Главная страница

СанПиН 3.3686-21. Постановление От 28 января 2021 года n 4


Скачать 1.41 Mb.
НазваниеПостановление От 28 января 2021 года n 4
Дата29.03.2023
Размер1.41 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаСанПиН 3.3686-21.docx
ТипПостановление
#1024336
страница94 из 112
1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   112

Приложение 3. Обеспечение безопасности при работе с ПБА в части использования рабочей одежды и средств индивидуальной защиты

Приложение 3
к СП 3.3686-21






1. Каждый сотрудник лаборатории должен быть обеспечен рабочей одеждой для проведения работ на территории "заразной" зоны, не связанных с ПБА: пижамами или комбинезонами - три комплекта, обувью, закрывающую носки и пятки и имеющую устойчивую, нескользящую подошву, устойчивую к обработке дезсредствами - две пары, носками - три пары, халатами медицинскими - два.



2. Конструкция СИЗ должна обеспечивать прилегание к телу в критических местах, особенно по овалу лица, на запястьях и щиколотках, с сохранением при этом свободы движений человека.



3. При работе в стационарных и мобильных лабораториях, медицинских организациях лечебно-профилактического профиля персонал должен использовать противочумные костюмы I-IV типов или их аналоги одноразового или многократного применения, изолирующие костюмы и другие средства, разрешенные к применению.



4. В зависимости от характера выполняемой работы, степени ее опасности для персонала, используют определенные типы защитных костюмов.



5. Типы классических противочумных костюмов различаются по целевому назначению.



I тип - включает: большую противочумную косынку (120 х 120 х 150 см) или капюшон (шлем); противочумный халат (по типу хирургического, длиной до нижней трети голени, полы должны заходить друг за друга не менее чем на 15 см, у ворота длинные завязки или плотно прилегающие манжеты); одноразовые медицинские перчатки с удлиненными манжетами (хирургические), устойчивые к действию агрессивных химических веществ (дезинфектантов), при необходимости - с защитой от проколов и порезов; сапоги резиновые (или высокие водонепроницаемые бахилы); полотенце; для защиты органов дыхания и органов зрения используют:

противоаэрозольный (противопылевой) респиратор (фильтрующую полумаску) класса защиты FFP 3 или изолирующую полумаску с противоаэрозольным или комбинированным фильтром класса защиты P3 (по противоарозольному компоненту) в комплексе с защитными очками с непрямой вентиляцией;

изолирующую полнолицевую маску или противогаз с противоаэрозольным или комбинированным фильтром(ами) класса защиты P3 по противоарозольному компоненту;

шлем, капюшон с системой принудительной подачи очищенного воздуха, снабженной противоаэрозольным или комбинированным фильтром класса защиты P3 по противоарозольному компоненту.

При вскрытии трупов людей или крупных животных дополнительно надевают водонепроницаемые фартук, нарукавники и вторую пару перчаток или перчатки с защитой от проколов и порезов.

При необходимости, при работе с лабораторными животными используют кольчужные перчатки, краги.



II тип - большая косынка (капюшон), противочумный халат, респиратор или иное СИЗОД, одноразовые медицинские перчатки с удлиненными манжетами (хирургические) при необходимости - перчатки с защитой от проколов и порезов, сапоги (или водонепроницаемые бахилы), полотенце. Отличается от костюма I типа отсутствием защиты органов зрения.

III тип - большая косынка (капюшон), противочумный халат, респиратор, одноразовые медицинские перчатки с удлиненными манжетами (хирургические), при необходимости перчатки с защитой от проколов и порезов, защитная обувь (глубокие галоши, сапоги или высокие водонепроницаемые бахилы), полотенце. Отличается от костюма I типа отсутствием защиты органов зрения и дыхания. При транспортировании инфицированного материала в автоклав - костюм дополняют водонепроницаемым фартуком.



