Лекция Культура речи важнейшая часть профессиональной культуры специалиста
Скачать 265.61 Kb.
|
1 Лекция 1. Культура речи – важнейшая часть профессиональной культуры специалиста 1.1. Культура речи как языковедческая дисциплина. 1.2. Аспекты культуры речи. 1.3. Литературный язык в системе русского национального языка. 1.4. Принципы русской орфографии В настоящее время в профессиональной сфере все больше внимания уделяется тому, насколько специалист владеет речью, письменной или устной. Современный специалист, особенно представитель профессии так называемой повышенной речевой ответственности, не просто носитель комплекса знаний, это, прежде всего, человек, умеющий адекватно выразить мысль и совершать речевые действия. Поэтому знание основ культуры речи имеет большое значение для роста престижа, конкурентоспособности, карьеры каждого человека. Культура речи как наука о языке может и должна научить отличать литературную речь от примитивной разговорной, помочь овладеть нормами литературного языка. Содержание данного учебного пособия отличается актуальностью, т.к. в настоящее время одной из важных проблем является целесообразное использование языкового материала в речевой практике. Поэтому важно знание законов культуры речи как науки о целесообразной и убедительной речи. Все это представлено в содержании данной дисциплины, что позволяет студентам овладеть основами курса, способствует формированию компетенцийразного уровня: от коммуникативных до этических. Студенты получают представление о формах речи (устной и письменной), о литературном языке как основе существования национального языка, вырабатывают навыки грамотной речи. Помимо этого, в учебном пособии 2 дается материал по современному русскому языку, рассматриваются грамматические категории. В практической части пособия используются примеры последних лет из различных сфер речевой практики социума: из средств массовой информации, деловой документации, письменных работ студентов. Целью учебного пособия является систематизация основ курса «Русский язык и культура речи» и формирование у студентов навыков хорошей речи. Рис. 1.1. Основные вопросы раздела 1 1.1. Культура речи как языковедческая дисциплина 1.1.1. Предмет и задачи дисциплины «Русский язык и культура речи» Культура речи как наука о языке может и должна научить отличать литературную речь от примитивной разговорной, помочь овладеть нормами литературного языка, Культура речи как языковедческая дисциплина Аспекты культуры речи Литературный язык в системе русского национального языка Коммуникативные качества хорошей речи Коммуникативный кодекс 3 Наша речь, как любой живой организм, развивается и изменяется, она не может быть одинаковой во все времена. Процессы демократизации, происходившие в обществе в 90-е годы, нашли широкое отражение и в языке. В речи стали активно использоваться не только разговорные слова, но и просторечные слова и выражения, жаргонизмы. В настоящее время ученые выделяют четыре типа речевой культуры носителей литературного языка. Элитарная - эталонная речевая культура, означающая свободное владение всеми возможностями языка, включая его творческое использование. Ей присуще строгое соблюдение всех норм, безусловный запрет грубых выражений. Среднелитературная характеризуется неполным соблюдением норм, чрезмерным насыщением речи книжными либо разговорными словами. Носителями этой речевой культуры является большинство образованных горожан; проникновение ее в некоторые современные средства массовой информации, художественные произведения способствует широкому распространению. Литературно-разговорный и фамильярно-разговорный тип объединяет тех коммуникантов, которые владеют только разговорным стилем, который используется даже в официальной обстановке. Фамильярно-разговорный отличается большей стилистической сниженностью и огрубленностью речи, что сближает его с просторечием. Используется "ты" как обращение в независимости от возраста собеседника и степени знакомства с ним, отсутствует знание этических и коммуникативных норм. 4 Рис. 1.2. Четыре типа речевой культуры носителей литературного языка Причем, если раньше сфера употребления разговорных, просторечных и грубо-просторечных элементов, жаргонизмов была ограничена, то в настоящее время такие слова употребляются и в СМИ, и в публичных выступлениях. Нынешнее состояние языка ученые называют вульгаризацией, или общим жаргоном, и выступают с призывами о сохранении русского языка. Еще в начале 90-х годов, понимая, что идет загрязнение русского языка, литераторы Санкт-Петербургской организации Союза писателей России