Главная страница

Отчет_о_плавательной_практике-23_11_2014. Отчет о плавательной практике


Скачать 130.11 Kb.
НазваниеОтчет о плавательной практике
Дата06.04.2022
Размер130.11 Kb.
Формат файлаdoc
Имя файлаОтчет_о_плавательной_практике-23_11_2014.doc
ТипОтчет
#447736

Отчет о плавательной практике

от Gangrel0291 | skachatreferat.ru


Министерство транспорта России

Крымский филиал
Морского Государственного Университета
им. адм. Ф. Ф. Ушакова


Кафедра «Судовождение»

ОТЧЕТ
о плавательной практике


курсанта 6-го курса ___________ __.__.
на т/х “_________________”
в должности: матрос-практикант

судовладелец: ________________________


Проверил: _________________
_________________

Севастополь 2014г


ОГЛАВЛЕНИЕ

Задание 1: Изучение общих характеристик судна
1. История судна. 4
2. Общие характеристики судна. 4

Задание 2: Несение вахтенной службы на ходу и на стоянке
1. Порядок заступления на вахту, обязанности вахтенного на ходу судна и на его стоянке. 5
2. Команды на русском и английском языках. 6
3. Порядок доклада вахтенному помощнику о наличии объектов
на воде. 6
4. Вахта у трапа. 6
5. Выполнение замеров уровня воды в льялах, водяных танках. 7

Задание 3: Работа с якорным устройством
1. Схема расположения. Порядок подготовки якоря к работе. 8
2. Схема маркировки якорной цепи. 8
3. Сигнализация при работе с якорным устройством. 9

Задание 4: Работа со швартовным устройством
1. Схема расположения, описание швартовного устройства. 10
2. Подготовка бросательного конца и его подача.
Схема крепления выброски к швартовному тросу. 10
3. Наложение троса на барабан механизма, перенос троса с барабана на кнехт, техника безопасности, виды стопоров, их наложение. 11
4. Эскиз заводки швартовных тросов. 11

Задание 5: Работа с рулевым устройством
1. Схемы расположения рулевых составных частей
рулевого устройства. 12
2. Пульты управления рулем.
Приборы, контролирующие угол перекладки руля. 12
3. Переход на аварийный привод управления рулем. 14

Задание 6: Работа с грузовым устройством
1. Общая схема грузовой стрелы. 15
2. Надписи на грузовой стреле, их расшифровка. 15
3.Порядок испытания грузового устройства по правилам Регистра морского судоходства РФ. 16

Задание 7: Средства связи и сигнализации
1. Средства связи и сигнализации на судне 18

Задание 8: Навигация и гидрометеорология
1. Навигационные приборы и мореходные инструменты. 20
2. Порядок сличения показаний гирокомпаса и магнитного компаса. 20
3. Примеры гидрометеонаблюдений на судне. 21
4. Образцы факсимильных карт погоды. 24


Задание 9: Технология перевозки грузов
1. Схемы грузового плана для нескольких случаев загрузки. 26
2. Варианты грузовых работ за время практики. 28
3. Маркировка перевозимого груза. 28
4. Перечень грузовых документов по одному из характерных рейсов. 28
5. Крепление палубного груза. 29

Задание 10: Судовые работы за время практики
1. Виды проведенных мною судовых работ. Использовавшиеся материалы и инструменты. 31
2. Техника безопасности при выполнении судовых работ 31
3. Основные процедуры по охране окружающей среды 31

Список использованной литературы 33

Задание 1: Изучение общих характеристик судна

1. История судна

Судно построено на верфи г. Выборг. Спущено на воду 15 ноября 1980 года, крестная мать судна – Рыбалко Надежда Алексеевна, писательница.. Русский флаг поднят 5 января 1981 года.
Названо оно в честь капитана Алексея Ивановича Гнездилова (1914 – 1976), человека, отдавшего ДВ пароходству 40 лет жизни, проработав в качестве капитана 30 лет. Много сил отдал освоению Северного морского пути и развитию Дальневосточного флота. Был отмечен грамотами и благодарностями. В период Великой Отечественной Войны, Гнездилов А.И. активно участвовал в перевозке и доставке грузов оборонного значения, успешно выполняя правительственные задания, за что был награжден орденом Отечественной Войны 2й степени и медалями “За победу над Германией” и “За победу над Японией”. Большинство экипажей судов, находившихся подкомандованием этого выдающегося капитана, добивались досрочного выполнения государственных планов перевозок.
В последующие послевоенные дни был награжден орденом “Знак почета”, медалью “За трудовую доблесть” и ряд юбилейных медалей. Память об Алексее Ивановиче была увековечена в названии этого судна.
Судно находится на балансе ДВ пароходства с 1982 года, за время эксплуатации работало на всех морских путях мира. Им были посещены все континенты мира. На данный момент работает на северных морских путях РФ: Чукотка, Камчатка, Магадан.

