Главная страница
Навигация по странице:

  • «МОСКОВСКИЙ АВТОМОБИЛЬНО-ДОРОЖНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ (МАДИ)»

  • Анализ Конвенции о договоре международной перевозки грузов

  • Заключение и исполнение договора перевозки

  • Ответственность перевозчика

  • Правила перевозки грузов автомобильным транспортом в РФ

  • Общие положения

  • Заключение договора перевозки груза, договора фрахтования транспортного средства для перевозки груза

  • Список использованных источников литературы

  • Сравнительный анализ Конвенции о международных автомобильных перевозках пассажиров и багажа и Устава автомобильного транспорта и. Реферат Конвенция Авто - копия. М инистерство образования и науки российской федерации


    Скачать 54.37 Kb.
    НазваниеМ инистерство образования и науки российской федерации
    АнкорСравнительный анализ Конвенции о международных автомобильных перевозках пассажиров и багажа и Устава автомобильного транспорта и
    Дата31.05.2022
    Размер54.37 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаРеферат Конвенция Авто - копия.docx
    ТипРеферат
    #559534

    М ИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

    Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего

    профессионального образования

    «МОСКОВСКИЙ АВТОМОБИЛЬНО-ДОРОЖНЫЙ

    ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ (МАДИ)»


    Факультет «Заочный»
    Кафедра: «ТРАНСПОРТНОЙ ЮРИСПРУДЕНЦИИ»


    Реферат
    Сравнительный анализ Конвенции о международных автомобильных перевозках пассажиров и багажа и Устава автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта РФ с учетом положений содержащихся в правилах перевозок пассажиров и багажа автотранспортом РФ.

    Выполнил студент: гр.

    Проверил:

    Оценка:___________


    Москва 2020
    Оглавление

    Введение

    Целью исследования является глубокий анализ, всесторонне изучение и сравнение данной Конвенции и отечественного Устава. При любом оценочном суждении необходимо проводить сравнение, рассматривая его в качестве познавательной операции, лежащей в основе данного суждения. Мы будем сравнивать два объекта: Конвенцию «О договоре международной перевозки грузов по дорогам» и Устав автомобильного транспорта Российской Федерации с учётом положений содержащихся в «Правилах перевозки грузов автомобильным транспортом в РФ».

    Сравнительным анализом считается полный разбор и нахождение отличий в сравниваемых объектах. Первым из них будет Конвенция. Конвенцией называется разновидность международных соглашений, прописывающая в качестве юридически-обязующих правовые нормы для сторон, которые подписали данный договор. Конвенция «О договоре международной перевозки грузов по дорогам» – это двусторонний договор, решающий транспортные вопросы и регулирующий весь комплекс задач, сопряженных с этой темой.

    Уставом же называется свод правил, который регулирует организацию и должный порядок деятельности в конкретной сфере отношений. В большинстве случаев данные уставы утверждают высшие органы верховной власти либо уставы отдельных ведомств и организаций. У общественных организаций (спортивных обществ, творческих объединений) также имеются собственные уставы.

    Уставом автомобильного транспорта РФ определены права и обязанности, а также ответственность находящихся на территории нашей страны автотранспортных учреждений, а также других владеющих автопарком организаций и граждан, у которых находится в пользовании автомобильный транспорт.

    Соответствующим учреждениями, которые имеют в своем пользовании автотранспорт, осуществляя должным образом перевозку грузов, а также перевозку пассажиров, багажа и почты необходимо соблюдать права и обязанности, нести за данную деятельность ответственность.

    В нашем исследовании также будем учитывать положения, прописанные «Правилами перевозки грузов автомобильным транспортом в РФ», устанавливающие порядок организации перевозки различных видов грузов автотранспортом.

    Проанализируем сперва Конвенцию, далее Устав и сравним их положения.
    Анализ Конвенции о договоре международной перевозки грузов

    Первая глава раскрывает сферы применения Конвенции, а это, в основном, международные автоперевозки, но только когда договором предусмотрено, что груз должен пересекать территории двух стран, из которой вывезен и в которую ввезен. Понятие «должен» говорит о намерениях сторон проводить с грузом операции [1, С.14].