подняли вопрос о принятии на государственном уровне Закона о защите русского языка. Такой закон был принят только в начале 98-го года, в нем говорится об обязательном введении курса русского языка, культуры речи во все вузы страны и о принятии особых мер в повышении уровня грамотности российского населения. Вопрос 1. Сколько существует типов речевой культуры? Вопрос 2. Чем отличаются данные типы речевой культуры? В своих ценностных рекомендациях культура речи всегда опирались на элитарную культуру, к овладению которой должны стремиться участники современного делового общения. Элитарный тип Среднелитературный тип Литературно- разговорный тип Фамильярно- разговорный тип 5 1.1.2. Краткие сведения из истории культуры речи Учение о речевой культуры зародилось в Древней Греции и Древнем Риме - в теории и практике ораторского искусства. Как сделать речь убедительной и выразительной, доступной и краткой, точной и уместной, богатой и чистой? Над этим вопросом размышляли ораторы и ученые, полководцы и общественные деятели еще в 4в. до н.э. Именно тогда, в античности, возникла наука о красноречии, или риторика. Расцвет ораторского искусства в России приходится на XVII- XVIII вв. Первым риторику оригинально осмыслил и развил на материале общественной словесности М.В. Ломоносов. Во второй половине XIX в. сфера риторики сужается: образуются как самостоятельные дисциплины стилистика, литературоведение, культура речи и др.. Важнейшая эпоха в становлении культуры речи как особой дисциплины в российском языкознании связана с именем профессора С.И. Ожегова. Он был основателем сектора культуры русской речи в Институте русского языка Ан СССР в 1952 г. и организатором научной работы в этой области Академия наук, как считал С.И. Ожегов, должна активно следить за 6 современным состоянием живого и развивающегося литературного языка. Центральные проблемы этой науки: теория нормы, теория ортологии (или, как чаще говорят, правильности речи и ее практической кодификации). С.И. Ожегов был инициатором и ответственным редактором научно- популярной серии "Вопросы культуры речи", в выпусках которой освещались наиболее острые и актуальные научные проблемы. Теоретические и практические задачи культуры речи рассматриваются в работах таких ученых, как В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, С. И. Ожегов, Л. К. Граудина, Д. Н. Шмелев, Е. Н. Ширяев, Б. Н. Головин, Л. И. Скворцов. И в наши дни культура речи как наука продолжает развиваться. Вопрос 3. Перечислите имена ученых, внесших значительный вклад в развитие культуры речи как научной дисциплины? 1.1.3. Современная концепция культуры речи Культура речи – самостоятельный раздел филологии. Это теоретическая и практическая дисциплина, обобщающая достижения и выводы грамматики, стилистики, истории литературного языка с целью оперативного воздействия на речевую практику путем определения основных норм и тенденций развития языка. Культура речи как научная дисциплина имеет теоретико-прикладной характер. Она связана с двумя группами основных дисциплин: лингвистикой внутренней и внешней. 7 В первую группу входят дисциплины: • Фонетика – наука, изучающая звуки речи; • Лексикология – наука о словарном составе языка; • Словообразование – наука, изучающая способы и средства образования новых слов; • Грамматика состоит из морфологии и синтаксиса. Морфология – наука о способах и средствах построения и изменения слов; синтаксис – наука о словосочетаниях и предложениях; • Стилистика изучает стили языка – научный, деловой, публицистический, художественный, разговорный. Внешняя лингвистика включает те дисциплины, в которых изучается функционирование языка в обществе: • Диалектология – учение о территориальных и социальных разновидностях языка; • Лингвистическая география изучает ареалы распространения языковых факторов; • Социолингвистика – наука об условиях социального развития языка; • Этимология изучает происхождение и историю слов; • Лексикография – наука о составлении словарей. Лингвистика внутренняя связана с внутренним устройством языка и выделение дисциплин этой группы обусловлено структурой языка. Структура является важной характеристикой любой системы и представляет собой совокупность отношений между элементами этой системы. В связи с этим необходимо определить единицы языка, которыми являются фонема, морфема, слово, словосочетание, предложение. Фонема – звуковая единица языка, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для опознавания и различения значимых единиц языка. Например, в словах вода – водный – водоворот в первом слоге 8 мы произносим разные