2. Общие характеристики судна

Класс регистра КМ Л1 А2, контейнеровоз
Номер ИМО 7941667
Порт приписки Владивосток №193
Позывные UFML

Длина наибольшая 130,00 м
Ширина наибольшая 17,30 м
Высота борта на миделе 8,50 м
Средняя осадка в порожнем 5,00 м


Дедвейт 5720 т.
Грузоподъемность 4410 т.
Полное водоизмещение 10020,0 т.
Число 20-ти футовых контейнеров в трюмах 153 шт.
Число 20-ти футовых контейнеров на палубах 167 шт.

Скорость на полном ходу 14 узлов
СЭУ (дизель) 5 ДКРН 62/140-3, 6100 л.с.

Максимальное допустимое количество людей на борту 27 человек
Задание 2: Несение вахтенной службы на ходу и на стоянке

1. Порядок заступления на вахту, обязанности вахтенного на ходу судна и на его стоянке.

Вахтенный матрос непосредственно подчиняется вахтенному помощнику капитана.
Прием и сдача вахты вахтенным матросом производится с разрешения вахтенного помощника капитана.
Во время несения вахты вахтенному матросу запрещается уходить со своего поста и отвлекаться на выполнение иных поручений без разрешения вахтенного помощника капитана. Заступая на вахту, вахтенный матрос должен ознакомиться со всеми касающимися его распоряжениями по вахте.
Вахтенный матрос при стоянке судна на якоре или швартовах обязан неотлучно находиться на верхней палубе в месте, указанном вахтенным помощником капитана, вести наблюдение за окружающей обстановкой, следить за положением инатяжением якорь-цепи, швартовами, кранцами, сходнями, трапами, якорными огнями и знаками, наличием и состоянием противокрысиных щитов на швартовах; следить за тем чтобы за борт не свешивались тросы, шланги и т.п.; о всех изменениях обстановки немедленно докладывать вахтенному помощнику капитана.
В случае возникновения во время стоянки судна пожара на судне или вблизи него, а также в других аварийных случаях вахтенный матрос самостоятельно объявляет тревогу и действует по указанию вахтенного помощника капитана.

Обязанности вахтенного матроса-рулевого
Принимая вахту на руле, вахтенный матрос должен получить на это разрешение вахтенного помощника капитана, доложить о принятом курсе, выяснить у сменяющегося вахтенного матроса, как судно слушается руля.
Вахтенный матрос обязан строго удерживать судно на заданном курсе, следить за работой курсоуказателей и рулевого устройства, немедленно докладывая вахтенному помощнику о всех неисправностях.
Вахтенный матрос обязан выполнять только команды капитана, вахтенного помощника капитана или лоцмана по указанию капитана.
Перед отходом судна с места стоянки вахтенный матрос обязан убедиться в исправном действии рулевого устройства и доложить вахтенному помощнику капитана. Вахтенный матрос на руле не должен считаться наблюдателем в то время, когда он управляет рулем, за исключением малых судов, где обеспечена возможность беспрепятственного кругового обзора с места рулевого.
После постановки судна на якорь или окончания швартовки вахтенный матрос имеет право отойти от руля только с разрешения вахтенного помощника капитана.

