Главная страница

2_1 Лекция 2_КР устной и письменной речи2 (1). Лекция 2 культура устной и письменной речи делового человека


Скачать 436.8 Kb.
НазваниеЛекция 2 культура устной и письменной речи делового человека
Дата30.05.2022
Размер436.8 Kb.
Формат файлаpdf
Имя файла2_1 Лекция 2_КР устной и письменной речи2 (1).pdf
ТипЛекция
#558177
Лекция 2 КУЛЬТУРА УСТНОЙ И ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ ДЕЛОВОГО ЧЕЛОВЕКА
1. Устная и письменная речь общее и особенное.
2. Особенности культуры устной речи.
3. Нормы ударения в устной речи делового человека.
4. Особенности культуры письменной речи. УСТНАЯ И ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ ОБЩЕЕ И ОСОБЕННОЕ Речь классифицируется по значительному количеству признаков. Можно выделить как минимум четыре классификационных признака, которые позволяют говорить о различных видах речи
1) по форме обмена информацией (с помощью звуков или письменных знаков) речь подразделяется на устную и письменную
2) количеству участников коммуникации она подразделяется на монологическую, диалогическую и полилогическую;
3) функционированию в той или иной сфере общения выделяются следующие функциональные стили речи научный, официально-деловой, публицистический, художественный, разговорный
4) наличию содержательно-смысловых и композиционноструктурных признаков текста выделяются следующие функционально-смысловые типы речи описание, повествование и рассуждение Прежде всего сконцентрируем внимание на характеристике устной и письменной речи. Устная и письменная разновидности речи связаны тысячами переходов друг в друга (Булаховский Л.А., 1954. С. 410). Это объясняется тем, что в основе и устной, и письменной речи находится речь внутренняя, с помощью которой формируется человеческая мысль. Кроме того, устная речь может быть записана на бумаге или с помощью технических средств, в то время как любой письменный текст может быть прочитан вслух. Существуют даже специальные жанры письменной речи, специально предназначенные для произнесения вслух драматургия и ораторские произведения. А в произведениях художественной литературы часто можно встретить диалоги и монологи персонажей, которые присущи устной спонтанной речи. Несмотря на общность устной и письменной речи, между ними есть и различия. Как отмечается в энциклопедии Русский язык под ред. Ф.П. Филина (1999. С. 205, 363), различия между устной и письменной речью заключаются в следующем

 устная речь — речь звучащая, произносимая. Она является первичной формой существования языка, формой, противопоставленной письменной речи. В условиях современного научно-технического прогресса устная речь не только опережает письменную по возможностям фактического распространения, но и приобретает такое важное преимущество, как моментальность передачи информации
 письменная речь — речь, изображенная на бумаге (пергаменте, бересте, камне, полотне и т.п.) с помощью графических знаков, предназначенных для обозначения звуков речи. Письменная речь является вторичной, более поздней повремени возникновения формой существования языка, противопоставляемой устной речи. Между устной и письменной речью выделяется и ряд различий психолого- ситуативного характера
1) в устной речи говорящий и слушающий видят друг друга, что позволяет в зависимости от реакции собеседника изменить содержание разговора. В письменной речи этой возможности не имеется пишущий может лишь мысленно представлять себе потенциального читателя
2) устная речь рассчитана на слуховое восприятие, письменная — на зрительное. Буквальное воспроизведение устной речи, как правило, возможно лишь при помощи специальных технических устройств, в письменной же речи читающий имеет возможность неоднократно перечитывать написанное, равно как и сам пишущий — неоднократно совершенствовать написанное
3) письменная речь делает общение точным, фиксированным. Она связывает общение людей прошлого, настоящего и будущего, выступает основой делового общения и научной деятельности, устная речь часто отличается неточностью, неоконченностью, передачей общего смысла. Устные формы речи являются неотъемлемой составляющей делового общения. Обычно подписанию контрактов, соглашений, договоров предшествует определенный этап, иногда довольно длительный, устного общения. Устная речь значительно отличается от письменной, причем различия эти затрагивают все уровни языковой системы фонетический, лексический, грамматический. Мы говорим совсем не так, как пишем в записи устная речь воспринимается как "неправильная. "У людей, впервые читающих расшифровку устной, особенно диалогической, речи, она вызывает удивление Неужели мы так говорим. Письменная деловая речь, как правило, сохраняет все важнейшие признаки официально-делового стиля точность формулировок, отсутствие многозначности слов, экспрессивных форм и языковых средств, стандартизованность. В устной же форме деловой речи обеспечить повышенные требования точности практически невозможно.
