Главная страница
Навигация по странице:

  • 1.

  • 2.Электрические знаки

  • 3.Электрометаллизация кожи

  • 4.Механические повреждения

  • 5.Электроофтальмия

  • Эл. удар

  • IV степени

  • Оказание помощи при поражении электрическим током

  • ЛЕКЦИЯ №10 Требования к производственному оборудованию

  • умк по охране. Контрольные вопросы для рубежного и итогового контроля Перечень тестовых заданий для рубежного и итогового контроля


    Скачать 462 Kb.
    НазваниеКонтрольные вопросы для рубежного и итогового контроля Перечень тестовых заданий для рубежного и итогового контроля
    Дата17.03.2019
    Размер462 Kb.
    Формат файлаdoc
    Имя файлаумк по охране.doc
    ТипКонтрольные вопросы
    #70659
    страница4 из 7
    1   2   3   4   5   6   7

    ^ Электрические травмы представляют собой четко выраженные внешние местные поражения тела, вызванные воздействием электрического тока. Это ожоги, электрометаллизация кожи, механические повреждения, электрические знаки, электроофтальмия.

    Самыми распространенными электротравмами являются 1.электрические ожоги. Они бывают токовые (контактные) и дуговые. Токовый ожог возникает при прохождении электрического тока через тело человека в результате контакта с токоведущей частью оборудования и является следствием преобразования электрической энергии в тепловую. Дуговые ожоги возникают при воздействии электрической дуги, создающей высокую температуру. По глубине поражения все ожоги делятся на 4 степени: – покраснение и отек кожи; – водяные пузыри; – омертвление поверхностных и глубоких слоев кожи; – обугливание кожи, поражение мышц, сухожилий и костей. 2.Электрические знаки представляют собой четко очерченные пятна серого или бледно-желтого цвета на поверхности кожи человека в месте контакта ее с токоведущими частями оборудования. 3.Электрометаллизация кожи  проникновение в верхние слои кожи мельчайших частичек металла, расплавляющегося под действием электрической дуги. Это происходит при коротких замыкания, отключениях рубильников под нагрузкой. 4.Механические повреждения возникают в результате резких непроизвольных судорожных сокращений мышц под действием тока, проходящего через тело человека. Это приводит к разрывам кожи, кровеносных сосудов и нервной ткани, вывихам суставов и переломам костей. 5.Электроофтальмия– поражение глаз, вызванное интенсивным излучением электрической дуги, спектр которого содержит вредные для глаз ультрафиолетовые и инфракрасные лучи. Эл. удар – это возбуждение живых тканей организма проходящим через него электрическим током, сопровождающееся непроизвольными судорожными сокращениями мышц. Различают IV степени электрического удара: I – судорожное сокращение мышц без потери сознания; II - судорожное сокращение мышц с потерей сознания, но сохранившимся дыханием и работой сердца; III - потеря сознания и нарушение сердечной деятельности или дыхания; IV – клиническая смерть.
    Оказание помощи при поражении электрическим током

    Первую доврачебную помощь пораженному током должен уметь оказывать каждый работающий с электроустановками.

    Первая помощь при несчастных случаях, вызванных поражением электрическим током, состоит из двух этапов: освобождение пострадавшего от действия тока и оказание ему первой доврачебной медицинской помощи. Необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, так как от продолжительности этого действия зависит тяжесть электротравмы.

    После освобождения от действия тока пострадавшего необходимо вынести из опасной зоны и оценить его состояние. Признаки, по которым можно быстро определить состояние пострадавшего, следующие:




    • сознание: ясное, отсутствует, нарушено (пострадавший заторможен), человек возбужден;


    • цвет кожных покровов и видимых слизистых (губ, глаз): розовые, синюшные, бледные;


    ♦ дыхание: нормальное, отсутствует, нарушено (неправильное, поверхностное, хрипящее);

    ♦ пульс на сонных артериях: хорошо определяется (ритм правильный или неправильный), плохо определяется, отсутствует;

    ♦зрачки: узкие, широкие.

    Цвет кожных покровов и наличие дыхания (по подъему и опусканию грудной клетки) оценивают визуально. Нельзя тратить драгоценное время на прикладывание ко рту и носу зеркала, блестящих металлических предметов.

    Об утрате сознания, как правило, судят визуально, и чтобы окончательно убедиться в его отсутствии, можно обратиться к пострадавшему, спросив о его самочувствии.

    Пульс на сонной артерии прощупывают подушечками второго, третьего и четвертого пальцев руки, располагая их вдоль шеи между кадыком (адамово яблоко) и кивательной мышцей и слегка прижимая к позвоночнику. Приемы определения пульса на сонной артерии очень легко отработать на себе или своих близких.

    Ширину зрачков при закрытых глазах определяют следующим образом: подушечки указательных пальцев кладут на верхние веки обоих глаз и, слегка придавливая их к глазному яблоку, поднимают вверх. При этом глазная щель открывается и на белом фоне видна округлая радужка, а в центре ее округлой формы - черные зрачки, состояние которых (узкие или широкие) оценивают по тому, какую площадь радужки они занимают.

    Как правило, степень нарушения сознания, цвет кожных покровов и состояние дыхания можно оценивать одновременно с прощупыванием пульса, что отнимает не более минуты. Осмотр зрачков удается провести за несколько секунд.

    Если у пострадавшего отсутствуют сознание, дыхание, пульс, кожный покров синюшный, а зрачки широкие (0,5 см в диаметре), можно считать, что он находится в состоянии клинической смерти. В этом случае следует немедленно приступать к оживлению организма (реанимации) с помощью искусственного дыхания по способу «изо рта в рот» или «изо рта в нос» и наружного массажа сердца. Не следует раздевать пострадавшего, теряя драгоценные секунды. Приступив к оживлению, нужно позаботиться о вызове врача или скорой медицинской помощи. Это должен сделать не оказывающий помощь, а кто-то другой.

    Искусственное дыхание также необходимо проводить, если пострадавший дышит очень редко и судорожно и у него прощупывается пульс. Не обязательно, чтобы при проведении искусственного дыхания пострадавший находился в горизонтальном положении.

    Если пострадавший в сознании, но до этого был в обмороке или находился в бессознательном состоянии с сохранившимся устойчивым дыханием и пульсом, его следует уложить на подстилку (например из одежды); расстегнуть одежду, стесняющую дыхание; согреть тело, если холодно; обеспечить прохладу, если жарко; создать полный покой, непрерывно наблюдая за пульсом и дыханием; удалить лишних людей.

    Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, необходимо наблюдать за его дыханием. В случае нарушения дыхания из-за западания языка, выдвинуть нижнюю челюсть вперед, взявшись пальцами за ее углы, и поддерживать ее в таком положении, пока не прекратится западание языка.

    При возникновении у пострадавшего рвоты, необходимо повернуть его голову и плечи налево - для удаления рвотных масс.

    Ни в коем случае нельзя позволять пострадавшему двигаться, а тем более продолжать работу, так как отсутствие видимых тяжелых повреждений от электрического тока или других причин (падения и т.п.) еще не исключает возможности последующего ухудшения его состояния. Только врач может решить вопрос о состоянии здоровья пострадавшего.

    Переносить пострадавшего в другое место следует только в тех случаях, когда ему или лицу, оказывающему помощь, продолжает угрожать опасность или когда оказание помощи на месте невозможно (например, на опоре).

