиграфией в 8 Мухамеджанов Ильдар. Из истории арабской каллиграфии. https://islam-today.ru/istoria/iz-istorii-arabskoj- kalligrafii/ 7 современной, свежей манере», – поясняет Самар 9 Список использованной литературы: 1. Буркхардт Т. Сакральное искусство Востока и Запада. Принципы и методы. М.: Новый Акрополь; Москва; 2014; 2. Зубко Г. В. Искусство Востока. Курс лекций. М.: Восточная книга, 2013; 3. Шукуров Ш. М. Образ человека в искусстве ислама. М., 2004. 9 Новая жизнь арабской каллиграфии в современном мире. http://calligraphy-expo.com/about/news/novaya- zhizn_-arabskoy-kalligrafii-v-sovremennom-mire 8 |