Письменное общение всегда дистанционно адресат, отсутствуя в момент порождения письменного текста, не оказывает влияния на качество речи, не может выразить непосредственную реакцию, переспросить собеседника, остановить общение. Устная речь воспринимается непосредственно, ее можно воспринимать как процесс говорения со свойственной ему мелодикой, ритмикой, интонацией, паузировкой. Все формы устной речи ориентированы на слушающего, на непосредственное восприятие и порождение ответных реплик. Само же сообщение, направляемое в адрес собеседника, выглядит как заранее неподготовленное, возникшее непринужденно в момент речевого общения. Отличительной чертой устной речи является ее спонтанность говорящий не готовит ее, а "придумывает" походу говорения. Вовремя устного общения говорящие учитывают реакцию собеседника причем часто это происходит подсознательно, его мимику, жесты, интонацию. Реакция собеседника может повлиять на качество речи или даже приостановить общение. При устном общении перераспределение информации между вербальными и невербальными средствами происходит постоянно. Кроме того, при создании письменного текста можно возвращаться к написанному, корректировать его, перестраивать, чего нельзя сделать при устном общении. Устная речь подчиняется акцентологическими интонационным нормам. В устной спонтанной речи момент произнесения совпадает с моментом обдумывания и продуцирования. Невозможность продумывания фраз до их проговаривания не позволяет использовать в монологической и диалогической речи сложные конструкции. Для устной речи характерны оговорки и самоперебивы, перестройки но ходу высказывания, недостаточное количество или отсутствие союзных средств. Организующим началом в потоке устной речи является ход развивающейся мысли. Продуцированию и восприятию сложных конструкций мешает объем оперативной памяти человека — 7 ± 2 элемента. Конструкции, включающие несколько придаточных предложений, в устной речи рассыпаются, смещаются, остаются незаконченными. Для устного общения характерно повышенное внимание говорящего к внешней стороне своей речи. Существуют разнообразные приемы актуализации словесной формы высказывания, которые способствуют осознанию и осмыслению того, что и как говорится. Г. Г. Почепцов, например, пишет о специфических явлениях, характерных только для устной формы речи, — это хезитации, исправления, нарушения грамматичности, повторы (в письменной речи эти элементы старательно редактируются и уничтожаются. Именно при говорении возможно сознательное подчеркивание слова, фразы с помощью интонации, тембра и силы голоса. "Говорящий может использовать такие приемы, как повторение слова, части высказывания, нарушение порядка слов, искажение акустического образа слова или интонационного рисунка
речи. Все это может быть направлено на то, чтобы в той или иной мере усилить воздействующий фактор высказывания и тем самым поднять эмоционально- оценочный тонус формы речевой деятельности. Таким образом, в устной и письменной речи имеются как сходства, таки различия. Сходства основаны на том, что основой и той и другой разновидности речи является литературный языка различия заключены в средствах его выражения. ОСОБЕННОСТИ КУЛЬТУРЫ УСТНОЙ РЕЧИ Устная речь формируется в момент говорения. Материальная основа устной речи — звуковые волны, возникающие в результате произносимых звуков, издаваемых речевым аппаратом человека. Это обусловливает ее богатые интонационные возможности, проявляющиеся в мелодике речи, ее интенсивности, темпом и тембром. Большую роль в устной речи играет ударение, четкость произношения и паузирование. Для устной речи характерны следующие признаки. Многоканальность. Вовремя общения восприятие устной речи собеседником происходит одновременно и по слуховому, и по зрительному каналам. Поэтому довольно важно пространственное расположение общающихся, ситуация общения, психологическое состояние собеседников, а также невербальные средства общения (жесты, мимика, пантомимика и др. Необратимость. Для устной речи характерен необратимый характер, точно подмеченный в русской пословице Слово не воробей, вылетит — не поймаешь Устная речь развивается поступательно и линейно, что затрудняет возможность повторного возврата в какой-то момент сказанного. Тем не менее говорящий имеет возможность интонационно выделять наиболее важные моменты речи, использовать повторы, уточнения, отступления от основной линии повествования, комментарии и т.