Главная страница
Навигация по странице:

  • 2.Акуальность проектной работы

  • 3.Цель проектной работы : Ознакомиться с жизнью и творчеством поэтессы Марины Цветаевой.4.Задачи

  • Биография

  • Самоубийство Марины Цветаевой.

  • проект по литре (1). Марина Ивановна Цветаева


    Скачать 190.58 Kb.
    НазваниеМарина Ивановна Цветаева
    Дата10.05.2022
    Размер190.58 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлапроект по литре (1).docx
    ТипБиография
    #520772

    Проект

    На тему:

    Марина Ивановна Цветаева

    Подготовила ученица 9 класса

    Генджаева Эсмира

    1.Тема проекта:

    Русская поэтесса Серебряного века, прозаик, переводчица-Марина Ивановна Цветаева

    2.Акуальность проектной работы:

    Современный ученик средней школы имеет не достаточно глубокий материал о поэзии, особенно по творчеству М. Цветаевой.

    Это объясняется не только пренебрежительным отношением к русской стихотворной классике и художественной литературе в целом, но и содержанием школьных учебников, в которых поэты представлены, по существу, 2-3-мя стихотворениями. Поэтому я и сделала проект, для того чтобы расширить знания о Марине Ивановне Цветаевой.

    В этом и заключается актуальность моей проектной работы.

    3.Цель проектной работы:

    Ознакомиться с жизнью и творчеством поэтессы Марины Цветаевой.

    4.Задачи:

    - рассмотреть биографию;

    - ознакомиться с литературой Марины Ивановны Цветаевой

    Биография Марины Ивановны Цветаевой

    Детство

    В детстве из-за болезни матери (чахотка) Марина Цветаева подолгу жила в Италии, Швейцарии, Германии; перерывы в гимназическом образовании восполнялись учебой в пансионах в Лозанне (Швейцария) и Фрейбурге (Германия). Свободно владела французским и немецким языками. В 1909 году Цветаева слушала курс французской литературы в Сорбонне.

    По собственным воспоминаниям, Марина Цветаева начала писать стихи в шестилетнем возрасте сразу на разных языках. В 1906-1907 годах она создала повесть "Четвертые", в 1906 году перевела на русский язык драму французского писателя Эдмона Ростана "Орленок", посвященную трагической судьбе сына Наполеона (ни повесть, ни перевод драмы не сохранились).



    Её отец — Иван Цветаев (1847-1913), филолог-классик, профессор, возглавлял кафедру истории и теории искусств Московского университета, был директором Румянцевского музея, основателем и первым директором Музея изящных искусств в Москве.  Иван Владимирович Цветаев был создателем и первым директором музея изящных искусств им. Александра III, который сейчас назвается «Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина».

    По его задумке, музей должен был демонстрировать студентам лучшие образцы западного искусства, для чего профессор лично ездил по миру и выбирал оригиналы, гипсовые копии которых выставлялись в музее.

    Мать, Мария Александровна Мейн (по происхождению — из обрусевшей польско-немецкой семьи), была пианисткой, ученицей Антона Рубинштейна. Огромное влияние на Марину, на формирование её характера оказывала мать. Она мечтала видеть дочь музыкантом.

    В печати произведения Марины Цветаевой появились в 1910 году, когда она издала на собственные средства свою первую книгу стихов "Вечерний альбом". На раннее творчество Цветаевой значительное влияние оказали Валерий Брюсов и Максимилиан Волошин, который стал одним из самых близких ее друзей. После смерти матери от чахотки в 1906 году Марина с сестрой Анастасией остались на попечении отца. Зимой 1910-1911 годов Волошин пригласил Марину Цветаеву и ее сестру Анастасию провести лето 1911 года в Коктебеле, где он жил. В Коктебеле Цветаева познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном. В 1912 году Марина Цветаева и Сергей Эфрон обвенчались в Москве. Марина Цветаева никогда даже подумать не могла, что ее мужем станет человек, подаривший ей камушек. Замуж вышла в 19 лет и у нее родилось трое детей.