    При поражении молнией оказывается та же помощь, что и при поражении электрическим током.

    В случае невозможности вызова врача на место происшествия, необходимо обеспечить транспортировку пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение. Перевозить пострадавшего можно только при удовлетворительном дыхании и устойчивом пульсе. Если состояние пострадавшего не позволяет его транспортировать, необходимо продолжать оказывать помощь.

    ЛЕКЦИЯ №10 Требования к производственному оборудованию



    6.1. Общие требования безопасности

     

    6.1.1. Устройство, эксплуатация и техническое обслуживание торгово - технологического оборудования должны соответствовать требованиям, установленным нормативной документацией.

    6.1.2. Производственное оборудование должно быть пожаро- и взрывобезопасным при монтаже, эксплуатации, ремонте, транспортировании и хранении.

    6.1.3. Конструкция производственного оборудования, приводимого в действие электрической энергией, должна включать устройства (средства) для обеспечения электробезопасности.

    6.1.4. Производственное оборудование, действующее с помощью неэлектрической энергии (гидравлической, пневматической, энергии пара), должно быть выполнено так, чтобы все опасности, вызываемые этими видами энергии, были исключены.

    6.1.5. Производственное оборудование, работа которого сопровождается выделением вредных веществ (в том числе пожароопасных), должно включать встроенные устройства для их удаления или обеспечивать возможность присоединения к оборудованию устройств, удаляющих вредные вещества.

    6.1.6. Конструкция производственного оборудования должна исключать или ограничивать безопасными уровнями воздействие на работников вредных излучений.

    6.1.7. Производственное оборудование в организациях размещается в соответствии с функциональной схемой технологического процесса, предусматривающей его содержание и последовательность выполнения отдельных операций, а также с проектируемым уровнем механизации рабочих мест и зон обслуживания.

    6.1.8. Производственное оборудование не должно иметь острых углов, кромок и неровности поверхностей, представляющих опасность травмирования работников. Компоновка составных частей оборудования должна обеспечивать свободный доступ к ним, безопасность при монтаже и эксплуатации.

    6.1.9. Части производственного оборудования (в том числе предохранительные клапаны, кабели и др.), механическое повреждение которых может вызвать возникновение опасности, должны быть защищены ограждениями и расположены так, чтобы предотвратить их случайное повреждение работниками или средствами технического обслуживания.

    6.1.10. Вращающиеся валки должны быть закрыты кожухом, а движущиеся рабочие органы - ограждены.

    6.1.11. Каретки подачи продуктов должны иметь защитные экраны, обеспечивающие безопасность рук и пальцев при приближении их к работающему инструменту.

    6.1.12. Загрузочные части электромеханического оборудования должны иметь защитные экраны; расстояния от отверстий до рабочих органов не должны превышать допустимых значений.

    6.1.13. Защитные ограждения должны легко сниматься (подниматься) для санитарной обработки оборудования или его частей и иметь электроблокировку, исключающую возможность включения машины со снятыми ограждениями.

    6.1.14. В производственном оборудовании, оснащенном дверцами для защиты работников от соприкосновения с движущимися элементами оборудования, должна быть блокировка от работы электропривода при открывании двери.

    6.1.15. Конструкция запорного устройства должна исключать возможность его случайного открытия, если это может представлять опасность для работников.

    6.1.16. Устройства фиксации рабочих частей подсоединяемых принадлежностей производственного оборудования не должны случайно отсоединяться, валы вращения должны быть защищены от случайного соприкосновения с ними.

    6.1.17. Опрокидывающиеся части производственного оборудования не должны быть источником опасности.

    6.1.18. Стационарное незакрепленное производственное оборудование должно быть устойчивым.

    6.1.19. Вертикально поднимаемые дверцы не должны создавать опасность травмирования (они должны иметь упоры, фиксаторы и т.п.).

    6.1.20. Ограждения и предохранительные приспособления не должны снижать освещенность рабочего места, увеличивать шум, создаваемый движущимися деталями оборудования.

    6.1.21. Откидные, съемные, раздвижные дверцы или крышки должны иметь удобные ручки и скобы и должны открываться вручную с усилием не более 70 H при использовании более двух раз в смену.

    6.1.22. Если безопасность работников обеспечивается при определенном направлении вращения двигателя и рабочих органов, то оно должно быть указано на двигателе или на корпусе оборудования.

    6.1.23. В производственном оборудовании, наполняемом вручную, должна быть хорошо видна отметка номинального уровня во время наполнения.

    6.1.24. Производственное оборудование, которое работает при давлении больше атмосферного, должно быть снабжено устройством для его сброса, чтобы избежать чрезмерного повышения давления.

    6.1.25. Производственное оборудование, работающее под давлением свыше 0,07 МПа, должно быть изготовлено в соответствии с требованиями Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

    6.1.26. При работе производственного оборудования режущий инструмент должен иметь зазор относительно стенок кожуха не более 3 мм, а относительно внешней поверхности кожуха - не более 0,5 мм.

    6.1.27. Съемные, откидные и раздвижные ограждения рабочих органов, а также открывающиеся дверцы, щитки, крышки в этих ограждениях или корпусах оборудования должны иметь устройства, исключающие их случайное снятие или открывание, или иметь устройства, блокировки, обеспечивающие прекращение рабочего процесса при съеме или открывании ограждений, дверок и т.п.

    6.1.28. Перед пуском производственного оборудования или механизма снятые с места ограждения и приспособления должны быть поставлены на место, прочно и правильно закреплены.

    6.1.29. Защитные ограждения и подобные устройства должны иметь достаточную механическую прочность. Они не должны сниматься без применения инструмента, если их удаление необязательно при нормальной эксплуатации.

    6.1.30. Производственное оборудование должно быть выполнено так, чтобы исключить накопление зарядов статического электричества в количестве, представляющем опасность для работника, и возможность пожара, взрыва (иметь заземление и др.).

    6.1.31. Производственное оборудование, работающее под давлением, должно иметь контрольно - измерительные приборы, аварийную, предупредительную и технологическую сигнализацию, предусмотренные утвержденным технологическим процессом, режимом и регламентом.

    6.1.32. Усилия, прилагаемые к органам управления, не должны превышать нормативной динамической или статической нагрузки на двигательный аппарат человека.

    6.1.33. Производственное оборудование необходимо оснащать аппаратом аварийного отключения "стоп", который монтируется на каждом рабочем месте управления этим оборудованием. Если оборудование управляется с нескольких рабочих мест, то каждое из них должно быть оснащено устройством аварийного отключения.

    6.1.34. Кнопки аварийного отключения должны быть красного цвета, увеличенного размера по сравнению с другими кнопками.

    6.1.35. Для остановки производственного оборудования рабочие органы с опасным инерционным ходом должны иметь автоматическое торможение.

    6.1.36. Пусковые приспособления должны обеспечивать быстроту и плавность включения оборудования. Наличие нескольких мест пуска не допускается.

    Кнопка "Пуск" должна быть утоплена не менее чем на 3 мм или иметь фронтальное кольцо.

    6.1.37. Рукоятки (штурвалы) управления должны надежно фиксироваться в установленном положении и иметь покрытие из материала с низкой теплопроводностью.

    6.1.38. Педали ножных органов управления должны иметь шероховатую или рифленую поверхность и быть устроены так, чтобы исключалось случайное или произвольное их включение.