д. Спонтанность. Степень спонтанности речи определяется степенью ее подготовки. Подготовленная речь в виде, например, лекции или доклада отличается меньшей спонтанностью, чем неподготовленная. Она более продуманна и структурированна. Неподготовленная речь, встречающаяся чаще, более спонтанна, она создается в момент говорения постепенно, по мере осознания того, что нужно сказать дальше. Поэтому для нее более характерны остановки, паузы, срывы начатых фраз и речевых конструкций, короткие предложения, замена причастных и деепричастных оборотов сложносочиненными и сложноподчиненными предложениями, меньшая точность словоупотребления, а иногда и речевые ошибки. Кроме того, в устной речи часты расчленения высказывания за счет употребления присоединительных и вставных конструкций, вводных слови т.п. Прямая речь, как правило, передается говорящим недословно. Формирование культуры устной речи связано с изучением и знанием орфоэпических норм. Если правописание связано с соблюдением норм
орфографии, то правильное произношение регламентируется орфоэпией. Оба этих слова являются однокоренными, при этом общий корень «орфо-» (от греч. orthos) означает прямой, правильный. И подобно тому как трудно считать образованным того, кто не умеет грамотно писать, невозможно считать таковыми того, кто неправильно произносит слова, а также ставит в них неверные ударения. В первом случае человек нарушает орфоэпические нормы (единственно возможный вариант правильного произношения, во втором — акцентологические (принятый обществом вариант правильной постановки ударения. НОРМЫ УДАРЕНИЯ В УСТНОЙ РЕЧИ ДЕЛОВОГО ЧЕЛОВЕКА Пожалуй, ничто так сильно не портит впечатление об уровне речевой культуры делового человека вовремя беседы, как неправильные ударения в словах. Поэтому необходимо уделить особенное внимание нормам ударения в устной речи. Можно назвать ряд слов, в которых особенно часто делается неправильное ударение, среди них алфавит, вероисповедание, документ и др. Правильным вариантом произношением этих слов будет следующий алфавит, вероисповедание, документ, досуг, инструмент, каталог, квартал, километр, магазин, начать, незаконнорождённый, свёкла, ходатайство Следует отметить, что ряд ошибок в постановке ударений часто указывает на профессиональную принадлежность говорящего медики часто говорят эпилепсия вместо эпилепсия музыканты произносят флейтовый вместо флейтовый и т.п. Ударение в русском языке имеет ряд особенностей. Оно может быть
1) свободным те. в пределах одного итого же слова оно может передвигаться с одного слогана другой (например понять, понял, поняла что нехарактерно для некоторых других языков, в которых ударение фиксировано на определенном слоге (например, во французском языке оно фиксировано на последнем слоге. Иногда словесное ударение служит признаком, по которому различаются значения слов мука (вещество) и мука состояние языковая колбаса) и языковая (система) и др
2) разноместным те. может падать на любой по счету слог первый лето, гладить, синий второй весна, разглаживать,
вишнёвый), третий молоток, фиолетовый, перекладина и т.д.;
3) подвижными неподвижным те. в некоторых словах оно во всех числах и падежах всегда закреплено, например, за корнем госпиталь, госпиталю, госпиталем, госпитали или за окончанием звоню, звонишь, звонит, звоним, звоните, звонят в других словах оно может быть подвижным начать, начал, начала

4) главными второстепенным (на первой части длинного слова энергоснабжение, суперобложка, машиностроение и др
5) вариативным те. допускающим несколько равноправных вариантов, каждый из которых соответствует норме (таких слов в русском языке около
5000). Одинаково допустимо произносить апартаменты и апартаменты, баржа и баржа, бижутерия и бижутерия, по волнами по волнам, в избу ив избу, иначе и иначе, искристый и искристый, одновременно и одновременно, ржаветь и ржаветь и др.
