Особенности языка права на фоне научного стиля. Особенности языка права на фоне научного стиля
Скачать 13.77 Kb.
|
Особенности языка права на фоне научного стиля Язык права — важнейший элемент юридической техники, поскольку он связан непосредственно с выражением права. Отсюда немедленно и неизбежно вытекает довольно сложная проблема: будучи наукой, право должно обязательно располагать специфическим с технической точки зрения языком, однако, являясь наукой нормативной, применяемой к действиям всех членов общества, право должно говорить на общедоступном языке. Ряд двусмысленностей, встречающихся в языке права, вызван преимущественно этим двойственным обстоятельством. Действительно, медики, математики, инженеры, архитекторы нередко пользуются особыми, нередко малопонятными, техническими терминами и выражениями, не употребляющимися в повседневной речи тем самым, используя, научный стиль речи. Это никого не удивляет, поскольку такой технический язык связан с предметами и ситуациями, с которыми большинство людей в будничной жизни не сталкиваются. С другой стороны, законы пишутся для всех и касаются повседневно возникающих ситуаций; даже простые юридические акты могут иметь зачастую серьезные последствия. В итоге язык права является в известной степени языком специализированным, однако порожденным частично обычным языком, на который он нередко оказывает влияние, подвергаясь в свою очередь и обратному влиянию со стороны языка повседневного общения. Напомним, что право есть совокупность правил поведения индивидов и групп в обществе, предписывающих каждому определенную форму действий и формирующих принцип решения спорных вопросов. Для того, чтобы каждый хорошо понимал, что он должен и чего не должен делать, а также знал, как был применен закон к его конкретному случаю во время процесса, язык права должен в целом отвечать трем условиям: он должен быть точным, ясным и достоверным. Вследствие этого язык права включает термины как словаря повседневной речи, так и из научно-технического словаря. Повседневные термины употребляются, как правило, в институциональных вопросах и в вопросах общей связи фактических ситуаций. Технические термины предпочтительны, при подробном изложении норм, при детальном анализе юридических ситуаций, а также при толковании юридических феноменов. Определяя поведение людей и устанавливая условия решения споров, право должно иметь подробный и четко определенный словарь терминов, способствующий обеспечению высокой точности языка права. Действия того, кто тайно изымает имущество без ведома его владельца, отличаются от действий того, кто добровольно принял имущество от его владельца, а затем отказался вернуть данное имущество. Покупающий имущество с условием немедленной его оплаты действует иначе, нежели покупающий имущество с условием его оплаты в следующем месяце. Все эти тонкости и различив должны быть отражены в юридическом словаре. |