Обязанности вахтенного матроса-наблюдателя (впередсмотрящего)
Вахтенный матрос-наблюдатель обязан неотлучно находиться на месте, указанном вахтенным помощником капитана, вести бдительное наблюдение за окружающей обстановкой, водной поверхностью, горизонтом, а также слуховое наблюдение. Обо всем замеченном вахтенный матрос-наблюдатель обязаннемедленно докладывать вахтенному помощнику капитана, пользуясь средствами связи, предусмотренными судовой организацией.
2. Команды на русском и английском языках

Команды на руль
Steering Orders

(a) midships прямо на руль
port (rudder) лево руля
starboard (rudder) право руля
hard rudder руль на борт
hard-a-port лево на борт
hard-a-starboard право на борт
port five, ten… (degrees) лево пять, десять… (градусов)
starboard five, ten… (degrees) право пять, десять… (градусов)
port a little немного лево
port handsomely по малу влево
ease her, ease the helm отводи
meet her, meet the helm одерживай
meet her better больше одерживай

how is the rudder? как руль?
mind the helm на руле не зевать
wheel jammed руль заклинило

how is the head? как на румбе?
steady (so), steady as she goes так держать

how does the ship answer the helm? как судно слушается руля?
the ship steering well/badly судно слушается хорошо/плохо
steer… (degrees) приводи на (курс)… (градусов)
steer course… (degrees) править по курсу… (градусов)
steer on/for… (object) держать на… (объект)
keep… in line держать по створу…
nothing to port/starboard лево/право не ходить
leave… to port/starboard оставить… слева/справа

3. Порядок доклада вахтенному помощнику о наличии объектов на воде.

Обо всем замеченном вахтенный матрос-наблюдатель обязан немедленно докладывать вахтенному помощнику капитана, форма доклада:
лево/право … (градусы) наблюдаю … (объект)

4. Вахта у трапа

Обязанности вахтенного матроса у трапа
Вахтенный матрос, заступая на вахту к трапу, обязан убедиться в исправном состоянии трапа, наличии предохранительной сетки и спасательного круга с линем.
При несении вахты у трапа вахтенный матрос осуществляет контроль за посещением судна, неотлучно находясь у трапа и не допуская на судно посторонних лиц без разрешения вахтенного помощника капитана.
В случае возникновения пожара на судне или вблизинего, а также в других аварийных случаях вахтенный матрос самостоятельно объявляет тревогу и действует по указанию вахтенного помощника капитана.

5. Выполнение замеров уровня воды в льялах, водяных танках

Для определения воды или топлива в колодцах делают замеры. Из каждого танка выходит трубка, куда опускают специальную мерительную рулетку, представляющую собой выполненный из нержавеющего металла гибкий жгут с нанесенными на него делениями. На конце рулетки закреплено грузило (1).

Для облегчения определения уровня воды по рулетке, на неё наносят краситель (2), обычно несколько делений около уровня вчерашнего замера.

Далее грузило опускают в трубку, и по металлическому звуку убеждаются, что оно достигло дна танка (3).

Рулетку сматывают и наблюдают отметину уровня воды на ней (4).

Полученные данные заносят в специальный журнал промеров балластных, водяных танков и льяльных колодцев.

Задание 3: Работа с якорным устройством

1. Схема расположения. Порядок подготовки якоря к работе.
Якорное устройство должно: обеспечивать надежную стоянку судна на рейде; удерживать на месте судно, стоящее одновременно на якоре (якорях) и на швартовах; служить одним из средств снятия судна с мели; способствовать управлению судном в стесненных условиях плавания.
Основными частями якорного устройства являются: якоря, якорные цепи (канаты), якорные механизмы, якорные клюзы, стопоры стационарные и переносные, а также устройство для крепления якорных цепей к корпусу судна.


Схема расположения якорного устройства: 1 – брашпиль; 2 – турачка; 3 – якорный клюз; 4 – винтовой стопор (пал); 5 – якорная цепь; 6 – якорь; 7 – цепной ящик.

Подготовка якорного устройства к работе предусматривает прежде всего проверку брашпиля (шпиля). Перед тем как механизм будет использован для каких-либо операций, необходимо убедиться в надежности ленточных стопоров. После этого надо проверитьбрашпиль в действии на холостом ходу. Первоначальный пуск брашпиля, имеющего электрический привод, производится включением на короткий промежуток времени пускового контроллера на самый малый ход, во время которого и убеждаются в исправности действия механизма.

Якорь Холла: 1 – скоба; 2 – веретено; 3 – лапа; 4 – коробка.

2. Схема маркировки якорной цепи.