    6.1.39. Части производственного оборудования, представляющие опасность для работников, должны быть окрашены в сигнальные цвета с нанесением знаков безопасности.

    6.1.40. Пожаро- и взрывобезопасность производственного оборудования рекомендуется обеспечивать следующими мерами:

    реализацией проектных решений, обеспечивающих нормы пожаро-, взрывобезопасности оборудования и технологических процессов;

    организационно - техническими мероприятиями по поддержанию режимов работ, предусмотренных эксплуатационной документацией;

    применением средств и способов предупреждения возникновения пожаров и взрывов;

    применением систем противопожарной защиты и взрывозащиты, снижающих вероятность воздействия опасных факторов пожара и взрыва на работников.

    6.1.41. Санитарная обработка, разборка, чистка и мойка производятся после отключения производственного оборудования от источников питания, полной остановки подвижных и вращающихся частей, а теплового оборудования - после полного остывания нагретых поверхностей.

    6.1.42. Монтаж оборудования должен выполняться в соответствии с технической и технологической документацией.

     

    6.2. Электронагревательное оборудование

     

    6.2.1. Электронагревательное оборудование должно соответствовать требованиям, установленным нормативной документацией.

    6.2.2. Электронагревательное оборудование, работающее под давлением, должно быть снабжено:

    контрольно - измерительными, предохранительными и регулирующими устройствами;

    одним или более рычажным или пружинным предохранительным клапаном или затвором, исключающим возможность произвольного увеличения нагрузки клапана;

    автоматическим редуцирующим устройством с манометром и предохранительным клапаном, если рабочее давление среды меньше, чем у источника давления.

    6.2.3. Автоклавы с быстрооткрывающимися крышками снабжаются блокировочным устройством, исключающим возможность пуска при не полностью закрытой крышке, а также открывание крышки при наличии в аппарате давления выше атмосферного.

    Перед началом работы пароводяную рубашку автоклавов и электрических котлов следует заполнить водой до уровня контрольного крана.

    Не допускается включение автоклавов и электрических котлов при незаполненной пароводяной рубашке, неисправности заземления или двойного предохранительного клапана, пропуске пара из рубашки автоклава.

    6.2.4. Прежде чем открыть крышку автоклава, необходимо аппарат выключить, открыть в крышке паровоздушный кран. Когда давление внутри сосуда упадет до нуля, следует ослабить откидные винты, причем ослабление произвести крест - накрест, а затем в таком же порядке их полностью отвинтить и открыть. Завинчивание крышки следует также производить крест - накрест.

    6.2.5. На облицовке электрических котлов и автоклавов по фронту их обслуживания должны быть прикреплены таблички с предупреждающими надписями.

    6.2.6. Опрокидывающиеся электрические котлы должны быть оснащены приспособлениями, предотвращающими самоопрокидывание.

    6.2.7. Выгрузку пищи из электрических котлов необходимо производить не раньше чем через 5 минут после отключения его от сети.

    6.2.8. Работа электронагревательного оборудования, работающего под давлением, должна быть остановлена:

    если давление в пароводяной рубашке поднимается выше разрешенного;

    при неисправности включающих приборов, приборов контроля и защиты;

    если в основных элементах аппарата будут обнаружены трещины, выпучины, значительное утолщение стенок, пропуски в сварных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрывы прокладки;

    при неисправности или неполном комплекте крепежных деталей;

    при нахождении рычагов, ручек, кнопок, корпусов оборудования под напряжением.

    6.2.9. Порядок и сроки проверки исправности действия предохранительных устройств должны быть указаны в инструкции по их эксплуатации.

    6.2.10. Поверка манометров с их опломбированием или клеймением производится не реже 1 раза в 12 месяцев.

    6.2.11. Осмотр автоклавов рекомендуется производить через каждые 60 загрузок, но не реже 1 раза в 4 месяца.

    6.2.12. Эксплуатация оборудования, работающего под давлением, при неисправности либо истечении срока испытаний и клеймения приборов контроля и защиты, установленных на аппарате, не допускается.

    6.2.13. Плиты для приготовления пищи должны иметь бортовую поверхность и поручни. Поручни должны быть расположены на расстоянии не менее 0,1 м от бортов плиты.

    6.2.14. Настил плиты должен быть ровным и гладким. Не допускается к работе плита с деформированным настилом.

    6.2.15. Зазор между поверхностью прилегания верхней кромки дверцы жарочного шкафа плиты и корпусом должен быть не более 3 мм.

    6.2.16. Конструкция плит с конфорками для непосредственной жарки должна обеспечивать сток излишков жира в съемные сборники.

    6.2.17. При эксплуатации жарочного шкафа с вкатным стеллажом во избежание ожогов необходимо вкатывать и выкатывать стеллажи с продукцией только с помощью съемной ручки или специальных защитных рукавиц.

     

    6.3. Электрофритюрницы, электросковороды

     

    6.3.1. Электрофритюрницы и электросковороды должны соответствовать требованиям, установленным технической документацией.

    6.3.2. Конструкция электрофритюрницы должна обеспечивать безопасность и удобство слива жира из ванны. Жир должен вытекать без разбрызгивания.

    6.3.3. Нагревательные элементы электрофритюрницы должны свободно выниматься из ванны.

    6.3.4. В комплекте электрофритюрницы должны быть металлические сетки для загрузки подвергающихся тепловой обработке продуктов.

    6.3.5. Механизм опрокидывания электросковороды должен обеспечивать плавный поворот чаши относительно горизонтальной плоскости на угол 180 +/- 10 град. для слива содержимого и осмотра дна чаши. Самоопрокидывание сковороды недопустимо.

    6.3.6. Крышка электросковороды не должна самопроизвольно опускаться в диапазоне угла открывания. На внутренней поверхности крышки должно быть устройство для слива конденсата.

    6.3.7. Уровень теплоносителя в рубашке жаровни должен находиться в строго установленных пределах.

    6.3.8. Теплоноситель аппарата с косвенным обогревом (сковорода, жаровня и др.) должен соответствовать типу, указанному в паспорте.

    6.3.9. При заполнении масляной рубашки аппарата необходимо следить, чтобы в нее не попала влага.

    6.3.10. При замыкании электропроводки на корпус необходимо немедленно отключить аппарат для жарки от сети и включить вновь только после устранения всех неисправностей.

    6.3.11. Включать конвейерную печь для жарки полуфабрикатов из мяса можно только при работающей вентиляции. Устанавливать и снимать противни с полуфабрикатами, открывать боковые дверцы печи следует только после полной остановки конвейера.

     

    6.4. Кипятильники

     

    6.4.1. Кипятильники должны соответствовать требованиям, установленным технической документацией.

    6.4.2. Включать кипятильник в работу следует только после проверки наличия воды в водопроводной сети и заполнения питательного бачка.

    6.4.3. Автоматика кипятильника должна обеспечивать невозможность включения электронагревателей при отсутствии воды в питательной коробке и кипятильном сосуде или при достижении ее уровня ниже допустимого предела, отключение электронагревателей при понижении уровня воды в питательной коробке и кипятильном сосуде ниже допустимого предела, отключение электронагревателей при наполнении сборника кипятка до верхнего заданного предела и включение их при понижении его уровня до нижнего заданного предела. Не допускается эксплуатация кипятильника с неисправной системой автоматики и при наличии течи в местах сварки, а также с неисправной системой прокладочных и резьбовых соединений трубопроводов и разборного крана.