    Конвенция применяется, когда груз снят с экспорта до того, как пересек границу, важно, чтоб по факту граница не была пересечена.

    Не ко всем договорным соглашениям можно применять Конвенцию, как и во всем, существую исключения. Например, когда отправитель и перевозчик это одно и то же лицо (юридическое и физическое). В этом случае не будет иметь юридическую силу ни договор, ни накладные, которые не обязательны, но оформляются по требованию таможни для учета перевозок. Перевозчик и отправитель могут являться одним лицом в том случае, когда оплата между ними будет проведена с соответствующими отметками в накладной и сопровождена подтверждающими документами. Тогда Конвенция носит «открытый» характер. В этом случае для ее применения необходимо, чтоб места приема или сдачи груза находились в разных странах, при этом хотя бы одна из стран участвовала в Конвенции.

    Перевозчик, получатель, отправитель – одна из сторон договора, имеют право обращаться в судебные инстанции только страны, участвующие в Конвенции, согласно положению ст. 31,33, независимо, имеют ли они национальную принадлежность страны, участвующей в Конвенции. При этом, если судебная инстанция, в том числе арбитражная, не участвует в Конвенции, то к рассмотрению иск не примется вне национальной принадлежности, если вне компетенции разрешать споры в соответствии с положениями, или иное не предусмотрено, или не противоречит статьям Конвенции, либо не прописано в договоре [1, С.35].

    Если споры по условиям договора не попадают под юрисдикцию Конвенции, то они могут быть решены по нормам коллизионного права, подчиняясь законам той страны, которая берет иск на рассмотрение. Перечень грузов, не попадающих под статьи Конвенции, заносится в декларацию. Одновременно с этим декларируется императивный характер Конвенции в отношении того, как применяются положения Конвенции к условиям перевозки грузов автомобилями между странами. Участниками Конвенции договорено использование положений без возможности изменять, изымать и дополнять. В таком случае ответственность за сохранность груза или сроки доставки определяется в соответствии императивных норм о перевозке груза на ином ТС, если случай произошел именно на неавтомобильном участке маршрута. Если суммы, подлежащие выплате, будут разниться с суммами, определенными положениями Конвенции, то перевозчику придется доказывать, что страховой случай произошел именно на том участке маршрута, где он являлся перевозчиком иного ТС.
    Заключение и исполнение договора перевозки

    Любая международная автомобильная перевозка должна заключить договор, по которому устанавливаются место, время, оплата, и в котором есть определенные обязательства перевозчика и владельца груза. Товарная накладная не может быть учтена так же, как договор, она только подтверждает наличие товара. Договор должен обязательно заключаться в письменной форме. Стороны договора — это перевозчик и получатель. Формально отправитель – сторона перевозки договора. В Конвенции понятие «отправитель" несет и правовую, и функциональную роль. Эта сторона договора международной перевозки грузов является единственным правомочным лицом для перевозчика до момента сдачи получателю, передающим груз перевозчику [1, С.44].

    Договор транспортировки должен быть составлен в двух экземплярах, также в двух формах, подписанных вместе самим соглашением также безоговорочным акцептом твердой оферты. Соглашение никак не может регулировать все без исключения возможные нюансы взаимоотношений среди договаривающимися сторонами. В нем нет, например, положений об организации перевозок, нет сроков подачи и выполнения транспортных заявок, уровня тарифов и ставок, форм и условий сделки между сторонами, разгрузка и погрузка, таможенное оформление и другие. Форма накладной CMR Internationaler Frachtbrief не определена Конвенцией. МСАТ (Международный Союз Автомобильного Транспорта) разработал форму накладной, которую рекомендуют перевозчикам, экспедиторам и пр. для оформления и подтверждения договоров. При этом, каждая из лиц имеет право не следовать рекомендациям и разрабатывать, и применять удобную для себя форму, лишь бы она соответствовала законам и нормативным актам своей страны. Накладная любой формы должны включать в себя обязательные и дополнительные реквизиты. Далее, согласно п.1 ст.6, отправитель несет за собой материальную ответственность за достоверность любых сведений, указанных в накладной, исключая дату и место составления этой накладной, а также наименование и адрес перевозчика. Также необходимо указывать обязанности перевозчика, согласно п.1 ст.6. Все сведения, указанные отправителем верны, и груз находится в исправном состоянии, который соответствует всем условиям перевозки.