    В 1912 году вышел второй сборник стихов Цветаевой

    "Волшебный фонарь", в 1913 году — сборник "Из двух книг".

    Я с вызовом ношу его кольцо! -Да, в вечности — жена, не на бумаге! — Чрезмерно узкое его лицо Подобно шпаге.

    На протяжении 1913-1915 годов произошла постепенная смена поэтической манеры Цветаевой — место трогательно-уютного детского быта заняли эстетизация (придание чему-либо красивой внешней формы, чрезмерная эстетическая идеализация чего-либо) повседневных деталей. В 1914 году Марина познакомилась с поэтессой и переводчицей Софией Парнок; их романтические отношения продолжались до 1916 года. Цветаева посвятила Парнок цикл стихов «Подруга». Отношения с Парнок Цветаева охарактеризовала как «первую катастрофу в своей жизни».

    На протяжении 1913-1915 годов произошла постепенная смена поэтической манеры Цветаевой — место трогательно-уютного детского быта заняли эстетизация (придание чему-либо красивой внешней формы, чрезмерная эстетическая идеализация чего-либо) повседневных деталей.

    В 1914 году Марина познакомилась с поэтессой и переводчицей Софией Парнок; их романтические отношения продолжались до 1916 года. Цветаева посвятила Парнок цикл стихов «Подруга». Отношения с Парнок Цветаева охарактеризовала как «первую катастрофу в своей жизни».

    В 1918-1922 годах вместе с малолетними детьми она находилась в революционной Москве, в то время как ее муж Сергей Эфрон сражался в белой армии.

    Стихи 1917-1921 годов, полные сочувствия белому движению, составили цикл "Лебединый стан" (при жизни Цветаевой сборник напечатан не был, впервые опубликован на Западе в 1957 году).

    В 1922 году вышел ее сборник "Версты".

    В 1922-1939 годах Марина Цветаева жила в эмиграции (кратковременное пребывание в Берлине, три года в Праге, с 1925 года — в Париже).

    По словам А.С.Эфрон, Цветаева всю жизнь хранила к Маяковскому "высокую верность собрата". Маяковский же мало знал творчество Цветаевой, да и не интересовался им. Её реквием написан на кончину Маяковского, которая глубоко взволновала Цветаеву. Эпиграф к стихотворению "И полушки не поставишь..." - слова их четверостишия (которое, в свою очередь, составлено из двух стихотворений Маяковского 1928 и 1930гг.), включённого Маяковским в его предсмертную записку. Цветаева объясняет смерть поэта глубоко личными, "лирическими" причинами.

    В 1939 году Марина Цветаева вслед за мужем и дочерью вернулась в СССР. Сначала все складывалось хорошо: им дали дачу НКВД в Болшеве (Сергей Эфрон, ее муж, был завербован чекистами в эмиграции). Но очень скоро все пошло не так.

    Сначала арестовали ее дочь Ариадну. Та под пытками дала показания на отца, взяли и его.

    Положение резко ухудшилось. Денег не было. Стихи не писались. Лишь по ходатайству Пастернака Цветаевой давали переводы.

    Сергей Эфрон был расстрелян в 1941 году, Ариадна после 15 лет репрессий в 1955 году была реабилитирована.

    Зиму и весну 1939-1940 годов Цветаева прожила с сыном в Голицыне. На просьбу к Союзу писателей о предоставлении жилья получила отказ.

    Скитаясь по чужим квартирам, поэтесса занималась переводами, практически не писала собственных стихов.

    «О содержании письма Цветаевой к Фадееву до настоящего времени можно было судить лишь по ответу последнего. Голицынский черновик подтверждает, что Цветаева, действительно, просила только «помочь ей с жильем, помочь добыть с таможни ее рукописи, книги. Судя по тому же ответу Фадеева, Цветаева по-прежнему сосредоточила свое письмо на двух проблемных вопросах .