IV тип - шапочка (малая косынка, медицинский колпак), противочумный (хирургический) халат, медицинские перчатки.



6. Допускается использование аналогов классического противочумного костюма. Разрабатываемые аналоги должны соответствовать типам противочумного костюма:



I тип - обеспечивает защиту кожных покровов рук, поверхности тела, лица, органов дыхания, органов зрения;



II тип - обеспечивает защиту кожных покровов рук, поверхности тела, лица, органов дыхания;

III тип - обеспечивает защиту кожных покровов рук, поверхности тела;



IV тип - обеспечивает защиту поверхности тела, кожных покровов рук.



7. Возможно использование СИЗ, изготовленных из материалов обладающих высокими барьерными свойствами, сохраняющимися после определенного количества циклов обработки.

Противочумный (хирургический) халат может быть заменен на защитный комбинезон.



8. В зависимости от характера выполняемой работы, степени ее опасности для персонала используют определенные типы противочумных костюмов или их аналогов.

При использовании аналогов противочумных костюмов, в том числе и одноразовых, порядок надевания и снятия определяется локальными актами организации.



9. В стационарных максимально изолированных лабораториях персонал при работе с микроорганизмами I-II групп патогенности использует пневмокостюмы, пневмокуртки, пневмошлемы или их аналоги, разрешенные к применению.



10. К работе в костюме допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказаний к ношению защитной одежды, прошедшие практическое обучение, инструктаж по правилам работы и сдавшие зачет.



11. Воздух, подаваемый в подкостюмное пространство, должен соответствовать следующим параметрам: температура (25±3)°С, расход (20±3) м *, избыточное давление по отношению к помещению (100-200) Па.
________________
* Текст документа соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.




12. Перед каждым использованием проверке на централизованном специальном участке подлежат пневмокостюмы на целостность и комплектные к ним фильтры тонкой очистки воздуха на оценку коэффициента проскока. Результаты проверки фиксируются в специальных журналах. Выдача проверенных костюмов и фильтров производится под личные росписи лиц, получающих их для работы. Непосредственно перед заходом в зону каждый исполнитель визуально проверяет полученный пневмокостюм на целость и делает об этом запись в соответствующем журнале.



13. Правила работы, порядок надевания и снятия пневмокостюмов регламентируются в рабочих инструкциях. По окончании работы пневмокостюмы подвергаются обработке в дезинфицирующем душе и далее обработке в парогазовых передаточных камерах с последующей их проверкой на целость.



14. Для проведения полевых работ с дикими позвоночными и беспозвоночными животными сотрудники должны быть обеспечены соответствующей сезону защитной одеждой:

в теплое время года - легким рабочим костюмом (брюками и курткой или комбинезоном), противоэнцефалитным костюмом, берцами летними, резиновыми болотными сапогами при работе в пойменных биотопах и летним головным убором (на одного работника по два комплекта костюма и три пары хлопчатобумажных перчаток);

в холодное время года - теплым костюмом, утепленной курткой с непромокаемым верхом, утепленными брюками, берцами зимними или валенками с калошами, теплыми рукавицами, зимним головным убором;



15. Для работ по истреблению грызунов все рабочие должны быть обеспечены защитной одеждой: комбинезоном, носками, обувью (берцы или сапоги) и хлопчатобумажными перчатками.




Типы средств индивидуальной защиты при работе с ПБА в микробиологических лабораториях



































Вид (характер)

Вирусы I группы,

Вирусы II группы

Чума, сап,

Глубокие

Бруцеллез,

Риккет-

Холера

Яды

выполняемой лабораторной работы

биоагент, таксономическое положение которого не определено, а степень опасности не изучена

ККГЛ, ГЛПС, ОГЛ ВЭЛ, ВСЭЛ, ЗЭЛ

другие

мелиоидоз

микозы

туляремия, сибирская язва

сиозы




биологи-
ческого происхож-
дения (II группа)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Разбор проб материала от больных людей, из объектов окружающей среды, диких грызунов и членистоногих, первичная подготовка материала, перевод в жидкую фазу; индикация маркеров