    6.4.4. Питательный клапан должен обеспечивать прекращение поступления воды из водопроводной сети при достижении уровня воды в перекидной трубке ниже ее края на 55 - 65 мм - для кипятильников производительностью 25 - 50 л и 70 - 80 мм - для кипятильников производительностью 100 л. Во время работы кипятильника не должно быть парения, выброса кипятка.

     

    6.5. Кофеварки

     

    6.5.1. Необходимо открывать краны подачи пара и горячей воды в кофеварку плавно, без рывков.

    6.5.2. Не допускается эксплуатация кофеварки при отсутствии воды в котле, неисправности манометра, сигнальной лампочки уровня воды, датчика автоматического включения подпитки котла.

     

    6.6. Автомат для приготовления жареных

    пирожков и пончиков

     

    6.6.1. Не допускается работа автомата для приготовления жареных пирожков и пончиков в случае обнаружения неисправностей, а также со снятыми ограждениями. Все щитки кожуха и крышки должны быть закрыты.

    6.6.2. Во время работы автомата не разрешается производить чистку механизмов, а также удалять масло из жарочной ванны до выключения и охлаждения тэнов.

    6.6.3. Необходимо прекратить работу на автомате для приготовления жареных пирожков и пончиков в случае заклинивания лопаток барабана, лопаток переворачивателя и выбрасывания пончиков, налипания теста на лопасти барабана.

    6.6.4. Выгрузку готовой продукции из автомата для приготовления жареных пирожков и пончиков во избежание ожогов следует производить лишь при помощи специального инвентаря (щипчиков, вилок, лопаток и др.).

     

    6.7. Микроволновая печь

     

    6.7.1. Микроволновые печи должны соответствовать требованиям, установленным технической документацией.

    6.7.2. Микроволновая печь (СВЧ-печь) должна иметь специальную систему защиты, препятствующую распространению (утечке) электромагнитных волн: плотно прилегающую дверцу, не пропускающую электромагнитные волны, и стекло с защитной сеткой.

    Пользоваться печью с поврежденной дверцей, экраном или стеклом запрещается.

    6.7.3. При укладке пищи в камеру микроволновой печи следует соблюдать расстояние порядка 2 см от стенок во избежание искрообразования.

    6.7.4. Запрещается помещать в печь: посуду с позолоченным орнаментом, стаканы и посуду из хрусталя, посуду с термостойкостью до 140 град. C, обычную кухонную утварь из металла (стальные, алюминиевые кастрюли и т.д.).

    6.7.5. В микроволновой печи нельзя разогревать жиры и растительные масла (во избежание ожогов закипевшим маслом) и варить яйца.

    6.7.6. Запрещается нагревать в микроволновой печи плотно закрытые сосуды во избежание разрушения этих сосудов под напором пара.

    Сосуды с напитками, разогреваемые в микроволновой печи, должны быть без крышек (открыты).

    6.7.7. Для закрывания специальных пластиковых мешочков для жарки запрещается пользоваться металлическими зажимами.

     

    6.8. Электромеханическое оборудование

     

    6.8.1. Электромеханическое оборудование для организаций общественного питания должно соответствовать требованиям, установленным технической документацией.

    6.8.2. В оборудовании должна быть обеспечена защита от случайного прикосновения к частям, находящимся под напряжением. Кожух оборудования не должен иметь отверстий, через которые возможен доступ к токоведущим частям.

    6.8.3. Электромеханическое оборудование с переключением на различные напряжения должно иметь конструкцию, которая исключает случайное изменение положения переключателя.

    6.8.4. Электрическая схема оборудования должна предусматривать защиту электродвигателей от длительных перегрузок, а также автоматическую защиту всех элементов оборудования от токов короткого замыкания.

    6.8.5. Перед включением электромеханического оборудования необходимо проверить отсутствие в рабочей камере или вблизи движущихся частей машины посторонних предметов и предупредить о пуске находящихся рядом работников.

    6.8.6. Перед началом работы электромеханическое оборудование необходимо осмотреть и опробовать на холостом ходу.

    6.8.7. Для проталкивания продуктов внутрь бункера или рабочей камеры должны применяться специальные приспособления (толкачи, пестики, лопатки).

    6.8.8. Удаление заклинившихся продуктов или их остатков необходимо производить после полной остановки двигателя и рабочих органов машины.

    6.8.9. Необходимо прекратить подачу продукта при появлении запаха гари, постороннего шума, внезапно возникших при работе электромеханического оборудования, а также при прекращении подачи электроэнергии.

     

    6.9. Взбивальные машины

     

    6.9.1. Взбивальную машину следует устанавливать на приводе без резервуара (бачка) и рабочего органа (взбивателя). Бачок и взбиватель затем следует надежно закрепить. Между взбивателем и дном бачка должен быть зазор не менее 5 мм.

    6.9.2. Перед загрузкой продуктов взбивальная машина проверяется на холостом ходу. Скорость вращения взбивателя устанавливается до пуска машины в работу.

    6.9.3. Скорость вращения взбивателя необходимо переключать только при включенном электродвигателе.

    6.9.4. Определять готовность взбитых продуктов, а также снимать части оборудования и мыть взбивальную машину разрешается только при отключенном электродвигателе и полной остановке рабочего органа.

    6.9.5. Запрещается добавлять продукты в бачок во время работы взбивальной машины, если бачок не снабжен загрузочным лотком.

     

    6.10. Кофемолки

     

    6.10.1. Кофемолка должна устанавливаться на прочном и устойчивом столе, прилавке или на специально изготовленной подставке.

    6.10.2. После работы мельничный механизм кофемолки следует очищать только кистью или сухой тряпкой, наружные поверхности кофемолки протирать сухой тряпкой.

     

    6.11. Куттеры, фаршемешалки, рыхлители мяса,

    котлетоформовочные машины

     

    6.11.1. Куттеры должны иметь крышку (кожух) и устройство для загрузки и выгрузки продукта.

    6.11.2. Выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающих приспособлений следует ковшом.

    6.11.3. Ножи должны быть прочно закреплены на валу куттера и хорошо заточены.

    6.11.4. Подъем и опускание предохранительной решетки куттера следует производить плавно, без рывков. Кожух куттера должен быть сблокирован с приводом для недопущения открывания его до полной остановки агрегата.

    6.11.5. Фаршемешалка должна иметь противовес, месильное корыто, решетчатую крышку, лопасти, и края фаршемешалки не должны иметь заусенцев.

    6.11.6. У рыхлителя мяса каретка должна быть закреплена защелкой, а крышка установлена на корпусе с помощью трех штифтов. Болты, крепящие двигатель редуктора, должны быть завернуты до предела.

    6.11.7. Фрезы рыхлителя мяса должны быть плотно стянуты на валах гайками, а режущие кромки хорошо заточены.

    6.11.8. Во время работы мясорыхлителя запрещается вручную проталкивать мясо к вращающим рабочим валам или загружать куски мяса снизу.

    6.11.9. Не допускается использовать машину со снятой крышкой и принудительно нажатым штифтом микропереключателя.

    6.11.10. Не допускается выкрашиваний, трещин, износа зубьев зубчатого и червячного редукторов котлетоформовочной машины.

     

    6.12. Машины для нарезки гастрономических продуктов

     

    6.12.1. Машина для нарезки гастрономических продуктов должна быть установлена на рабочую поверхность так, чтобы движущиеся части не выступали за пределы этой поверхности.