    Обоснованные оговорки перевозчика обязательно должны письменно приниматься отправителем.

    Если материальная ответственность возлагается на перевозчика, отправитель несет перед ним ответственность за сохранность груза в соответствии с условиями договора и действующим законодательством. Перевозчик имеет право требовать материального возмещения убытков и расходов, если они вызваны использованием несоответствующей тары или неправильно упакованной, но только если он не смог обнаружить дефекты упаковки во время проверки [9, С.28].
    Ответственность перевозчика

    В случае утраты, повреждения, порчи и просрочке доставки груза виновен перевозчик априори. Перевозчик может бороться за свои права и опровергнуть свою вину. В том случае, если он сможет доказать свою невиновность, он будет освобожден от ответственности. Свою вину он может опровергать в отношении предмета претензии по позициям:

    1. Перевозчик вправе доказывать ненадлежащие действия других сторон в случаях, если погрузка, выгрузка, крепление и укладка груза производились без его участия и явились причиной последствий. Также он вправе ссылаться на неправильно упакованный груз, маркировку, закрепление и чужие пломбы, при принятии груза.

    2. Данные перевозчику неверные инструкции или же отсутствие каких-либо инструкций являются упущением отправителя или получателя. Ответственность с перевозчика будет снята, если он сможет доказать, что именно это стало причиной возможных или случившихся последствий.

    3. Перевозчик имеет возможность доказывать, что последствия, причиненные грузу, имеют природную причастность, такие как коррозия, насекомые самовозгорание и др.

    4. Форс-мажор. Если перевозчику удастся доказать, что в последствиях с грузом виновны обстоятельства, которые он никак не мог преодолеть, то ответственность с него снимается, но в этом случае ему нужно будет предоставить справку ТТП (Торгово-промышленной Палаты)

    Перевозчик должен всегда брать в эксплуатацию только транспортное средство, которое технически исправно. Есть также особые риски и обстоятельства, на которые он вправе ссылаться при доказывании своей правоты, согласно п.2. Ст.7., а также руководствуюсь принципами, что это не его вина, согласно ст.8. Понимание сроков доставки, согласно ст.20, ст.23, 26. В случае недоставки, получатель может предъявить требования, согласно ст.13 п.1. В рамках сроков, прописанных в договоре или на основании правовых норм, если в договоре условия не прописаны. Согласно ст.30, получатель прикладывает к требованию первый экземпляр накладной. Также речь идет об опасных грузах, о возмещении ущерба и рассматривается понятие, как предел ответственности перевозчика [10, С.71].

    Согласно правовым нормам можно делать вывод, что перевозчик будет нести материальную ответственность за полную или частичную утрату груза. При необходимости можно прибегать к услугам независимой экспертизы ТПП страны места назначения. Также снова обсуждается ответственность перевозчика. В связи с этим перевозчику никогда не передают право собственности на груз. Если перевозчик и получатель являются одним лицом, то он может застраховать груз в свою пользу, как покупатель, по законам купли-продажи. В то же время перевозчик вправе страховать свою ответственность по рискам возникновения последствий.

    Ответственность перевозчика можно застраховать в специально организованных клубах страхования взаимной ответственности перевозчиков. Международное транспортное право построено по презумпции вины перевозчика.