Изолирующие средства индивидуальной защиты (ИСИЗ)*;

при работе в БМБ III класса - I тип (или утвержденный аналог)

I тип (или утвержденный аналог);

при работе в БМБ III класса - IV тип (или утвержденный аналог) + бахилы закрывающие рабочую обувь;

при работе в БМБ II класса - IV тип (или утвержденный аналог) + респиратор FFP3 + вторая пара медицинских перчаток (далее - МП) + бахилы закрывающие рабочую обувь

IV тип (или утвержденный аналог) + респиратор

Вскрытие лабораторных животных, диагностические исследования дикоживущих грызунов (трупов); заражение и другие манипуляции с инфицированными биопробными животными (в том числе забор крови, кормление эктопаразитов на грызунах, взвешивание, измерение температуры)

ИСИЗ;

при работе в БМБ III класса - IV тип (или утвержденный аналог)

I тип (или утвержденный аналог);

при работе в БМБ III класса - IV тип (или утвержденный аналог) + бахилы закрывающие рабочую обувь;

III тип (или утверж-
денный аналог) + респи-
ратор

II тип (или утверж-
денный аналог)

Разбор полевого материала, очес диких грызунов, разбор гнезд и иные подобные работы

ИСИЗ

I тип (или утверж-
денный аналог)

II тип (или утверж-
денный аналог)

I тип (или утверж-
денный аналог)

I тип (или утверж-
денный аналог)

II тип (или утвержденный аналог)

не проводится

Работа в карантинном виварии

ИСИЗ

II тип (или утверж-
денный аналог)

II тип (или утверж-
денный аналог)

I тип (или утверж-
денный аналог)

I тип (или утверж-
денный аналог)

II тип (или утверж-
денный аналог)

II тип (или утверж-
денный аналог)

не проводится

Заражение членистоногих (на биомембране)

ИСИЗ; работа в БМБ III - IV тип (или утвержденный аналог)

I тип (или утвержденный аналог)

не проводится

Работа с высокими концентрациями (более 10  КОЕ/мл), большими объемами (более 500 мл в емкости)

ИСИЗ; работа в БМБ III - IV тип (или утвержденный аналог)

I тип (или утвержденный аналог)

Заражение и вскрытие куриных эмбрионов

ИСИЗ или БМБ III + IV тип (или утвержденный аналог)

I тип (или утвержденный аналог)

не проводится

I тип (или утверж-
денный аналог)

не проводится

Заражение культур ткани

ИСИЗ или БМБ III + IV тип (или утвержденный аналог)

II тип (или утверж-
денный аналог)

II тип (или утверж-
денный аналог)

не проводитcя

не проводится

не проводится

II тип (или утверж-
денный аналог)

не проводится

не проводится

Снятие шкурок с мелких млекопитающих

ИСИЗ или БМБ III + IV тип (или утвержденный аналог)

I тип (или утверж-
денный аналог)

I тип (или утверж-
денный аналог)

I тип (или утверж-
денный аналог)

I тип (или утверж-
денный аналог)

I тип (или утверж-
денный аналог)

I тип (или утверж-
денный аналог)

не проводится

не проводится

Набитие тушек
(из числа выдержанных в 4% формалине в течение 3 ч)

ИСИЗ или БМБ III + IV тип (или утвержденный аналог)

II тип
(или утверж-
денный аналог)

II тип (или утверж-
денный аналог)

II тип (или утверж-
денный аналог)

II тип (или утверж-
денный аналог)

II тип (или утверж-
денный аналог)

II тип (или утверж-
денный аналог)

не проводится

не проводится

Уборка помещений заразного блока после проведения текущей дезинфекции (в начале дня)

ИСИЗ

I тип (или утверж-
денный аналог)