6) более предпочтительными менее предпочтительным те. более предпочтительно говорить, например, творог чем творог хотя последнее не будет ошибкой. Более предпочтительно отдал, чем
отдал;
феномен, чем феномен и др.
7) правильными неправильным те. правильно говорить баловать а не баловать верование а не верование договорный а не договорной корысть а не корысть красивее а не красивее В заключение необходимо отметить, что акцентологические нормы со временем могут претерпевать изменения, и то, что является нормой сейчас, завтра может устареть и быть вытесненным новыми вариантами ударения. Так, например, стало со словом диалог которое раньше произносили диалог Кроме того, в зависимости от целей и задач общения, от ситуации возможно и сознательное отступление от нормы. Ничто так не позволяет чувствовать прелесть отступления от нормы, как воспитанное чувство нормы. Языковая норма не является догмой, требующей абсолютного и неукоснительного выполнения. Тем не менее всякая культура, в том числе и речевая, возникает на основе запрета, регламентирования и нормирования, необходимости соблюдать привила и нормы. Это касается не только культуры устной, но и письменной речи, которой также необходимо уделить внимание. В русском слове, как правило, ставится одно ударение. Однако в сложных словах, прежде всего в профессиональной речи, возможны и два ударения главное и второстепенное (на первой части длинного сложного слова суперобложка, энергоёмкий, телекоммуникация, газопровод, машиностроение, книгоиздательский В некоторых словах русского языка ударение ставится тона одном, тона другом слоге. Такое ударение характеризуется как вариативное. Оба варианта соответствуют норме и являются правильными, например апартаменты и апартаменты, баржа и баржа, в избу ив избу, иначе и иначе, камбала и камбала, одновременно и одновременно, ржаветь и ржаветь Таких слов в современном русском языке около 5000, однако часть из них относится к редко употребительным апоплексия и апоплексия, бархатка и бархотка, кета и кета, унты и унты Таким образом, акцентологические варианты могут различать

1) младшую и старшую нормы (новое произношение постепенно вытесняет старое, нона определенном этапе развития литературного языка обе нормы сосуществуют например, вначале в. говорили только засуха, заводский, запасный по новой норме — засуха, заводской, запасной в середине XX в. оба ударения считались правильными
2) общенародную и профессиональную сферу употребления профессиональные варианты норм флейтовый — флейтовый, атомный — атомный, комплексный — комплексный, искра — искра, шасси — шасси (следует помнить, что употребление профессиональных вариантов допустимо лишь в повседневном, неофициальном общении людей одной профессии
3) территориальные разновидности литературного языка (наряду с литературными просека, положил, облегчил, начал, брала в просторечии употребляются ненормативные диалектные варианты просека, положил, облегчил, начал, брала, спала, взяла При этом необходимо помнить о том, что акцентологические нормы могут быть весьма динамичными. Об этом свидетельствует, например, эволюция помет при формах глагола дружить форму го лица единственного числа глагола дружить словари до середины XX в. давали только с ударением на окончании — дружит в словарях х годов рядом с ней появляется форма дружит с пометами просторечное и допустимо, а также на втором месте в числе равноправных дружит и дружит в современных же словарях дружит получает статус нормы, а дружит приобретает пометы устаревающее и допустимо устаревающее. В современной устной речи, публичных выступлениях, деловом общении часто наблюдается нарушение акцентологических норм русского языка. При этом неверная постановка ударения мешает восприятию смысла высказывания. Основные причины возникновения ошибок в ударении следующие.