звуки [а] - [о] – [ъ] (сверхкраткий гласный), однако они являются материальным воплощением одной фонемы <о>, благодаря которой мы воспринимаем слова как родственные. Морфема – минимальная значимая единица языка. В отличие от фонемы, морфема обладает значением. Ср., например, в глаголах белеть, чернеть, краснеть, зеленеть суффикс е имеет значение «приобретать признак»; приставка пере в словах перешить, переделать, переписать имеет значение «сделать иначе, по-другому» и др. Слово – номинативная единица языка, для которой характерны следующие признаки: цельность, выделяемость и свободная воспроизводимость в речи. Словосочетание – синтаксическая конструкция, состоящая из 2 или более знаменательных слов, связанных между собою подчинительной связью. Как и слова, словосочетания имеют номинативную функцию, т.е. служит для называния. Предложение – это коммуникативная единица языка, представляющая грамматически организованное соединение слов (или слово), обладающая смысловой и интонационной законченностью. Однородные единицы, объединяясь, создают подсистемы (уровни, ярусы) языка. Совокупность фонем создают фонетический уровень языка, совокупность морфем – морфологический уровень, совокупность слов – лексический уровень, совокупность словосочетаний и предложений – синтаксический. Сказанное можно изобразить в виде таблицы единицы языка уровни языка разделы лингвистики фонема морфема слово словосочетание предложение фонетический морфологический лексический синтаксический фонетика морфология лексикология синтаксис 9 Рис. 1.3. Уровни языка и разделы лингвистики Вопрос 3.Назовите основные единицы языка, дайте им определение. Вопрос 4. Дайте определение термина «культуры речи» Задание. Покажите взаимосвязь уровней языка на примере следующего текста: С чем сравнить язык в устах человека? Это ключ сокровищницы! Когда дверь заперта, никто не может знать, что там – драгоценные камни или только ненужный хлам. (Саади). Принципы русской орфографии Орфография (греч. orthos – «прямой, правильный» и grapho – «пишу») представляет собой систему правил правописания. Термин правописание, используемый часто как синоним к термину « орфография», понимается шире и включает еще и правила употребления знаков препинания. Русская орфография – это система правил написания слов. Она состоит из пяти разделов: 1) правила передачи буквами фонемного состава слова, отдельных его форм, 2) правила слитных, полуслитных и раздельных написаний, 3) правила употребления прописных букв, 4) переноса слов, 5) правила сокращения слов. Разделы орфографии – это большие группы орфографических правил, связанные с разными видами трудностей при передаче слов на письме. Орфография как самостоятельный раздел имеет свои единицы – орфограмму и орфографическое правило. Орфограмма – это такое написание, которое выбирается из ряда возможных и отвечает орфографическому правилу. Орфограмма возникает там, где возможны несколько вариантов написания и, следовательно, ошибки. Чтобы не ошибиться в написании, необходимо 10 применять орфографическое правило, которое представляет собой инструкцию, содержащую условие для выбора правильного написания. Принципы русской орфографии • Традиционный. Например: после шипящих ж, ш принято писать и: жить, шить; в прилагательных в форме родительного падежа единственного числа пишутся окончания -ого, -его: большого, хорошего (хотя вместо г здесь произносится в). • Фонетический: написание соответствует их произношению, например: роспись – расписка (под ударением в приставке пишется о, а – в безударном слоге, как и слышится), разбить – распить (перед звонким согласным слышится и пишется звонкий звук з, перед глухим – глухой с). • Морфологический: морфемы (значимые части слов) всегда пишутся одинаково, независимо от произношения. Например, в родственных словах корни имеют одинаковое начертание. Так, корень вод- пишется в словах: вода, водяной, наводнение, подводный, хотя звук [о] произносится только под ударением в последнем слове, а в других словах он изменяется в звук [а] или более короткий звук, средний между [ы] и [а] (в транскрипции ему соответствует ъ). • Дифференцирующий: отдельные правила русской орфографии разграничиваются написанием слов, совпадающих в произношении, но имеющих разное значение. Дифференцирующие написания позволяют различать на письме, например, такие слова: поджог (имя существительное: совершить поджог) – поджёг (глагол в форме прошедшего времени: Кто поджёг бумагу?); компания (группа людей) – кампания (мероприятие, например: посевная кампания); бал (танцевальный вечер) – балл (оценка: пять баллов). |