    6.12.2. Предохранительный щиток и кожух машины должен находиться на своем месте и надежно закрепляться.

    6.12.3. Заточное устройство ножа машины для нарезки гастрономических продуктов должно находиться в нерабочем положении.

    6.12.4. Не допускается эксплуатировать машину без оградительного щитка ножа и заточного устройства, поддерживать продукт в лотке рукой или каким-либо посторонним предметом.

    6.12.5. Запрещается проверять остроту режущих кромок ножа рукой, проверять зазоры на работающей машине. Во время работы машины для нарезки гастрономических продуктов не допускается снимать или одевать кожух машины, держать руки у движущихся узлов машины, производить регулировку толщины нарезаемых ломтиков.

     

    6.13. Машины для раскатки теста

     

    6.13.1. Перед началом работы машины для раскатки теста следует проверить надежность блокировочного устройства и установить необходимый зазор между раскатывающими валками.

    6.13.2. Во время работы на машине запрещается протирать вальцы и открывать облицовку, закрывающую цепь передачи, снимать тесто с раскатывающих валков и ножей на ходу машины руками.

    6.13.3. Работать на машине для раскатки теста при неисправной блокировке ограждения механизма деления запрещается.

     

    6.14. Машины для резки замороженных продуктов

     

    6.14.1. При работе машины для резки замороженных продуктов не должно быть стука и задевания ножа о кожух.

    6.14.2. Подавать продукт в машину следует равномерно, без рывков и излишних усилий.

    6.14.3. Движение полотна пилы машины для резки замороженных продуктов должно быть направлено сверху вниз.

    6.14.4. Перед началом работы на машине для резки замороженных продуктов следует проверять качество заточки пилы и степень ее натяжения.

     

    6.15. Мешковыбивальные машины

     

    6.15.1. Перед пуском мешковыбивальной машины необходимо проверить плотность закрытия выдвижных ящиков машины с задней стенки, служащей для осмотра фильтров.

    6.15.2. Во время работы машины запрещается производить чистку внутри машины, доставать из работающей машины застрявший мешок или другие предметы.

    6.15.3. Следует немедленно остановить мешковыбивальную машину при:

    обрыве или пробуксовке приводных ремней;

    искрении, сильном гудении, нагреве электродвигателя;

    обрыве бичей и рукавов фильтров;

    значительном пылении при чистых рукавах фильтра.

     

    6.16. Мясорубки

     

    6.16.1. Корпус сменной мясорубки должен быть надежно укреплен в патрубке редуктора. Загрузочная тарелка должна надежно фиксироваться.

    6.16.2. Конструкция загрузочного отверстия должна исключать возможность попадания рук работника к шнеку мясорубки.

    Над горловиной мясорубки с диаметром загрузочного отверстия свыше 45 мм должно быть установлено предохранительное кольцо.

    6.16.3. Ограждение привода мясорубки должно выполняться так, чтобы снятие его было возможно лишь при помощи слесарного инструмента.

    6.16.4. Производить сборку, наладку, проверку и осмотр рабочего механизма, а также чистку мясорубки следует только при выключенном двигателе и при полной его остановке.

    6.16.5. Извлекать шнек и режущие инструменты (ножи, решетки) из корпуса мясорубки необходимо специальным крючком или выталкивателем.

    6.16.6. Запрещается работать на мясорубке со снятой загрузочной чашей.

     

    6.17. Овощерезательные и протирочные машины

     

    6.17.1. Ножи овощерезательной машины должны быть надежно прикреплены к диску. Выступающие винты должны быть подвернуты.

    6.17.2. Все сменные части протирочной машины должны легко насаживаться на рабочий вал и надежно на нем закрепляться.

    6.17.3. Овощерезательные машины должны иметь направляющие воронки такой длины, чтобы предотвратить попадание рук в зону действия ножей.

    6.17.4. Подачу овощей в овощерезательную машину необходимо производить только при включенном двигателе и установленном загрузочном бункере.

    6.17.5. Во время работы овощерезательной машины запрещается открывать предохранительные крышки, снимать диски. Менять ножи и гребенки можно только после полной остановки машины и при выключенном двигателе.

    6.17.6. Проталкивать продукты в рабочую камеру допускается только толкачом или лопаткой. При заклинивании вращающегося диска овощерезательную машину следует остановить и только после этого извлечь продукт.

     

    6.18. Овощеочистительные и картофелеочистительные

    машины

     

    6.18.1. Затвор люка для выгрузки картофеля из картофелеочистительной машины должен обеспечивать водонепроницаемость рабочей камеры, загрузочная воронка которой должна иметь крышку.

    6.18.2. Сменные сегменты овощеочистительной машины, образующие очищающую поверхность рабочей камеры, должны иметь крепление, обеспечивающее их неподвижность и возможность замены в процессе эксплуатации.

    6.18.3. До начала работы следует проверить исправность овощеочистительной машины и отсутствие в ней посторонних предметов. Затем открыть вентиль на водопроводе, отрегулировать поступление воды в рабочую камеру, включить электродвигатель и загрузить машину продуктом. После загрузки камера должна быть закрыта крышкой.

    6.18.4. Во время работы овощеочистительной машины не допускается извлекать руками застрявшие клубни.

    6.18.5. Снятие и установку терочного диска картофелеочистительной машины можно производить только с помощью специального крючка при выключенном двигателе.

    6.18.6. Запрещается работать на овощеочистительной машине с дефектными абразивами (сколы, трещины) и снятой загрузочной воронкой.

     

    6.19. Ленточные и дисковые пилы

     

    6.19.1. При работе на ленточных и дисковых пилах не допускается приближение рук к полотну или диску пилы на опасное расстояние.

    6.19.2. Полотно ленточных и дисковых пил должно быть исправным, хорошо заточенным, иметь целостные зубья и не иметь трещин, зазубрин.

    6.19.3. Пильное полотно ленточной пилы должно находиться в средней части ободов шкивов и должно быть снабжено защитным ловителем.

    6.19.4. Подающая каретка должна легко передвигаться по направляющим. Все вращающиеся части пилы должны быть ограждены. Подвижная каретка, на которую укладывается мясо или другой продукт, должна быть надежно закреплена для исключения возможности ее опрокидывания при подъеме или поворачивании. Шкивы должны иметь приспособления для чистки поверхности, соприкасающейся с лентой.

     

    6.20. Посудомоечные машины

     

    6.20.1. Посудомоечные машины должны соответствовать установленным технической документацией требованиям.

    6.20.2. Посудомоечные машины должны иметь ограждения, исключающие возможность ожога горячей водой или паром.

    6.20.3. Натяжение настила транспортера посудомоечной машины должно быть равномерно с двух сторон, ролики на звездочках приводного вала должны проворачиваться от руки.

    6.20.4. Перед началом работы следует проверить наличие воды в моечных ваннах и водонагревателе, исправность автоматики и контрольно - измерительных приборов, исправность фиксаторов, удерживающих дверцы моющей и ополаскивающей камер в верхнем положении.

    6.20.5. Пуск машины необходимо производить после предварительного предупреждения работников.

    6.20.6. Во время работы посудомоечной машины запрещается открывать дверцу моющей или ополаскивающей камеры.

    6.20.7. Следует устойчиво устанавливать столовую посуду на ленту конвейера машины, своевременно изымать посуду, имеющую сколы и трещины, а столовые приборы укладывать на ленту конвейера только в лотке.