1. Незнание происхождения слова. Так, слово мизерный происходит от французского misere и сохраняет свое историческое ударение на е
— мизерный Французским происхождением объясняется и постановка ударения на последнем слоге таких слов, как апостроф, жалюзи, квартал, коклюш, фетиш, эксперт
2. Отсутствие в печатном тексте буквы ё. Как известно, буква ё всегда находится под ударением. Однако необязательность постановки двух точек над буквой приводит к тому, что многие слова, особенно причастия и отглагольные прилагательные, стали произноситься со звуком е и смещенным ударением завороженный вместо
заворожённый, новорожденный вместо новорождённый, скрепленный вместо скреплённый, увезенный вместо увезённый.

3. Плохое знание морфологии, прежде всего склонения имени существительного. Очень часто при неправильном образовании той или иной падежной формы говорящий допускает ошибку в постановке ударения. Например брелка вместо правильного брелока, простыней вместо простынь, граблей вместо грабель, ясель
вместо яслей Однако большей части ошибок в постановке ударения можно избежать, если понять и запомнить ряд акцентологических правил, относящихся к каждой из частей речи. Ударение в именах существительных Наиболее часто ошибки в ударении встречаются именно у существительных, особенно состоящих из двух-трех слогов. При этом если ошибки в заимствованных словах можно хоть как-то объяснить незнанием иностранного языка или затемненным значением слова, то причины неправильной постановки ударения в исконно русских словах интерпретируются хуже. Неправильного ударения помогает избежать возможное установление аналогии с однокоренным словам того же способа образования. Например, место ударения в отглагольных существительных обычно совпадает с местом ударения в исходном глаголе обеспечить — обеспечение сосредоточить — сосредоточение упрочить — упрочение упорядочить — упорядочение Немало споров вызывают слова договори приговор которые многими произносятся как договори приговор Однако обращение к отглагольным существительным того же корня наговор, оговор, разговор, уговори отговорка, поговорка, скороговорка убедительно доказывает, что традиционными являются формы договори приговор Аналогичным способом легко объясняется и запоминается правильное ударение в слове мусоропровода не мусоропровод как говорят в просторечии. Никто не ошибется с правильной постановкой ударения в слове водопровод, который проводит воду, так почему же вместо правильных нефтепровод, газопровод, воздухопровод, бензопровод иногда можно услышать какие-то проводы Часто неверно говорят километр но при этом никто не говорит килограмм, киловатт или килокалории хотя в речевой разговорной практике и встречается сокращение кило Нов последнем слове французская манера произношения (ударение на последнем слоге) вполне уместна, так как это слово пришло в русский язык через немецкий из Франции — родины метрической системы. Тем же влиянием объясняется постановка ударения у заимствованных в разное время, но из одного, французского языка таких слов, как ампер, апостроф, атлет, жалюзи, квартал, коклюш, партер, партнёр.
Во всех этих словах иное, нежели на последнем слоге, ударение считается ошибочным. Аналогично заимствования из романских языков на -ал сохраняют ударение
на последнем слоге вандал, капиталов bаbл, оригинал, потенциал, провинциал и др. Исключения — заимствованные через немецкий маршал и фельдмаршал Многие недавно заимствованные из английского языка слова также сохраняют исконное ударение в этом языке есть тенденция (ноне закон) ставить ударение на первый слог маркетинг, менеджмент, сиквел. Однако ошибочное ударение встречается не только в заимствованных словах, но ив исконно русских словах. Так, нередко говорят свекла вместо
свёкла), средства вместо средства, столяр вместо столяр, танцовщица вместо танцовщица, хозяева (вместо хозяева, щавель (вместо щавель Ударение в именах прилагательных В современном языке довольно много прилагательных с неустойчивым или вариантным ударением. Говорят, например, мускулистый и мускулистый, сметливый и сметливый, камфорный и камфорный Однако эти варианты не нарушают литературную норму, но лишь отражают существующие в современном русском языке акцентологические тенденции. Обычно в именах прилагательных трудности вызывает положение ударения в кратких формах. Если никому не приходит в голову сказать правый вместо правый, то Вы неправы вместо Вы неправы слышится сплошь и рядом. Следует запомнить несколько закономерностей постановки ударения в кратких формах прилагательных.