Якорная смычка: 1 – веретено якоря; 2 – скоба якоря; 3 – концевая скоба; 4 – концевое звено; 5 – усиленное звено; 6 - вертлюг; 7 – нормальное звено.
Маркировка производится от первой смычки (отсчет с якоря) с каждой стороны скобы кентаря. Маркировка смычек производится по схеме: на конце первой и начале второй смычек окрашивают последнее звено с контрафорсом, на начале второй смычки также окрашивают одно звено, а на контрафорсы этих звеньев кладут марки из проволоки.
В конце второй и начале третьей смычки окрашивают по 2 звена, а на контрафорсе вторых звеньев кладут проволочные марки.
Конец третьей и начало четвертой смычек также окрашивают, по 3 звена. На контрафорсе третьих звеньев кладут проволочные марки.
По этой схеме делают маркировку до конца пятой и начале шестой смычки, где будет окрашено уже по 5 звеньев. Начиная с конца шестой смычки, порядок разбивки повторяют.
Имеющуюся на звеньях краску следует подновлять при каждом удобном случае. Поврежденные проволочные марки нужно немедленно заменять новыми, при этом не следует накладывать на железную цепь марки из медной проволоки.

3. Сигнализация при работе с якорным устройством.
В случае, если доклад на мостик о ходе работы с якорным устройством по рации невозможен, производятся удары в колокол по количеству ушедших в воду смычек. После того, как якорь касается грунта, судно считается не на ходу, и на носу судна поднимают черный шар, означающий, что судно стоит на якоре.

Задание 4: Работа со швартовнымустройством

1. Схема расположения, описание швартовного устройства.

1 – швартовная лебедка; 2 – мальчик; 3 – кнехт; 4 – стопор якорной цепи; 5 – универсальный швартовный клюз; 6 – киповая планка с роульсами; 7 – вьюшка; 8 – стопор якорной цепи.

В составе швартовного устройства на борту теплохода имеются четыре швартовные лебедки с четырьмя турачками, по два: на баке и корме; по четыре обыкновенных кнехта. Около каждого кнехта в фальшборте имеются универсальные швартовные клюзы.
Три вьюшки на корме служат для хранения швартовных тросов.
Три мальчика (кнехты с вращающимися тумбами) образуют треугольник на корме и четыре в форме трапеции – на баке.

2. Подготовка бросательного конца и его подача. Схема крепления выброски к швартовному тросу.
Бросательный конец изготовляют из линя длиной около 25 м. На одном его конце имеется легостъ — парусиновый мешочек, наполненный песком.
На теплоходе матрос-плотник показал мне крепление выброски к швартовному тросу с помощью калмыцкого узла. Он относится к числу практичных и надежных узлов. На рисунке дана принципиальная схема вязки калмыцкого узла, на которой показано лишь взаимное расположение концов относительно друг друга. На практике этот узел вяжется почти мгновенно следующим образом.
Заведите ходовой конец выброски за огон швартова и возьмите его, немного отступя от конца, сверху левой рукой большим пальцем к себе. Правой рукой наложите коренной конец поверх левого кулака, в котором уже зажат ходовой конец, и сделайте коренной частью троса полный оборот вокруг него. Затем движением левой руки перемещайте коренной конец под коренную часть большой петли с одновременным обносом ходового конца вокруг этой же части троса и с последующим перехватом ходового конца пальцами левой руки. После этого аккуратно протащите ходовой конец в виде петли через находящийся на кисти левой руки шлаг коренного конца (путем сбрасывания шлага) так, чтобы ходовой конец нераспрямился, и коренным концом затяните узел.
Калмыцкий узел надежно держит и быстро развязывается, если дернуть за ходовой конец. Его применяют для временного крепления бросательного конца к огону швартова при подаче последнего с судна на причал.


3. Наложение троса на барабан механизма, перенос троса с барабана на кнехт, техника безопасности, виды стопоров, их наложение.

Выбранный с помощью механизма швартовный трос переносят на кнехты и закрепляют. Чтобы при переносе троса он не потравливался, на него предварительно накладывают стопор. Наиболее часто для швартовного троса применяют цепной стопор, представляющий собой кусок цепи, один конец которого закреплен за кнехты или за обух на палубе судна. На теплоходе “Капитан Гнездилов” этот стопор накладывают на швартовный трос стопорным узлом. На больших судах применяются стационарные винтовые стопоры, в которых трос зажимается винтом между щеками. Стационарные стопоры установлены на палубе между клюзом или киповой планкой и кнехтом.
На швартовных операциях члены швартовной команды должны соблюдать правила техники безопасности: ношение рабочей обуви с задниками и носками, каска, перчатки, одеты по сезону. Следует опасаться наступать на тросы или веревки, лежащие на палубе.

