английский язык. Model 2 wayintentionpurposedifficulty of doing smth
Скачать 16.77 Kb.
|
Model 2 : way/intention/purpose/difficulty of doing smth. 1. Это хороший способ уйти от ответа. - This is a good way of avoiding the answer 2. У него не было ни малейшего намерения обманывать вас. - He didn't have any intention of deceiting you. 3. У меня и мысли не было разрешить ей остаться, - I didn't have any purpose of letting her stay. 4. Он приехал сюда с целью помочь вам. - He came here with the intention of helping you. 5. Наши шансы получить обед были очень малы. - Our chances of getting lunch were nil. 6. Здесь переходить реку не опасно. - There is no difficulty of crossing the river here. 7. Вреда в том не будет, если мы скажем ему правду. - It won't be any harm of telling him all the truth. 8. У нее была привычка ложиться спать рано. - She was in the habit of going to bed early. 9. У меня не было удобного случая поговорить с ней об этом. - I didn't have any of talking to her about this. 10. Не будет никакой трудности в том, чтобы найти место, где остановиться. - It won't be any difficulty of finding a place to stay in. Model 3 : think of/object to doing smth. Я не привыкла готовить себе завтрак. - I haven't got used to making breakfast for myself . Наконец мне удалось найти дорогу. - I've finally succeeded in finding the way. Он настаивал на том, чтобы оплатить счет за обед. - He insisted on paying a lunch bill. Мы извинились за опоздание. - We apologized for being late Я думаю о поездке в Америку этим летом. - I think of traveling to America this summer. Он был благодарен уже за то, что вы его слушали. - He thanked them for being listened to. Она была занята работой над докладом. - She was busy preparing the report. Она настаивала, чтобы ей показали все. - She insisted on showing everything to her Вы подозреваете, что я вам лгу? - Do you suspect me of lying to you? Его обвинили в краже автомобиля. - He was accused of stealing a car. Model 4 : on, after, before, by, through, because of, without, in spite of doing smth. Он работает без остановки целый день. - He has been working without stopping the whole day. Ты ничего не добьешься, если будешь возражать. - You don't reach anything by objecting. Все это надо обсудить до того, как принимать решение. - Everything should be discussed before making a decision. Вы можете исправить фигуру, делая гимнастику. - You can correct your figure by doing exercises. Он даст ответ, посоветовавшись со своим юристом. - He will give a response after consulting with his lawyer. Он прошел мимо, не заметив нас. - He passed without noticing us. Он упустил возможность поехать туда, потому что заболел. - He missed an opportunity of going there because he got ill. Не делайте этого, не обдумав все, как следует. - Don't do this without thinking it over properly. |