    6.20.8. Вынимать лотки - фильтры и насадки моющих и ополаскивающих душей следует только при выключенных машине и водонагревателе и закрепленной в верхнем положении фиксаторами дверце машины.

    6.20.9. Удаление из моечных камер попавших в них посторонних предметов во время работы посудомоечной машины запрещается.

    6.20.10. Во время чистки посудомоечной машины приводной ремень машины должен быть снят.

     

    6.21. Просеивательные машины

     

    6.21.1. Предохранительная решетка, крышка просеивательной машины должны быть снабжены электроблокировкой, исключающей возможность пуска машины при поднятой решетке и открытой крышке.

    6.21.2. Все соединения труб и кожухов транспортирующих устройств, стыки секций, соединения переключателей направления движения муки должны быть герметичными. Для улавливания металлопримесей машины снабжаются постоянными магнитами.

    6.21.3. После включения двигателя не разрешается снимать крышку и проталкивать продукт в барабан.

    6.21.4. Бункер следует загружать после включения двигателя.

    6.21.5. Производить загрузку бункера при отсутствии предохранительной решетки не разрешается.

    6.21.6. Намагничивание магнитоуловителей машины необходимо производить в отдельном помещении при полном отсутствии в нем мучной пыли.

     

     

    6.23. Тестомесильные машины

     

    6.23.1. Тестомесильные машины с подкатными дежами должны иметь приспособления, надежно запирающие дежу на платформе машины во время замеса.

    6.23.2. Лопасть месильного рычага тестомесильной машины не должна касаться внутренней поверхности дежи.

    6.23.3. До начала работы необходимо проверить надежность крепления сменной дежи к платформе тестомесильной машины.

    6.23.4. Включать и опробовать тестомесильную машину на холостом ходу следует только после полной фиксации подкатной дежи на машине и опущенных щитках ограждения.

    6.23.5. Во время работы тестомесильной машины запрещается поднимать ограждения дежи, добавлять и вынимать продукты из дежи, помогать машине руками замешивать тесто, а также чистить и мыть дежу.

    6.23.6. Накатывание и скатывание сменной дежи с платформы машины следует выполнять только при выключенном электродвигателе и верхнем положении месильного рычага.

    6.23.7. Работа на тестомесильной машине без ограждающих щитков у дежи или с поднятыми щитками, неисправной блокировкой, предотвращающей включение электропривода при снятом ограждении, запрещается.

     

    6.24. Универсальные приводы

     

    6.24.1. Сменный рабочий механизм следует устанавливать в привод и вынимать из него только при выключенном электродвигателе.

    6.24.2. До подсоединения рабочего механизма необходимо проверить правильность вращения приводного вала привода, направление вращения которого указывается стрелкой на кожухе редуктора.

    6.24.3. Хвостовик сменной машины следует устанавливать в гнездо корпуса универсального привода до отказа, без перекоса и надежно закреплять винтами.

    6.24.4. Загружать механизм продуктом следует после того, как двигатель начнет вращаться.

    6.24.5. Устанавливать сменную машину на работающий привод запрещается.

     

    6.25. Хлеборезательные машины

     

    6.25.1. Хлеборезательная машина должна опираться на опоры, обеспечивающие устойчивость машины при работе.

    6.25.2. Механизм подачи хлеба под нарезку и приемный лоток должны иметь откидные защитные крышки, оборудованные блокирующим устройством, исключающим возможность пуска хлеборезательной машины при их открытом положении, а также возможность попадания рук работников в зону ножа при работающей машине.

    6.25.3. Хлеборезательная машина должна иметь тормозное устройство для ножа, не допускающее его самопроизвольное проворачивание при открытых защитных щитках.

    6.25.4. Производить заточку ножа следует только с помощью заточного механизма, установленного на хлеборезательной машине.

    6.25.5. Снимать остатки продукта с ножа руками запрещается. Застрявшие куски хлеба следует удалять только при отключенной машине, предварительно застопорив нож в крайнем нижнем положении.

    6.25.6. Перед включением хлеборезательной машины следует:

    проверить правильность сборки, надежность крепления рукоятки заточного механизма в верхнем положении, исправность концевого выключателя электродвигателя;

    убедиться в отсутствии посторонних предметов под ножом и в лотках;

    повернуть от руки регулировочные диски, включить хлеборезку на холостой ход и убедиться в правильности направления вращения ножа, указанного на кожухе стрелкой. Включать машину можно только при надетом верхнем кожухе.

    6.25.7. Укладку хлеба на лоток следует производить только при неподвижной подающей каретке.

    6.25.8. Для очистки дискового ножа от остатков продукта следует применять деревянные скребки, для очистки машины - только щетки.

    6.25.9. Очистку хлеборезательной машины разрешается производить только после ее выключения.

     

    6.26. Торговое оборудование и инвентарь.

    Весоизмерительное оборудование

     

    6.26.1. Установка настольных весов на горизонтальной поверхности должна производиться так, чтобы станина прочно упиралась на все четыре опорные точки и во время работы не произошло самопроизвольное перемещение или падение весов.

    6.26.2. Товарные весы должны устанавливаться на ровном, не прогибающемся под нагрузкой полу. При нагрузке бочек, тяжелых тюков следует пользоваться наклонным мостиком.

    6.26.3. При постоянном взвешивании тяжелых грузов товарные весы должны быть установлены в специальном углублении пола так, чтобы уровень платформы и пола совпадали.

    6.26.4. Перед подключением весов, работающих с использованием электрической энергии, необходимо надежно заземлить корпус весов изолированным проводом через специальную клемму (винт) для заземления или подключить их через специальную трехполюсную розетку.

    6.26.5. Взвешиваемый товар и гири следует класть на весы, по возможности, в центре платформы без выступов за габариты весов. Нетарированный (навальный) груз следует располагать равномерно по всей площадке платформы весов.

     

    6.27. Кассовое оборудование

     

    6.27.1. При эксплуатации кассовой машины запрещается: приступать к работе при отсутствии заземления, работать на неисправной машине, работать на машине при снятой крышке или открытой дверце чекопечатающего механизма, включать машину в электрическую сеть без предохранителя, заменять предохранитель, применять самодельные предохранители или предохранители, не рассчитанные на ток, предусмотренный технической характеристикой данной машины.

    6.27.2. Заправку (замену) чековой и контрольной лент, смазывание красящей ленты необходимо производить только после отключения кассовой машины от электрической сети.

    6.27.3. Не допускается вмешательство в работу кассовой машины после ее пуска до окончания рабочего цикла.

     

    6.28. Торговые автоматы

     

    6.28.1. При эксплуатации торговых автоматов следует руководствоваться Правилами эксплуатации электроустановок потребителей.

    6.28.2. Торговые автоматы должны устанавливаться строго в вертикальном положении по отвесу.

    При установке торгового автомата необходимо предусмотреть площадь для его обслуживания и ремонта. Эта площадь должна быть не менее 1,6 м по ширине автомата и 1,2 м по глубине.

    6.28.3. Установка торгового автомата должна производиться не ближе 0,5 м от различного рода предметов, товаров, торгового оборудования и т.д.

    6.28.4. Для включения торгового автомата в сеть на главном или специальном щите должен быть установлен обособленный рубильник и предусмотрена предохранительная защита.

    6.28.5. Запрещается подключение торгового автомата к электросети специального назначения (сети дежурного освещения, охранной сигнализации, рекламного освещения и т.п.).