    Положения в статье 40 настоящей Конвенции говорят, что всякие условия теряют силу, если в них прямо или косвенно отступает от положений Конвенции. Другие условия договора остаются действительными. Соглашения между перевозчиком и отправителем в договоре международной перевозки, также как и соглашения между собой перевозчиков, не должны противоречить императивным нормам Конвенции, и если таковые будут, то признаются судебной инстанцией недействительными, но при этом остальные условия останутся незатронутыми.
    Правила перевозки грузов автомобильным транспортом в РФ

    1. Общие положения

    Транспортировка грузов автомобильным транспортом во международном докладе согласно территории РФ исполняется в соответствии с международными соглашениями РФ в сфере автомобильных перевозок, нормативными правовыми актами Российской Федерации, также реальными правилами. Также в Конвенции автомобильная грузоперевозка небезопасных грузов муниципальным, загородным также междугородним транспортом исполняется в соответствии вместе с условиями, описанными в Приложениях A, также B к Европейскому договору об международной дорожной транспортировке небезопасных грузов. В отличие от Конвенции тут применяются соответствующие определения: фактура, отправка, посылка, тяжеловесные грузы, крупногабаритный груз, делимые грузы.

    2. Оговариваются правила заключения договоров перевозки грузов, фрахтования транспорта, подтверждаемых транспортными накладными. Как и в Уставе прописаны правила хранения, погрузки и разгрузки [4, С.34].

    3. В Правилах описаны методы установления массы груза, а также дан анализ самого определения, инструкция опломбировки автотранспортного средства, также контейнера, которые не прописаны в Конвенции. Точно как и в Уставе, в Правилах установлены сроки и правила особой транспортировки. Кроме того прописаны порядок размещения делимого груза и нормы массы сыпучих грузов.

    4. Правила составление и оформления актов и жалоб.

    Случаи, когда оформляется Акт:

    - грузы не вывезены согласно вине перевозчика, что учтено в соглашении перевозки;

    - ТС и/или контейнер не предоставлен под погрузку;

    - частичная или полная потеря груза, а также наличие дефектов;

    - отказ с эксплуатации транспорта, предоставленного в основе соглашения фрахтования;

    - несоблюдение сроков доставки, просрочка;

    - обычный транспортного средства, предоставляемого под погрузку/выгрузку;

    Документ должен быть сразу составлен стороной, обнаружившей нарушения, в этот же день, оформлен в соответствии с инструкциями.
    Общие положения

    Настоящими Правилами установлен порядок организации перевозок самых разных видов грузов автотранспортом, обеспечена сохранность транспортного средства и контейнеров, а также прописаны условия по перевозке груза и предоставлению транспортного средства для обеспечения перевозок. Перевозки грузов автотранспортом в международном сообщении по территории РФ осуществляются согласно международным условиям РФ в области автомобильного транспорта, соответствующим нормативным правовым актам РФ и настоящим Правилам [4, С.28].

    Перевозки опасных грузов автотранспортом городского, пригородного и междугородного сообщения осуществляются согласно требованиям, которые установлены приложениями А и B Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов от 30 сентября 1957 г. (ДОПОГ) и данными Правилами. Осуществление перевозок скоропортящихся грузов автотранспортом городского, пригородного и междугородного сообщения производится соответственно требованиям, установленными Соглашением о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных ТС, которые предназначены для данного типа перевозок. Текущее соглашение подписано в Женеве 1 сентября 1970 г. (СПС).

    Настоящие Правила гласят:

    - сопроводительной ведомостью называется документ, который служит для учета и контроля эксплуатации контейнеров;

    - под партией груза следует понимать груз одного или нескольких наименований, который перевозится по одному соответствующему документу;

    - грузовым местом считается упакованный материальный объект, запечатанный в контейнер либо съемный кузов, тару (упаковку), транспортный пакет, цистерну, принятую для перевозки;

    - тяжеловесным грузом называется груз, масса которого с учетом массы ТС превышает максимально разрешенные массы ТС согласно приложению номер один или предельно допустимую осевую нагрузку ТС (приложение номер два);

    - под крупногабаритным грузом понимается груз, превышающий с учетом габаритов ТС предельно допустимые габариты ТС (приложение номер три);