    Как показывает публикуемый текст, несмотря на кажущийся деловой характер письма, Цветаева писала Фадееву не только как литературному функционеру, но и как коллеге-писателю, искренне рассчитывая на простое человеческое сочувствие. Помимо содержащихся в письме двух основных просьб, оно затрагивает многие стороны и обстоятельства ее жизни, включая и такие подробности, как аресты ее близких.

    В ответе Фадеева нет ни намека на сочувствие. Создается впечатление, что он отвечает вовсе не на пятистраничное отчаянное письмо человека, недавно вернувшегося на родину и попавшего в серьезную беду, а на такое же сухое и формальное (как и его ответ) очередное заявление очередного представителя той «большой группы очень хороших писателей и поэтов, нуждающихся в жилплощади» в Москве.»

    Самоубийство Марины Цветаевой.

    8 августа 1941 года Цветаева на пароходе уплыла в эвакуацию в Елабугу. Собирать вещи ей помогал Пастернак. Пастернак пришел к ней помочь укладываться. Он принес веревку, чтобы перевязать чемодан, выхваливал её крепость и пошутил, что она «Верёвка всё выдержит, хоть вешайся» . В Елабуге Цветаева не могла найти вообще никакой работы

    Сохранилось несколько ее писем от августа 1941 года:

    • в совет Литфонда, где она просила принять ее на работу судомойкой в столовую;

    • в Союз писателей Татарии, где она предлагала переводы с татарского в обмен на мыло и табак.

    Нигде не ответили. 31 августа 1941 года Марина Цветаева покончила жизнь самоубийством (повесилась) в доме, куда вместе с сыном была определена на постой. Она оставила три предсмертные записки: тем, кто будет её хоронить (эта записка позже стала известна под условным названием «эвакуированным»), другу Николаю Асееву с сёстрами Синяковыми и сыну.

    Записка сыну:

    Мурлыга! Прости меня, но дальше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але — если увидишь — что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик.

    Записка Асеевым:

    Дорогой Николай Николаевич! Дорогие сестры Синяковы! Умоляю вас взять Мура к себе в Чистополь — просто взять его в сыновья — и чтобы он учился. Я для него больше ничего не могу и только его гублю. У меня в сумке 450 р. и если постараться распродать все мои вещи. В сундучке несколько рукописных книжек стихов и пачка с оттисками прозы. Поручаю их Вам. Берегите моего дорогого Мура, он очень хрупкого здоровья. Любите как сына — заслуживает. А меня — простите. Не вынесла. МЦ. Не оставляйте его никогда. Была бы безумно счастлива, если бы жил у вас. Уедете — увезите с собой. Не бросайте!

    Записка «эвакуированным»:

    Дорогие товарищи! Не оставьте Мура. Умоляю того из вас, кто сможет, отвезти его в Чистополь к Н. Н. Асееву. Пароходы — страшные, умоляю не отправлять его одного. Помогите ему с багажом — сложить и довезти. В Чистополе надеюсь на распродажу моих вещей. Я хочу, чтобы Мур жил и учился. Со мной он пропадет. Адр. Асеева на конверте. Не похороните живой! Хорошенько проверьте.

    Заключение:

    Благодаря творчеству Марины Цветаевой можно увидеть, что смысл жизни - подняться и отдать, соединиться с высшей, духовной сферой. Через искупление души высотой - обретение познания Мира Гармонии, добра и Красоты. Эта ностальгия по божественному миру, присущая поэту, выразилась в системе христианских мотивов лирики Марины Ивановны Цветаевой. Самобытность Цветаевой заключается в ее необыкновенном таланте, чувстве Родины и любви, эпатаже и максимализме. Наследие Марины Цветаевой велико и труднообозримо. Сейчас её поэзия занимает особое место в русской литературе XX века. Выделяет Цветаеву из ряда других авторов ее предельная искренность, нетерпимость к шаблонам и правилам, самостоятельность во взглядах и оценках.


    написать администратору сайта