Главная страница
Навигация по странице:

  • II. Выучите следующие слова и словосочетания

  • III*. Вставьте необходимые по смыслу слова, данные ниже

  • IV. Переведите следующие предложения и определите время ска­ зуемого

  • VI. Ознакомьтесь с функциями Present Participle и ответьте на вопро­ сы (см. табл. 24 на с. 294)

  • Определение, часть определительного причастного оборота, обстоятельство времени, причины, образа действия, соопутствующие

  • Стоит после определяемого слова

  • VII. Определите, чем является Present Participle в следующих пред­ ложениях

  • обстоятельство образа действия

  • The lung has the apex extending upward 3-4 centimetres (cm) above the level of the first rib

  • The right lung consisting of three lobes is heavier than the left one because the latter consists only of two lobes.

  • IX. Name the part of speech of the following words. Translate these words

  • Adjective- сын есім X. Translate the following participles

  • XI. Give the English equivalents to the following word combinations

  • XII. Make these sentences affirmative

  • 3.New experimental fundings were established by young scientist 3.Жаңа эксперименттік нәтижелерді жас ғалымдар анықтады XIII. Translate the following sentences

  • Lesson 14 I. Запомните чтение следующих слов


    Скачать 27.65 Kb.
    НазваниеLesson 14 I. Запомните чтение следующих слов
    Дата09.03.2022
    Размер27.65 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаLESSON 14 (1).docx
    ТипДокументы
    #388274

    LESSON 14

    I. Запомните чтение следующих слов:

    respiratory [ra'spiratari] дыхательный, респираторный

    mediastinum [.miidia'stainam] средостение

    pleura ['ркгагэ] плевра

    lobe [1эиЬ] доля

    external [ik'st3:nl] наружный

    serous ['sisras] серозный, сывороточный

    lateral ['laetsrsl] боковой

    visceral ['visaral] внутренний

    subserous [sAb'siaras] подсерозный

    II. Выучите следующие слова и словосочетания:

    cover ['Lwa] v покрывать, закрывать

    shape [Jeip| п форма, очертание; вид; образ

    border [Ъэ:ёэ] п граница, край

    extend [ik'stend] v простирать(ся); увеличивать(ся); расширять; прод­

    левать

    upward ['Apwadj adv вверх

    above !э'Ьлу) ргр над; свыше

    level ['levl] п уровень; количество

    thin [Gin] а тонкий; худой

    vary [vearil v менять(ся), изменять(ся); разнообразить,

    heavy ['hevi] а тяжелый; плотный

    left [left] а левый

    capacity [ks'paessti] п емкость; объем; vital capacity of the lungs жиз­

    ненная емкость легких

    infant ['infant] n младенец, ребенок до двух лет

    pale [peil] а бледный

    colour ['кл1э] п цвет; v окрашивать *

    proper ['ргпрэ] а собственный; правильный; соответствующий;

    надлежащий

    III*. Вставьте необходимые по смыслу слова, данные ниже:

    1. The aorta extendens from the upper part of the left ventricle. 2. The shape of the vessels varies when they dilate. 3. The right lung is haevier than the left one. 4. The lungs are covered with the pleura.

    1. Аорта сол жақ қарыншаның жоғарғы бөлігінен алыстап кетті. 2. Тамырлардың пішіні олар кеңейген кезде өзгереді. 3. Оң өкпе сол жақтан ауыр. 4. Өкпесі плеврамен жабылған.

    IV. Переведите следующие предложения и определите время ска­ зуемого:

    1. The borders of the heart are dilated. 1. Жүректің шекаралары кеңейтілді. past

    2. This patient was taken to the ope­ ration yesterday. 2. Бұл науқас кеше операцияға жеткізілді past

    3. The vital capacity of the lungs will be determined during the examination. 3. Тексеру кезінде өкпенің өмірлік сыйымдылығы анықталады future

    4. They were examined in Histology by Prof. Belov. Профессор Белов арқылы зерттелді past

    V*. Образуйте PresentParticipleActive от глаголов и дайте все воз­ можные варианты перевода:

    to restore-востанавливающий, востанавливая, to introduce-вводящий, вводя, to establish-устанавливающий, устанавливая, to connect-соединяющий, соединяя.

    VI. Ознакомьтесь с функциями Present Participle и ответьте на вопро­ сы (см. табл. 24 на с. 294):

    1. Какие синтаксические функции может выполнять Present Participle в предложении?

    Определение, часть определительного причастного оборота, обстоятельство времени, причины, образа действия, соопутствующие

    2. Какое место в предложении занимает Present Participle в функции определения, части причастного оборо­ та?

    Стоит после определяемого слова

    3. Как переводится Present Participle в каждой из синтаксических функций?

    Причастием с суффиксами -ущ, -ющ, -ащ, -яш, -вши, причастным оборотом, деепричастием с суфиксами –а, -я в деепричастном обороте.

    VII. Определите, чем является Present Participle в следующих пред­ ложениях:

    1. Being at the sanatorium the patient began to feel much better. 1. Санаторийде пациент өзін әлдеқайда жақсы сезіне бастады. обстоятельство образа действия

    2. 1went to speak to the doctor treating my mother. 2. мен анамды емдеген дәрігермен сөйлесуге бардым. часть определительного причастного оборота

    3. The varying condition of the patient became worse yesterday. 3. Кеше науқастың жағдайы нашарлады. Определение

    VIII. 1. Прочтите текст С. 2. Найдите в нем предложения, содер­ жащие Present Participle, и переведите их. 3. Напишите пять вопросов к тексту. 4. Выпишите английские эквиваленты следующих словосоче­ таний:

    над уровнем- above the level,

    по обе стороны- on each side,

    у взрослого мужчины- In the adult male,

    у младенцев- In infants,

    друг от друга- separated from each other,

    по форме- in shape.