4. Эскиз заводки швартовных тросов.

Швартовы на стоянке в порту Восточный:
1 – морские продольные; 2 – продольные; 3 – шпринги


Задание 5: Работа с рулевым устройством

1. Схемы расположения рулевых составных частей рулевого устройства.


2. Пульты управления рулем. Приборы, контролирующие угол перекладки руля.

ИНСТРУКЦИЯ
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ /АВТОРУЛЕВОГО/ СИСТЕМЫ «АИСТ».

Включение.
1. Включить рулевые указатели – пульт судовождения СФ-1 переключатель № 19.
2. Включить насос № 1 и № 2 – переключатель на кормовой стенке пульта управления.
Включение рулевых насосов производить только после осмотра электромехаником рулевойустановки и доклада о готовности к запуску РУ на мостик.
Эксплуатация.
Пуль управления системы «АИСТ» обеспечивает следующие виды управления.
Автоматическое – судно автоматически удерживается на заданном курсе в различных погодных условиях, при различных скоростях и различной погрузке судна. Коэффициент обратной связи /КОС/ и величина сигнала производной подбираются в зависимости от состояния моря, скорости хода и водоизмещения судна так, чтобы величина рыскания была наименьшей при наименьшем числе перекладки руля. При малых волнениях моря и длительных переходах «КОС» следует уменьшить, а ручку «регулировка производной» вводить в положение 1,0. При больших волнениях моря «КОС» следует увеличивать, а сигнал производной уменьшать. В штормовую переключатель чувствительности следует поставить в положение «грубо» и изменением «КОС» постараться уменьшить нагрузку на рулевую машину, уменьшив число перекладок руля.
Следящее – управление осуществляется с помощью штурвала.
Простое – (резервное) управление осуществляется с помощью педалей.
Ручной – (местный) аварийный вид управления осуществляется непосредственно с исполнительного механизма ИМ-1 в румпельном отделении.
Все операции переключения, переход с одного насоса на другой осуществляется при любом положении руля.
Внимание.
1. В автоматическом режиме работа на двух насосах агрегата категорически запрещается.
2. При обесточивании судна немедленно включить правый насосный агрегат № 1, получающий питание от АДГ.
3. Перед началом маневрирования необходимо периодически (каждые 10 минут) осуществлять перекладку руля с борта на борт.
Выключение.
После окончания работы выключить насос № 1 или № 2 ПУ, выключить рулевые указатели (переключатель № 19 на пульте судовождения СФ-1). Перед выключением руль поставить в ДП судна, ПУ должен быть в «следящем режиме». После выключения штурвал зафиксировать в положении ДП при помощи стопора.

Для контроля углаперекладки руля используется указатель на рулевом и прибор:

3. Переход на аварийный привод управления рулем

БЛОК-СХЕМА РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ РУЛЕВОЙ МАШИНЫ
(румпельное отделение)
EMERGENCY STEERING PROCEDURE

Щит управления
Выкл. Выкл.

0 0


ДУ МУ ДУ МУ

1 2 1 2
ДУ РУ ДУ РУ


300 300
00 00

300 300


МУ – местное управление
ДУ – дистанционное управление с мостика
РУ – рулевое управление
ИМ – исполнительный механизм
МП – магнитный пускатель
Задание 6: Работа с грузовым устройством

1. Общая схема грузовой стрелы.

Грузовое устройство является средством механизации погрузочно-разгрузочных работ. Большинство морских транспортных судов в качестве грузоподъемных средств имеет сравнительно простое устройство — грузовые стрелы. “Капитан Гнездилов” имеет две грузовые стрелы, располагающихся на одной мачте.Схема грузовой стрелы:
1- мачта 11- грузовой стопор 11.
2- блок топенанта 12- треугольник топенанта 12.
3- топенант 13- башмак топенант топенант
4- ноковый бугель 14- лопарь топенанта
5- грузовой блок 15- направляющий блок
6- грузовой шкентель 16- на барабан грузовой лебедки
7- противовес 17- на турачку грузовой лебедки
8- грузовой гак
9- оттяжка
10- стрела

2. Надписи на грузовой стреле, их расшифровка.