Во-первых, краткие прилагательные обычно имеют те же ударения, что и полные перегруженный — перегружен, перегружена, перегружено неверно повестка дня перегружена
Во-вторых, ряд широко употребляемых кратких форм прилагательных в мужском и среднем роде имеют такое же окончание, как и полная форма (на основе, а в женском роде ударение перемещается на окончание близкий — близок — близка — близко — близки важный — важен — важна — важно — важны Если ударение одинаково в краткой форме прилагательных женского и среднего рода, то такое же ударение будет иметь и множественное число богатый — богат — богата — богато — богаты полезный — полезен
— полезна — полезно — полезны Если ударение в женском и среднем роде различно, то ударение в форме множественного числа совпадает с ударением в форме среднего рода гневный
— гневен — гневна — гневно — гневны вольный — волен — вольна — вольно
— вольны и допустимо вольны С акцентологическими нормами кратких форм прилагательных связана постановка ударения в сравнительной степени. Если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание, тов сравнительной степени — на суффикс длинна — длиннее, видна — виднее, полна — полнее
Если в краткой форме женского рода ударение падает на основу, то ив сравнительной степени ударение на основе лилова — лиловее, говорлива - говорливее. Вот почему единственно правильным вариантом будет красива — красивее (а не красивее Ударение в глаголах Трудности глагольного ударения в основном связаны с формами прошедшего и будущего времени, а также с причастиями. В формах настоящего времени и простого будущего один из самых популярных — глагол звонить и его производные. Несмотря на относительно широкую употребительность в речи форм звонит, позвонит, все орфоэпические словари в качестве литературной нормы указывают ударение звонит, позвонит. Тоже относится и к глаголам включить, подключить, видоизменить, одолжить, все формы настоящего времени которых требуют постановки ударения на окончание включим, включишь, включите, включит, включат аналогично подключит, видоизменит, одолжит Формы прошедшего времени женского рода наиболее употребительных глаголов (их около 280) отличаются тем, что в них ударение падает на окончание, в то время как в мужском и среднем роде, а также во множественном числе ударение ставится на основе. Эти глаголы и их производные с приставками следует запомнить брать — брал, брала, брало, брали быть — был, была, было, были взять — взял, взяла, взяло, взяли гнать
— гнал, гнала, гнало, гнали добыть — добыл, добыла, добыло, добыли забраться — забрался, забралась, забралось, забрались К этой группе глаголов относятся вить, врать, гнить, дать, драть, ждать, жить, звать, клясть, лгать, лить, пить, плыть, прясть, рвать, слыть, спать, ткать Ударение в формах любимых глаголов отечественных политиков начать и принять ставятся следующим образом начать — начал, начала, начало, начали принять — принял, приняла, приняло, приняли У ряда глаголов ударение во всех формах прошедшего времени унифицировано, те. неподвижно знать — знал, знала, знало, знали Аналогично спрягаются глаголы бить, брить, дуть, жать, злить, класть, крыть, мыть, мять, пасть, рожать, шить и др. Распространенная и продуктивная приставка вы в любой форме глагола всегда находится под ударением гнала, прогнала но выгнала звала, позвала, но вызвала жала, жало, жали, нов bыbжалиi и т.д. Глаголы, образованные от прилагательных, обычно имеют ударение на последнем слоге глубокий — углубить легкий — облегчить бодрый - ободрить, подбодрить В глаголах на -ировать более продуктивным считается вариант с ударением на и (суффикс -up- восходит к немецкому -ieren). Особенно это характерно для длинных (пяти, шестисложных) слов (абонировать, аккомпанировать, дирижировать и др. В более коротких (четырехсложных) словах ударение чаще падает на последний слог редактировать —
маркировать национализировать — премировать приватизировать — нормировать экспортировать но бомбардировать В причастиях, как ив прилагательных, затруднение может вызвать ударение в кратких формах. Следует запомнить следующее правило если в полной форме ударение падает на суффикс (-онн-/-енн-), то таким же оказывается ударение в краткой форме мужского рода. В женском и среднем роде и во множественном числе ударение перемещается на окончание введённый — введён, введена, введено, введены заграждённый —