    - делимым грузом называется груз, размещаемый без потери потребительских свойств или рисков его порчи на двух (и более) грузовых местах.
    Заключение договора перевозки груза, договора фрахтования транспортного средства для перевозки груза

    Осуществление перевозок груза производится согласно договору по перевозкам груза, заключенному после принятия перевозчиком к исполнению заказа, а при наличии договора об организации перевозок, кроме случаев, прописанных в тринадцатом пункте настоящих Правил. Договору перевозки грузов при заключении должно быть подтвержденным ТН (Транспортной накладной), составляемой грузоотправителем, если другое не предусматривается договором, при этом необходимо соответствовать форме N4, далее ТН.

    Грузоотправителю полагается передавать заявку (заказ) перевозчику, обязующемуся в свою очередь рассмотреть ее в течение трёх суток со дня принятия, в дальнейшем происходит сообщение грузоотправителю о факте принятия или отказа в принятии заказа, причины отказа излагаются на бумаге. При рассмотрении заказа (заявки) перевозчик, согласовывая с грузоотправителем, определяет условия перевозки груза и заполняет пункты 8 - 11, 13, 15 и 16 (в части перевозчика) ТН.

    В случае перевозки опасного, крупногабаритного или тяжеловесного груза перевозчик обязан указывать в пункте тринадцать ТН номер, дату и срок действия спецразрешения, сообщать маршрут перевозки данного груза [8, С.39].

    До заключения договора перевозчик, при необходимости, предоставляет прейскурант, содержащий сведения о стоимости услуг перевозчика и порядке расчета. ТН должна быть подписана грузоотправителем и перевозчиком и заверена печатью перевозчика, а в случае если грузоотправитель является юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, - также печатью грузоотправителя. Любые исправления заверяются подписями и печатями, как грузоотправителя, так и перевозчика.

    В случае отсутствия всех или каких-либо отдельных записей в графе «Условия перевозки» ТН применимы условия перевозки грузов, предусмотренные Федеральным законом «Устав автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта» (далее - Федеральный закон) и настоящими Правилами. Если же запись отсутствует, нужно подтвердить прочерком в соответствующей графе при заполнении ТН.

    Перевозка груза с сопровождением представителя грузовладельца, в отношении которого не ведется учет движения товарно-материальных ценностей, осуществляется транспортным средством, предоставляемым на основании договора фрахтования транспортного средства для перевозки груза (далее - договор фрахтования), заключаемого, если иное не предусмотрено соглашением сторон, в форме заказа-наряда на предоставление транспортного средства по форме согласно приложению N 5 (далее - заказ-наряд).

    Заказ-наряд подается фрахтователем фрахтовщику, который обязан рассмотреть заказ-наряд и в срок до 3 дней со дня его принятия сообщить фрахтователю о принятии или об отказе в принятии заказа-наряда с письменным обоснованием причин отказа и возвратить заказ-наряд. При рассмотрении заказа-наряда, фрахтовщик определяет условия фрахтования транспортного средства и заполняет пункты 2, 8 - 10, 12 - 14 (в части фрахтовщика) заказа-наряда. При подаче фрахтовщику заказа-наряда фрахтователь заполняет пункты 1, 3 - 7 и 14 заказа-наряда [11, С.80].

    Отсутствие записи подтверждается прочерком в соответствующей графе заказа-наряда. Заказ-наряд должен быть составлен в трех экземплярах (оригиналах), подписанных фрахтователем и фрахтовщиком, а в случае если фрахтователь и фрахтовщик являются юридическими лицами или индивидуальными предпринимателями, экземпляры заказа-наряда также заверяются печатями фрахтователя и фрахтовщика. Первый экземпляр заказа-наряда остается у фрахтователя, второй отдается фрахтовщику (водителю). Третий экземпляр заказа-наряда с необходимыми отметками прилагается к счету за фрахтование транспортного средства для перевозки груза и направляется фрахтователю. Любые исправления в заказе-наряде заверяются печатями как фрахтователя, так и фрахтовщика, с рукописным текстом «исправленному верить» и подписью.