    1. How are the lungs separated from each other

    2. What shape the lungs have

    3. Where is the base of the lung located

    4. Where are the posterior borders of the lungs

    5. What do the anterior borders of the lungs overlap



    1. How is the apex of the lung located

    2. what are the main organs of the respiratory system

    3. How are the lungs located

    4. what each lung has

    5. how much is the lung weight of an adult male

    Text С. The Lungs

    The lungs are the main organs of the respiratory system. There are two lungs in the human body located in the lateral cavities of the chest. The lungs are separated from each other by the mediastinum. The lungs are covered with the pleura. They are conical in shape. Each lung has the base, apex, two borders and three surfaces.

    Өкпе-тыныс алу жүйесінің негізгі мүшелері. Адам ағзасында кеуде қуысының бүйір қуысында орналасқан екі өкпе бар. Өкпе бір-бірінен медиастинамен бөлінген. Өкпесі плеврамен жабылған. Олар конустық пішінді. Әр өкпеде негіз, үстіңгі жағы, екі шекарасы және үш беті бар.

    The lung has the apex extending upward 3-4 centimetres (cm) above the level of the first rib.

    The base of the lung is located in the convex (выпуклый) surface of the diaphragm.

    Өкпенің жоғарғы жағы бірінші қабырға деңгейінен 3-4 сантиметр (см) жоғары қарай созылады.

    Өкпенің негізі диафрагманың дөңес (дөңес) бетінде орналасқан.

    The posterior borders of the lungs are on each side of the spinal column. The anterior borders thin and overlap (перекрывать) the pericardium.

    Өкпенің артқы шекаралары омыртқалы бағанның екі жағында орналасқан. Алдыңғы шекаралары жұқа және перикардты жабады (қабаттасады).

    The weight of the lungs varies according to many conditions. In the adult male the weight of the lungs is about 1,350 grams (g). The right lung is about 15% heavier than the left one. The vital capacity of the lungs is 3.5-4.0 litres (1) in the male and it is 3.0-3.5 litres in the female.

    Өкпенің салмағы көптеген жағдайларға байланысты өзгереді. Ересек ер адамда өкпенің салмағы шамамен 1350 грамм (г) құрайды. Оң өкпе сол жаққа қарағанда шамамен 15% ауыр. Өкпенің өмірлік сыйымдылығы ерлерде 3,5-4,0 литр (1) және әйелдерде 3,0-3,5 литр құрайды.

    The right lung consisting of three lobes is heavier than the left one because the latter consists only of two lobes. The lower lobe of the left lung is larger than the upper one.

    Үш лобтан тұратын оң өкпе сол жаққа қарағанда ауыр, өйткені соңғысы тек екі лобтан тұрады. Төменгі үлесі сол жақ өкпе көп жоғары.

    In infants the lungs are of a pale rose colour, but later they become darker.

    Нәрестелерде ашық бозғылт қызғылт түсті, бірақ кейінірек олар күңгірт болады.

    The lung is covered with an external serous coat, i.e. with visceral layer of the pleura. The parenchyma or proper substance of the lungs consists of the bronchial tree with elastic tissue and vessels.

    Өкпе сыртқы серозды қабықпен, яғни плевраның висцеральды қабатымен жабылған. Паренхима немесе өкпенің нақты заты созылмалы ұлпасы мен тамырлары бар бронх ағашынан тұрады.

    IX. Name the part of speech of the following words. Translate these words:

    thoracic, costal, fibrous, pulmonary, widely, pelvic, sacral, construction, facial, daily, dilatation, artificial, connective, respiratory.

    грудной, реберный, фиброзный, легочный, широкий, тазовый, крестцовый, строительный, лицевой, ежедневный, дилатационный, искусственный, соединительный, дыхательный.

    Adjective-сын есім

    X. Translate the following participles:

    covered — covering; extended — extending; varied — varying; dilated — dilating; contracted — contracting; included — including; separated — sepa­ rating.

    покрытый — покрывающий; расширенный — расширяющийся; разнообразный — изменяющийся; расширенный — расширяющийся; сокращенный — сокращающийся; включенный — включающий; разделенный — отдельный рейтинг.

    XI. Give the English equivalents to the following word combinations:

    1) собственное вещество легких; 1) the proper substance of the lungs;

    2) жизненная емкость легких; 2) vital capacity of the lungs;

    3) наружная серозная оболочка; 3) the outer serous membrane;

    4) легкое простирается вверх на 3 -4 см над уровнем первого ребра;

    4) the lung extends upwards by 3-4 cm above the level of the first rib;

    5) система органов дыхания. 5) respiratory system.

    XII. Make these sentences affirmative: ж

    1.The shape of artificial joints will be varied.

    1. Жасанды буындардың пішіні әртүрлі болады.

    2.The vital capacity of the lungs in an infant has changed with age

    2. Нәрестедегі өкпенің өмірлік қабілеті жасына қарай өзгереді

    3.New experimental fundings were established by young scientist

    3.Жаңа эксперименттік нәтижелерді жас ғалымдар анықтады

    XIII. Translate the following sentences:

    1. Эта экспериментальная работа будет проведена на будущей неделе.

    1. This experimental work will be carried out next week.

    2. Эти данные применяются на практике.

    2. These data are applied in practice.

    3. Меня будут обследовать несколько врачей.

    3. I will be examined by several doctors.

    4. В пятницу нам читали лекцию по анатомии

    4. On Friday we were given a lecture on anatomy


    написать администратору сайта