SWL 950 – Safe Weight Load 950 Kg (Безопасно поднимаемый вес 950 кг)
ССИ 200608 – Следующая дата ежегодного испытания - 20 июня 2008 года
3. Порядок испытания грузового устройства по правилам Регистра морского судоходства РФ.

7.4.1 Все стрелы и детали, постоянно укрепленные на стрелах, мачтах и палубах (включая цепные топенанты), должны подвергаться ежегодному осмотру инспектором Регистра не реже одного раза в 12 месяцев и полному освидетельствованию инспектором регистра не реже одного раза в 4 года.
Результаты осмотров и освидетельствований должны быть указаны в части I Регистровой книги.

7.4.2 Все краны, подъемники и лебедки стрел должны повергаться полному освидетельствованию инспектором Регистра не реже одного раза в 12 месяцев.
Результаты освидетельствований должны быть указаны в части II Регистровой книги.

7.4.3 Все съемные детали, не подвергающиеся периодической термической обработке, должны подвергаться полному освидетельствованию инспектором Регистра не реже одного раза в 12 месяцев.
Результаты освидетельствований должны быть указаны в части III Регистровой книги.

7.4.4 При периодическом освидетельствовании и осмотре проверяется наличие свидетельств об испытании грузоподъемных устройств, съемных деталей и тросов, наличие соответствующих клейм, а также отметок в документации опериодической термической обработке съемных деталей, а также определяется техническое состояние металлоконструкций, их узлов и соединений, механизмов и деталей грузоподъемных устройств.
Если при периодическом освидетельствовании будут обнаружены дефекты, влияющие на безопасность эксплуатации устройства, а также износы, превышающие допускаемые, то изношенные или поврежденные детали должны быть заменены или отремонтированы, а неисправности устранены.
В необходимых случаях после ремонта или замены деталей должны быть произведены внеочередные освидетельствования и испытания в соответствии с 7.5.

7.4.5* Периодические испытания грузоподъемных устройств в сборе на судне в соответствии с 7.3.2-7.3.7 должны производиться не реже чем через каждые 4 года.
Внеочередные испытания, произведенные согласно 7.5, засчитываются как периодические испытания.
Проведение испытаний и связанных с ними освидетельствований должно подтверждаться свидетельствами по формам № 2 для стрел и № 3 для кранов и подъемников.

7.4.6* Периодические освидетельствования, осмотры и испытания грузоподъемных устройств судов, не совершающих международных рейсов, а также грузоподъемных устройств, на которые не распространяются требования Международной конвенции МОТ № 32, могут совмещаться с очередными и ежегодными освидетельствованиями судна с применением зачетов досрочных предъявлений и отсрочек, предусмотренных действующей системой периодических освидетельствований судов.

7.5.1 При замене, переоборудовании или ремонте грузоподъемных устройств, их механизмов, металлоконструкций или деталей должно быть произведено освидетельствования и испытание грузоподъемных устройств в сборе согласно 7.3.
В частности, такие освидетельствования и испытания должны быть произведены в следующих случаях:
.1 после замены грузоподъемного устройства в целом или после переноса его на другое место;
.2 после переоборудования грузоподъемного устройства , капитальногоремонта или ремонта после аварий;
.3 после капитального ремонта, изменений или замены металлоконструкций, механизмов и несъемных деталей грузоподъемных устройств;
.4 после изменения высоты крепления топенанта и при перемещении креплений вант и штагов.
После замены съемных деталей и тросов проведение испытаний грузоподъемного устройства в сборе не требуется, однако они должны иметь свидетельства по формам 5.1.4 (№ 4) для деталей и 5.1.5 (№ 5) для тросов.
Проведение внеочередных освидетельствований и испытаний должно подтверждаться свидетельствами по форме 5.1.2 (№ 2) для стрел и их лебедок и по форме 5.1.3 (№ 3) для кранов и подъемников.

7.5.2 После аварий с грузоподъемным устройством во время его эксплуатации должно быть произведено внеочередное освидетельствование для установления технических причин, вызвавших аварию.
Необходимый объем освидетельствований в данном случае определяется инспектором Регистра. Освидетельствование производится независимо от срока действия документов на устройства.