    Заключение

    Поскольку в начале исследования мы вели речь о Конвенции, то в заключение подытожим сделанными выводами по ней же. Первое, была отмечена следующая особенность, что накладная – это не договор перевозки, а подтверждение факта наличия соглашения. Второе, любую международную автоперевозку следует оформлять через заключение договора, согласно которому перевозчик доставляет груз в указанный пункт следования за прописанную в контракте оплату. Грузовладелец обязан передать на перевозку этот груз и покрыть транспортные расходы. Договор заключается в письменной форме.

    Стороны договора: перевозчик (одна сторона) и получатель/отправитель (другая сторона). По установленной форме сторону договора перевозки представляет отправитель, хотя бывают специальные оговорки по выполнению получателем функций и обязанностей отправителя.

    Договор перевозки в форме безусловного акцепта твердой оферты оформляется в случаях начальных или эпизодических контактов между сторонами. Договор считается заключенным, когда конкретное адресное предложение (оферта) одной из сторон полностью принято (акцептовано) другой.

    Письменная форма договора означает в этом случае кроме прочего телекс, факс и иные регистрируемые формы передачи и приема сообщений. Важнейшим для любого договора перевозки является предмет соглашения, в котором его стороны явственно выражают намерения исполнить все оговоренные условия. Конвенция регулирует не все возможные аспекты взаимоотношений между сторонами договора международной автомобильной перевозки груза.

    Например, отсутствуют положения о принципах организации перевозок, сроках предъявления и удовлетворения заявок на перевозки, об уровне применяемых ставок и тарифов, о формах и сроках расчетов между сторонами, о сроках подачи, погрузки и выгрузки транспортных средств, таможенного оформления грузов и транспортных средств и других, что, например, присутствует в Уставе. В «Генеральном соглашении» эти и другие вопросы могу быть оговорены сторонами и регулируются выбранной сторонами договора нормой национального гражданского права. В договоре по форме «Оферта-акцепт» вопросы, не относящиеся к юрисдикции Конвенции, разрешаются на основе норм применимого права. Такие вопросы могут регулироваться и учитываться Уставом.

    Список использованных источников литературы


    1. Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом.

    2. Федеральный закон Российской Федерации от 8 ноября 2007 г. N 259-ФЗ "Устав автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта.

    3. Постановление Правительства РФ от 16.11.2009 №934 «О возмещении вреда, причиняемого транспортными средствами, осуществляющими перевозки тяжеловесных грузов по автомобильным дорогам Российской Федерации».

    4. Общие Правила перевозки грузов автомобильным транспортом в РФ. Постановление №272 от 15.04.11.

    5. Устав автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта. Собрание законодательства РФ. - 2011г.

    6. Автоматизированные системы управления на автомобильном транспорте. - М.: Academia, 2018. - 288 c.

    7. Беляев, В. М. Грузовые перевозки / В.М. Беляев. - М.: Академия, 2016. - 176 c.

    8. Грузовые автомобильные перевозки. Учебник / А.В. Вельможин и др. - Москва: ИЛ, 2015. - 560 c.

    9. Инструкция по перевозке крупногабаритных и тяжеловесных грузов автомобильным транспортом по дорогам Российской Федерации. - М.: Энергия, 2014. - 571 c.

    10. Красник, В. В. Межотраслевые правила по охране труда на автомобильном транспорте в вопросах и ответах / В.В. Красник. - Москва: Огни, 2019. - 104 c.

    11. Лукинский Логистика автомобильного транспорта / Лукинский, В.С. и. - М.: Финансы и статистика, 2018. - 368 c.

    12. Общие правила перевозок грузов автомобильным транспортом, Москва, «Транспорт», 2010г.

    13. Туревский, И.С. Автомобильные перевозки. Учебное пособие. Гриф МО РФ / И.С. Туревский. - М.: Форум, 2018. - 230 c.

    14. Черепахин Б.Б. Ответственность грузополучателя по Договору перевозки.2009г.



    написать администратору сайта