    6.28.6. Открывание и снятие узлов с электрическими устройствами, очистку монетного механизма, микропереключателей, зачистку контактов, реле, замену электродвигателя, ламп, табличек наименования товаров, а также санитарную обработку торговых автоматов следует производить только при выключенном автомате.

    6.28.7. Торговые автоматы для продажи прохладительных напитков должны соответствовать требованиям, установленным технической документацией.

    6.28.8. При эксплуатации торговых автоматов для продажи пива и газированной воды необходимо соблюдать действующие Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

    6.28.9. Во избежание гидравлического удара не допускается резкое завинчивание вентиля водяного редуктора и резкое отвинчивание вентиля углекислотного редуктора.

    6.28.10. В случае утечки углекислого газа через вентиль и его обмерзания следует прекратить пуск газа и вызвать специалиста.

    6.28.11. Запрещается производить ремонт (замена шлангов, подтяжка крепежных хомутов и резьбовых соединений) коммуникаций, находящихся под давлением.

    6.28.12. Не допускается эксплуатация торгового автомата при давлении углекислого газа в коммуникациях свыше 0,6 МПа (6 кг/кв. см).

    6.28.13. Установленный на корпусе торгового автомата углекислотный баллон должен быть надежно закреплен с помощью специальной скобы.

    6.28.14. При заливке кофе, какао в резервуар торгового автомата для продажи горячих напитков следует пользоваться специальной подставкой. Использование случайных подставок (стульев, ящиков и т.п.) запрещается. Для заливки горячих напитков необходимо иметь посуду емкостью не свыше 10 литров.

     

    6.29. Вспомогательное оборудование и приспособления

     

    6.29.1. Рабочие поверхности производственных столов должны быть с закругленными углами. Они должны плотно прилегать к основе стола, быть ровными, без швов, трещин и выбоин (при наличии швов - с тщательной их пропайкой или герметизацией).

    6.29.2. Ширина производственных столов для обвалки мяса и для обработки рыбы должна быть не менее 1 м. Крышки столов должны быть изготовлены из нержавеющей стали, дюралюминия, мрамора или дерева, обитого оцинкованным железом, иметь желоб и бортик для предотвращения стекания сока на пол.

    6.29.3. Стеллажи, подтоварники для укладки и хранения товаров должны быть прочными, рассчитанными на максимальную нагрузку, устойчивыми. Полки стеллажей должны иметь наклон внутрь. Стеллажи испытывают один раз в год статической нагрузкой, превышающей нормативную на 20%. На них должны быть вывешены таблички с указанием нормативной загрузки и срока очередного испытания.

    6.29.4. Створки, запорные устройства и петли дверей, розетки в полу и скобы на стенах, рамы и угловые фитинги на верхней раме, а также поверхности стенок и дверей контейнеров должны исключать возможность порезов и травм при погрузке, выгрузке и креплении грузов, строповке и ремонте контейнеров.

    6.29.5. Тара должна собираться и складываться свободно, без применения инструмента и приспособлений (молотка, рычага и др.).

    6.29.6. Конструкция тары должна обеспечивать прочность в целом, а также ее частей при выполнении погрузочно - разгрузочных работ и штабелировании с применением вилочных погрузчиков. Фиксирующие устройства тары должны обеспечивать устойчивость ее в штабеле при максимальном количестве ярусов.

    6.29.7. Тара должна быть исправной, не иметь торчащих гвоздей, окантовочной проволоки и железа, а также бахромы, задиров и заусенцев, защипов, покоробленностей и других повреждений. Выступающие концы гвоздей должны быть загнуты и утоплены в древесину, концы подогнуты и плотно прижаты к древесине.

    6.29.8. Запорные и фиксирующие устройства загруженной тары не должны допускать самопроизвольного ее раскрывания во время погрузочно - разгрузочных, транспортных и складских работ.

    6.29.9. Кромки клепок остова и коренного дна деревянных бочек должны быть чисто оструганы, без задиров, вмятин, отщепов. В клепках остова бочек не допускаются сколы и отщепы на торцах, а также между торцом и упорным пазом.

    6.29.10. Бочки должны иметь симметричную правильную форму без переходов, впадин и выпуклостей, надломленной клепки.

    6.29.11. Мешки должны быть целыми, чистыми, без пропуска стежков. Нитки швов должны быть закреплены и не иметь свободных концов.

    6.29.12. Для вскрытия тары следует пользоваться специальными приспособлениями (гвоздодерами, клещами), а для открывания консервных банок - консервными ножами. Бочки следует вскрывать только сбойниками. Запрещается сбивать обручи и выбивать дно бочек с помощью топора, лома или других случайных предметов.

    6.29.13. При эксплуатации тары следует выполнять следующие требования:

    тара не должна загружаться более номинальной массы брутто;

    тара, устанавливаемая в штабель, должна иметь единую конструкцию и размеры фиксирующих устройств;

    открывающиеся стенки складной тары, находящейся в штабеле, должны быть закрыты.

    6.29.14. Расстояние между рядами штабелей должно быть определено с учетом возможности установки тары в штабель, снятия тары из штабеля грузозахватными устройствами применяемых средств механизации и обеспечения необходимых противопожарных разрывов.

     

    6.30. Инструмент, инвентарь

     

    6.30.1. Обвалочные и поварские ножи, скребки для зачистки рыбы должны иметь гладкие, без заусенцев, удобные и прочно насаженные деревянные рукоятки.

    6.30.2. Обвалочные ножи и мусаты должны иметь на рукоятках предохранительные выступы для защиты рук от травм.

    6.30.3. Не допускается наличие трещин и заусенцев на разделочных досках, а также колодах для рубки мяса и рыбы. По мере надобности колода должна спиливаться, а разделочные доски остругиваться с поверхности.

    6.30.4. Разрубочный стул должен устанавливаться на крестовину. Высота стула должна быть в пределах 87 - 92 см.

    6.30.5. Противни должны быть легкими, изготовленными из нержавеющего материала, без заусенцев, острых углов.

    6.30.6. Наплитные котлы, кастрюли, сотейники и другая кухонная посуда должна иметь прочно прикрепленные ручки, ровное недеформированное дно и хорошо пригнанные крышки.

    6.30.7. Чайная и столовая посуда должна быть без трещин и щербинок, чтобы не вызывать ранения рук мойщиц посуды.

     

    7. Требования к размещению производственного

    оборудования и организации рабочих мест

     

    7.1. При размещении производственного оборудования следует руководствоваться нормативной документацией.

    7.2. Размещение производственного оборудования должно исключать контакт его горячих частей с пожароопасными веществами, если такой контакт может явиться причиной пожара или взрыва, а также исключать возможность соприкасания работника с горячими или переохлажденными частями и нахождение его в непосредственной близости от таких частей, если это может повлечь за собой травмирование, перегрев или переохлаждение работника.

    7.3. Взаимосвязанное производственное секционное модулированное оборудование следует устанавливать в специализированные технологические линии, обеспечивающие последовательность технологического процесса.

    7.4. Ширину проходов в производственных помещениях следует принимать в соответствии с данными таблицы 7.

     

     

    7.5. Расстояние между осями параллельно установленных конвейеров для обвалки и жиловки мяса должно быть не менее 6 метров. Длина конвейера на одного работника - 1,6 погонного метра.