Задание 7: Средства связи и сигнализации

1. Средства связи и сигнализации на судне

Средства связи

1. ЦИВ (Цифоровой Избирательный Вызов) – служит для приема и передачи сигналов бедствия, срочности, безопасности и последующим переходом на радиотелефон и ФЕК. Вещание: УКВ 70 канал, ПВ/КВ 94-99 каналы.
2. НАВТЕКС – служит для автоматического приема различных навигационных сообщений.

3. АИС – автоматическая идентификационная система для слежения за целями на дальнем расстоянии
4. УКВ-станция – служит для вызова и радиообмена с судами и береговыми станциями на УКВ

5. Факс – служит для приема факсимильных и телексных сообщений

6. Аварийная радиостанция TRON TR 20 – служит для связи в аварийных ситуациях

Средства сигнализации
Для подачи визуальных сигналов на судне используются флаги МСС, пиротехнические средства, лампа Ратье.
Дляслуховых на судах используются судовой гонг и колокол.


Задание 8: Навигация и гидрометеорология

1. Навигационные приборы и мореходные инструменты.


Инструменты для работы с картой
1. Измеритель
2. Карандаш
3. Параллельная линейка
4. Транспортир

Мореходные инструменты и навигационные приборы
5. Пеленгатор – служит для определения места судна вблизи берегов, определения наличия столкновения и установления поправки магнитного компаса
6. Секстан – служит для измерения высоты азимутов небесных светил
7. Звездный глобус – служит для определения места судна по небесным светилам
8. Протрактор - служит для определения места судна вблизи берегов по измерению горизонтальных углов
9. Бинокль – для рассматривания удаленных объектов
10. Кренометр – служит для измерения угла крена

11. Порядок сличения показаний гирокомпаса и магнитного компаса.

Матрос, сдающий вахту, обязан посмотреть и сообщить принимающему показания магнитного компаса и гирокомпаса, это называется сличением.

12. Примеры гидрометеонаблюдений на судне.

Четыре раза в сутки по гринвичскому времени в 00.00, 06.00, 12.00, 18.00 производятся метеонаблюдения с использованием справочника облаков, ветрочета и анемометра. Определяется сила ветра, его направление, волнение и направление зыби, тип облаков и т.п. Полученные данные заносятся в специальный журнал гидрометеонаблюдений на судне.

4. Образцы факсимильных карт погоды.

Задание 9: Технология перевозки грузов

1. Схемы грузового плана для нескольких случаев загрузки.

Вариант загрузки судна трубами


Вариант загрузки судна грузом малого удельного погрузочного объема


2. Варианты грузовых работ за время практики.

На контейнеровозе отсутствовали средства для погрузки и разгрузки контейнеров, это производилось силами докеров порта. На корме судна установлено толькодве грузовые стрелы, которые экипаж использовал для погрузки снабжения и провизии.

3. Маркировка перевозимого груза.

Маркировка принадлежности компании
Номер контейнера
Максимальная масса брутто, максимальная разрешенная общая масса контейнера и груза в нем (в килограммах и фунтах)
Собственная масса контейнера, масса порожнего контейнера, включая массу постоянно прикрепленного к нему вспомогательного оборудования
Максимально допустимая полезная нагрузка, разность между максимальной массой брутто и собственной массой контейнера


20 (40)’(ST) – стандартный 20-ти (40-ка) футовый контейнер, высота 9 футов
20 (40)’ HC – “высокий” контейнер (High Cube), высота 9,5 футов. Контейнеры длиной 40 футов бывают высотой 10,5 футов и используются только для перевозки автомобилей.
20 (40)’ RF – рефрижераторный контейнер
20 (40)’ FL – “плоский” контейнер (Flat), с открытым верхом
20 (40)’ RT – контейнер-термос

4. Перечень грузовых документов по одному из характерных рейсов.

1. Грузовой план
2. Погрузочные ордера
3. Акты общей формы
4. Приемо-сдаточная ведомость
5. Тальманские расписки
6. Акт опломбировки
7. Грузовая информация по контейнерам
8. Грузовой список
9. Нотис (Акт готовности судна)
10. Таймшит
11. Дисбурсменский счёт
12. Грузовая декларация

5. Крепление палубного груза.