заграждён, заграждена, заграждено, заграждены В других кратких причастиях ударение может падать и на основу, и на окончание начатый — начат, начата, начато, начаты принятый — принят, принята, принято, приняты Итак, русское ударение трудно поддается систематизации, а акцентологические нормы — самые подвижные и быстро меняющиеся в современном русском языке. Однако знание орфоэпии наиболее частотных слови использование основных правил постановки ударения в разных частях речи позволяют избежать большинства досадных ошибок. ОСОБЕННОСТИ КУЛЬТУРЫ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ Письменная речь, замысел которой полностью определяется пишущим, создается без непосредственного собеседника. С одной стороны, она выступает вспомогательной по отношению к устной речи знаковой системой, используемой с целью ее фиксации. Материальной основой письменной речи являются знаки (буквы или иероглифы, с помощью которых обозначаются речевые звуки. С другой стороны, письмо можно считать вполне самостоятельной системой коммуникации, имеющей ряд специфических свойств, особенностей и функций. К основным функциям которые выполняет письменная речь, относятся следующие
1) фиксация устной речи с целью ее сохранения во времени и пространстве, расширение рамок непосредственного окружения личности
2) обеспечение возможности познания и усвоения опыта культуры, накопленного человечеством (книжные тексты оказывают огромное влияние на развитие культуры, выполняя цивилизационную (для специальных текстов) и эстетическую (для художественных текстов) функцию
3) обеспечение коммуникации между людьми, лишенными возможности непосредственного общения временными и пространственными барьерами (с древнейших времен эту функцию выполняли письменные послания на бумажных носителях, сейчас все больше для этой цели используются возможности Интернета

4) обслуживание научной и официально-деловой сфер общения (с помощью письменной речи проводятся конгрессы, конференции, симпозиумы, заседания, совещания
5) обслуживание публицистики и художественной культуры, при этом язык художественной литературы допускает любые языковые элементы (из жаргонов, диалектов, просторечия и т.п.), которые в контексте художественного произведения получают эстетическую мотивированность. Ключевым свойством письменной речи является способность к длительному хранению информации. В отличие от устной письменная речь раскрывается не столько во временном, сколько в статическом пространстве. Это позволяет пишущему детально продумывать речь, возвращаться к написанному, исправлять и корректировать его, менять слова, уточнять детали в словарях и справочниках и т.п. К особенностям письменной речи относится также следующее
1) она опирается настрого нормированный книжный язык, хотя допускает и некнижную лексику
2) основной единицей письменной речи является предложение, которое выражает логико-смысловые связи между предметами и явлениями окружающей действительности
3) письменной речи свойственны сложные синтаксические конструкции обстоятельства, определения, причастные и деепричастные обороты, вставные конструкции и т.п.;
4) для письменной речи характерен закрепленный порядок слов в предложении, инверсия (обратный порядок слов) ей либо несвойственна, либо вообще недопустима (в официально-деловом стиле
5) грамотная и эффективная письменная речь обладает четкой структурированностью: имеет систему нумерации страниц, деление на главы и параграфы, шрифтовые выделения, схематизацию и т.п. Деловому человеку чрезвычайно важно развитие культуры письменной речи поскольку с незапамятных времен грамотность человека оценивают прежде всего потому, как он пишет. Понятия грамотность и культура письменной речи в массовом сознании являются синонимичными человека, допускающего орфографические ошибки, трудно назвать грамотным независимо от уровня его образования, в том числе наличия ученых степеней и званий. Грамотная речь — это и залог успешной карьеры, и вопрос престижа, и уважение к традициям своего народа и его культуре, и расширение возможности полноценного общения с людьми. Поэтому любому человеку, желающему быть грамотным, компетентными успешным, необходимо знать,
учитывать и применять правила, а также при необходимости формировать привычку пользоваться словарями и справочниками.


написать администратору сайта