|
Че это. презентация.2. Особенности национального характера русских и англичан
ИТОГОВЫЙ ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ на тему «Особенности национального характера русских и англичан» Выполнила ученица 9А класса Глушенкова Влада Руководитель (куратор) проекта Фролова Данна Владимировна ЦЕЛЬ: сравнить национальные и языковые особенности русских и англичан Задачи: - изучить национальный характер и характеристики языка данных стран
- сравнить национальный характер и характеристики языка
- выявить сходства и различия
Черты национального характера Английский
| Русский
|
Постоянство, любознательность, преклонность к традициям в общественной жизни, законопослушность, вежливость по отношению к нижестоящим, дух соревнования, спорт для англичан превыше всего, чувство английского превосходства, неторопливость, неспешность, спокойствие в критических ситуациях, способность владеть собой, пунктуальность, расчетливость, чувства юмора, избегают категоричности.
|
Одаренность, трудолюбие, свободолюбие, независимость, свобода в проявлении чувств, победа над захватчиками, рискованность, доброта, гуманность, склонность к покаянию, сердечность и душевная мягкость, безграничное терпение, гостеприимность, отзывчивость, умение понимать, интернационализм, религиозность, доброта, свободолюбие, презрение к мещанству.
| Таблица 1
Различия в манерах,поведении,характере Таблица 2
Aspects
| British
| Russian
| Attitude to people
| Reserved, closed
| Open, sociable
| Purposes of keeping gardens
| National hobby mainly for decorative ambitions
| Growing crops to feed families
| Food
| Unhealthy and greasy
| Tendency to coming on healthy food
| Tea
| Six times a day, tea with milk
| Love for tea but not so often
| Children
| Strict bringing up
| More democratic approach to bringing up
| Guests
| "My house is my castle", secrecy
| Welcoming guests, frankness, hospitality
| Greetings
| A lot of "Thanks" and "I'm afraid"
| A lack of politeness
| Personal life
| No interfering
| Openness
| Gestures
| Gestures are signs of insincerity
| Friendliness, good manners
| Visual contact
| Considered to be rude
| A sign of politeness
| Humour
| Unique, incomprehensible
| National Russian
| Сравнительная таблица англичан и русских
Таблица 3
| Англичане
| Русские
| Численность
| Более 45 млн человек
| Около 133 млн человек
| Религия
| Англиканство, часть – католицизм
| В основном православие, есть небольшие группы старообрядцев
| Язык
| Английский, относится к германской группе индоевропейской языковой семьи
| Русский, относится к славянской группе индоевропейской языковой семьи
| Алфавит
| Латиница
| Кириллица
| Этногенез
| В формировании английского этноса участвовали кельты, римляне (незначительно), германские племена англов и саксов, даны и завоеватели из Северной Франции – нормандцы
| В формировании русского этноса участвовали восточные славяне, частично – финно-угорские племена и кочевники-тюрки
| Интересные факты об английском алфавите 1.Самая популярная буква английского алфавита – E, а самая популярная
согласная — T. В начале английских слов чаще всего встречаются буквы S и T.
Самые редкие буквы в алфавите — Q и Z.
2.В английском алфавите всего 5 гласных букв, а в английском языке целых
20 гласных звуков! Например, буквы Y и W могут произносится как гласные (try,
my, cow, few). Одна и та же буква может читаться несколькими способами,
например a в словам cat [kæt], place [pleis], dark [daːk], air [ɛə].
3.Все 26 букв английского алфавита можно уложить в предложение или
панграмму, которая показывает, как будет выглядеть каждая буква шрифта: «The
quick brown fox jumps over the lazy dog» (в вольном переводе: «Шустрая бурая
лиса перепрыгивает через ленивую собаку». Русский аналог — «Съешь же ещё
этих мягких французских булок да выпей чаю»).
Сходства и различия алфавитов • оба алфавита состоят из гласных и согласных букв;
• в русском алфавите количество букв больше, чем в английском (33 и 26 соответственно);
• для английских букв не свойственно смягчение;
• в алфавитах есть печатный и письменный вариант начертания букв;
• в алфавитах нет полного соответствия между буквами и звуками речи;
• наблюдается полная идентичность начертания и названия некоторых букв алфавита (А, В, С, Е, Н, К, М, О, Р, Т и Х);
• отмечается частичная идентичность в написании и названии некоторых букв.
Сходство и отличия английского и русского языков Русский
| Английский
| Русский язык является синтетическим (основную часть работы в предложении выполняют окончания, и у каждого слова есть своя форма).
| А вот английский язык — аналитический. Основная роль в предложении принадлежит глаголу (сказуемому). Смысл предложения будет зависеть от того, в какой форме вы употребите глагол (в какое время вы его поставите).
| То, что в английском языке выражается глаголом, в русском языке для выражения такой же мысли нужны различные уточняющие слова такие, как “обычно”, “сейчас”, “уже какое-то время”.
| | В русском языке свободный порядок слов
| В отличие от русского, в английском языке есть строгий порядок слов в предложении.
| В русском языке, как мы прекрасно знаем, в предложении может отсутствовать как подлежащее, так и сказуемое
| В английском языке в предложении должны обязательно присутствовать как подлежащее, так и сказуемое.
| Если в русском языке мы вынем слово из контекста, то легко определим, к какой части речи оно относится.
| В английском же языке, из-за отсутствия окончаний, мы не всегда сможем это сделать В английском языке одна часть речи может перейти в другую без изменения формы.
| Одним из важных отличий является то, что в русском языке эмоциональное состояние передается в основном при помощи интонации.
| В английском языке главная роль принадлежит глаголу, поэтому и эмоциональная окрашенность передается при помощи глагольной формы группы Perfect.
| В русском языке род выражается при помощи окончаний.
| В английском языке нет категории рода. Полностью отсутствуют такие понятия, как род мужской, женский и средний.
| В русском языке нет артиклей.
| В английском языке есть артикли. Артикли являются целой частью речи, которую никак нельзя игнорировать.
| Таблица 4
Выводы 1.Aнглийcкий и русский нaциoнaльные хaрaктeры – рeзультaт мнoгих
экcтрaлингвиcтичecких фaктoрoв: гeoгрaфичecких ocoбeннocтeй,
экoнoмичecкoгo рaзвития, иcтoричecких coбытий, трaдиций, нoрм
пoвeдeния
2.По причине культурного заимствования англичане получили латинский алфавит. В основе русского языка кириллица, которая пережила глаголицу, созданную греческими православными монахами для славян.
3.Общая у английского и русского языка лексика – это реальность.
Лингвисты уверены, что для того, чтобы более-менее свободно
общаться на английском языке, достаточно трехсот слов.
Спасибо за внимание! |
|
|