Стационарные устройства для крепления груза
Для крепления контейнеров судно оборудовано стационарными устройствами.
Средствами фиксации 20-футовых контейнеров в трюме №1 и кормовой части трюма №4, а также 40-футовых контейнеров в трюмах №2, №3 и носовой части трюма №4 являются стационарные направляющие, образующие ячейки для штабелирования контейнеров. При перевозке 20-футовых контейнеров в 40-футовых ячейках трюмов №2, №3 и носовой части трюма №4 для предотвращения бокового смещения свободных концов контейнеров предусмотрены штыри и специальные упоры,установленные на настиле двойного дня, а также плоские направляющие, установленные на продольных переборках на всю высоту трюма.
На крышках грузовых люков и палубе бака приварены фундаменты с гнездами под установку контейнерных стопоров (твистлоков). Кроме того, на палубе бака , верхней палубе, на крышках и комингсах грузовых люков предусмотрены обухи для случаев крепления штаблей контейнеров найтовами.
При этом применение найтовов при перевозке 40-футовых контейнеров в 3 яруса является обязательным. Во всех остальных случаях выбор метода крепления определяется весом контейнеров, условиями рейса, комплектностью съемных средств крепления, наличием и состоянию обухов.

Съемные устройства для крепления груза
Стопор (twistlock) – съемное средство крепления контейнеров, предназначенное для предотвращения как горизонтального, так и вертикального перемещения контейнера.

Конус штабелирующий (single stacking cone-stacker) – съемное средство крепления контейнеров, предназначенное для предотвращения горизонтального перемещения контейнера.
Сдвоенный конус штабелирующий (double stacking cone) - съемное средство крепления контейнеров, предназначенное, кроме указанного, для соединения в поперечном или продольном направлениях двух смежных штабелей контейнеров.
Найтов (lashing) – съемное средство крепления, предназначенное для соединения контейнера со стационарными средствами крепления, рассчитано на восприятие растягивающих усилий, как правило, имеет в своем составе устройство для регулирования длины (талреп – turnbruckle)

Стяжка (bridge fitting) – съемное средство крепления для соединения в поперечном направлении верхних углов смежных контейнеров, конструкция и способ соединения которого с контейнерами обеспечивает восприятие только растягивающих нагрузок, действующих вдоль оси симметрии стяжки.
Задание 10: Судовые работы за время практики

1. Виды проведенных мноюсудовых работ. Использовавшиеся материалы и инструменты.

1. Обивка ржавчины – использовал кирку, молоток, шкребок, шарожку.
2. Покраска и грунтовка – использовал кисти, валики.

2. Техника безопасности при выполнении судовых работ.

На швартовных операциях члены швартовной команды должны соблюдать правила техники безопасности: ношение рабочей обуви с задниками и носками, каска, перчатки, одеты по сезону. Следует опасаться наступать на тросы или веревки, лежащие на палубе.
Во время грузовых операций запрещено выходить на палубу без каски.
При выполнении покрасочных работ необходимо одевать перчатки для защиты рук от краски, если покраска производится в слабовентилируемом помещении, следует выходить на свежий воздух каждые 20 минут.
При работе с обивкой ржавчины для защиты глаз используются защитная маска или очки, а рук – перчатки.

3. Основные процедуры по охране окружающей среды

На каждом судне должен вестись контроль за операциями с нефтесодержащими водами, контроль за технической эксплуатацией систем и устройств, контроль за правильностью пломбировки клапанов.
По наличию вод в льяльных колодцах, должна производиться откатка за борт через сепаратор.
Опорожнение встроенных мусорных емкостей и контейнеров для мусора, цистерн производится согласно правилам:


Список использованной литературы


1. Устав службы на судах министерства морского флота союза ССР

2. РЕГИСТР СССР Правила по грузоподъемным устройствам морских судов

3. Конвенция МАРПОЛ 73/78 I-II

4. Штурманский морской англо-русский и русско-английский словарь

5. Судовые схемы и таблицы

6. DVD диск “Судовождение на морских путях” МГУ им Г.И. Невельского, Владивосток 2006 г, Sharlay George

7. Фотографии судового оборудования т/х “Капитан Гнездилов”


написать администратору сайта