    7.6. При горизонтальном транспортировании мяса по подвесным путям следует принимать:

    нормативную нагрузку на 1 погонный метр подвесного пути - не более 250 кг;

    расстояние между параллельными подвесными путями - не менее 0,8 м;

    высоту от пола до верха головки рельса подвесного пути - 3000 - 3350 мм.

    7.7. Перед дверьми каждой лифтовой шахты должны быть свободные от оборудования разгрузочные площадки глубиной не менее 2,7 м, не считая коридора.

    7.8. Все охлаждаемые камеры в соответствии с технологическим назначением и санитарными нормами хранения продуктов должны быть объединены, как правило, в едином блоке со входом в камеры через шлюз - тамбур.

    7.9. Охлаждаемые камеры не должны размещаться рядом с котельными, бойлерными, душевыми, моечными и другими помещениями с повышенной температурой и влажностью, над такими же помещениями и под ними, а также под помещениями, где установлены трапы или происходит сток воды по полу.

    7.10. Холодильное оборудование (шкафы, прилавки и др.), устанавливаемое в производственных цехах и залах, должно быть защищено от прямого воздействия солнечных лучей и находиться на расстоянии не менее 0,2 м от стены. Холодильные агрегаты должны иметь заземление.

    7.11. Запрещается размещать холодильные установки на лестничных площадках, под лестницами, в коридорах.

    7.12. Баллоны с хладагентами должны размещаться на расстоянии не менее 5 м от открытых источников огня и не менее 1 м от отопительных приборов.

    7.13. Как правило, панельные автоматы устанавливают в одну линию, отступая от стен не менее чем на 0,8 - 1,0 м.

    7.14. Рабочие места должны быть расположены вне зоны перемещения механизмов, сырья, готового продукта и движения грузов и обеспечивать удобство наблюдения за протекающими операциями и управления ими. Расположение рабочих мест операторов должно предусматривать свободное пространство для их перемещения при эксплуатации оборудования.

    7.15. При организации рабочего места в зависимости от характера работы следует предусматривать возможность выполнения рабочих операций в положении сидя или при чередовании положений сидя и стоя, если выполнение операций не требует постоянного передвижения работника.

    7.16. Конструкции кресла и подставки для ног должны соответствовать эргономическим требованиям.

    7.17. Организация рабочего места должна исключать или допускать редко и кратковременно работу в неудобных позах (характеризующихся, например, необходимостью сильно наклоняться вперед или в стороны, работать с вытянутыми или высоко поднятыми руками и т.п.), вызывающих повышенную утомляемость.

    7.18. Организация и состояние рабочих мест, а также расстояние между рабочими местами должны обеспечивать безопасное передвижение работника и транспортных средств, удобные и безопасные действия с сырьем, полуфабрикатами, готовой продукцией и тарой, а также техническое обслуживание, ремонт и уборку производственного оборудования.

    7.19. Взаимное расположение и компоновка рабочих мест должны обеспечивать безопасный доступ на рабочее место и возможность быстрой эвакуации при аварийной ситуации.

    7.20. Рабочие места оснащаются в зависимости от числа работников, занятых в производственном процессе, полными наборами инструментов, приспособлений, посуды, приборов, необходимых для выполнения всех сгруппированных операций и процессов.

    7.21. При последовательной обработке сырья на рабочих местах следует предусматривать внутрицеховые транспортные средства (передвижные ванны, стеллажи, тележки с контейнерами, бачки и т.п.) для укладки и транспортировки полуфабрикатов.

    7.22. Рабочее место должно быть обеспечено достаточной площадью для размещения вспомогательного оборудования, инвентаря, тары, быть удобным для работника.

    7.23. Конструкция оборудования должна обеспечивать прямое и свободное положение тела работника или наклон его вперед не более чем на 15 град.

    7.24. Для работы в положении стоя рекомендуются следующие параметры рабочего места: ширина - 600 мм, длина - 1600 мм, высота рабочей поверхности - 955 мм, пространство для стоп размером не менее 150 мм по глубине, 150 мм по высоте и 530 мм по ширине.

    7.25. Запрещается загромождать проходы и рабочие места сырьем, готовой продукцией и тарой.

    7.26. Для выполнения определенных операций рекомендуется организовывать рабочие места:

    по первичной обработке картофеля и овощей;

    по первичной обработке мяса, птицы и изготовлению кулинарных полуфабрикатов из них;

    по первичной обработке рыбы и изготовлению кулинарных полуфабрикатов из нее;

    для приготовления закусок и сладких блюд;

    для приготовления мучных кулинарных изделий;

    для тепловой обработки продуктов;

    для отпуска блюд;

    для мытья столовой посуды;

    для мытья кухонной посуды;

    для мытья оборотной тары;

    для разруба и обвалки мяса.

    7.27. Для ощипывания, опаливания и потрошения птицы организуются рабочие места в отдельном помещении со специальным горном для опалки птицы.

    7.28. Рабочие места продавцов кулинарных изделий могут быть оборудованы откидными сиденьями или стульями для кратковременного отдыха в момент отсутствия покупателей.

    7.29. На рабочих местах в производственных помещениях по предварительной обработке продуктов (мяса, рыбы, овощей и др.) в холодных цехах, в моечных столовой и кухонной посуды под ногами работника должен быть исправный решетчатый настил.

    7.30. Рабочее место кассира рекомендуется оборудовать подъемно - поворотным стулом со слегка прогнутой поверхностью сиденья и с регулировкой по высоте сиденья (в пределах 0,4 - 0,45 м), шириной 0,42 м и глубиной 0,41 м. Желательно, чтобы покрытие сидений и спинок обеспечивало малую теплопроводность и возможность влажной уборки.

    7.31. На рабочем месте для утюжки санодежды должен быть установлен гладильный стол с металлической подставкой на термоизолирующей прокладке для утюга, расположенной на одном уровне со столом и имеющей с трех сторон предохранительные бортики. Шнур питания утюга должен крепиться на кронштейне, и длина его должна быть такой, чтобы во время работы он не ложился на гладильный стол. Все металлические части гладильного стола должны быть заземлены, а при наличии в помещении электропроводящего пола под ногами работника должен быть диэлектрический резиновый коврик.

    7.32. Площадки обслуживания, расположенные на высоте более 0,8 м, должны иметь перила и лестницы с поручнями. Высота перил должна быть не менее 1 м, при этом на высоте 0,5 м от настила площадки (лестницы) должна быть коленная планка. Вертикальные стойки поручней (перил) должны иметь шаг не более 1,2 м. По краям настилы площадки должны иметь сплошную бортовую полосу высотой 0,15 м.

    Перила должны выдерживать сосредоточенную статическую нагрузку 700 H (70 кгс).

    7.33. Площадки постоянных рабочих мест должны иметь свободный проход шириной не менее 0,7 м. Поверхности настилов площадок и ступеней лестниц должны исключать скольжение. Ширина лестницы должна быть не менее 0,6 м, расстояние между ступенями лестницы - 0,2 м, ширина ступеньки - не менее 0,12 м.

    7.34. Лестница площадки постоянного рабочего места высотой более 1,5 м должна иметь наклон к горизонту не более 45 град., а меньшей высоты - не более 60 град. Лестницы высотой более 3 м должны иметь переходные площадки через каждые 3 м. Лестницы на участках, не связанных с постоянным рабочим местом, должны соответствовать требованиям, установленным нормативной документацией.

     

    1   2   3   4   5   6   7


    написать администратору сайта