II тип (или утверж-
денный аналог)

I тип (или утверж-
денный аналог)

I тип (или утверж-
денный аналог)

II тип (или утверж-
денный аналог)

II тип (или утверж-
денный аналог)

IV тип (или утверж-
денный аналог) + МП

II тип (или утверж-
денный аналог)

При иммунизации лабораторных животных убитыми культурами ПБА I-II групп

IV тип (или утвержденный аналог) + респиратор

Обеззараживание инвентаря для содержания биопроб, транспортирование ПБА в централизованную автоклавную, загрузка (разгрузка) материала в автоклав

ИСИЗ

III тип (или утвержденный аналог) + фартук из водонепроницаемого материала

Работа, связанная с возможностью образования аэрозоля вирулентных микроорганизмов (в том числе центрифугирование, шуттелирование, гомогенизирование, разрушение возбудителей, перенос репликами)

ИСИЗ или БМБ III + IV тип (или утвержденный аналог)

В блоке для инфицированных животных, в боксированных помещениях - I тип (или утвержденный аналог); в БМБ III класса - IV тип (или утвержденный аналог)

Перенос культур внутри боксированного помещения в контейнерах в термостаты, холодильники и иные подобные работы

ИСИЗ

IV тип (или утвержденный аналог) + МП

Проведение микробиологической работы с диагностическим материалом (в том числе посев, отбор колоний, просмотр культур тканей), серологические исследования с необеззараженным ПБА

ИСИЗ или БМБ III + IV тип (или утвержденный аналог)

IV тип (или утвержденный аналог) + респиратор

IV тип (или утверж-
денный аналог)

не проводится

Серологические исследования с обеззараженным ПБА

НЕ ПРОВОДЯТСЯ

IV тип (или утвержденный аналог)

Уборка микробиологических комнат (после экспозиции)

ИСИЗ

IV тип (или утвержденный аналог) + галоши + МП

При ликвидации аварий

Полная обработка (дезинфекция) помещений**

ИСИЗ

I тип (или утвержденный аналог)


________________
* Изолирующие средства индивидуальной защиты (пневмокостюмы или их аналоги).

** При применении газового метода дезинфекции использовать защитный костюм I типа (или утвержденный аналог) с СИЗОД с комбинированной (противоаэрозольной и противогазовой) защитой.



Типы средств индивидуальной защиты при проведении профилактических мероприятий в очагах инфекционных болезней, при лечении, транспортировании больных и с подозрением на инфекционное заболевание, а также при патологоанатомическом исследовании трупов людей и животных































Наименование мероприятий

Очаги ООИ

Эвакуация больных ООИ

Учреждение, выполняющее функцию провизорного госпиталя, развернутые койки, предназна-
ченные для провизорной госпитализации

Изолятор для контактиро-
вавших

Медицинское наблюдение за населением в очагах заболеваний

Вскрытие трупов людей и подготовка их к захоронению

Вскрытие трупов домашних животных

Текущая и заключи-
тельная дезинфек-
ция

Вирусы I группы

I тип

I тип

I тип

I тип

Не подлежит вскрытию*

Не проводится*

I тип

Вирусы II

ККГЛ, ВЭЛ. ВСЭЛ, ЗЭЛ

II тип

II тип

IV тип

IV тип

I тип + 2-я пара МП + ФК + НК

Не проводится

II тип

группы

ГЛПС, ОГЛ и другие вирусы

IV тип

IV тип

Не предусмотрен

IV тип

II тип + 2-я пара МП + ФК + НК

Не проводится

II тип




Легочная

I тип

I тип

I тип

I тип

I тип + 2-я пара МП + ФК + НК

I тип + 2-я пара МП + ФК + НК

I тип

Чума

Бубонная

I тип

I или III тип**

IV тип

IV тип

I тип + 2-я пара МП + ФК + НК

I тип + 2-я пара МП + ФК + НК

II тип




Кожная

I тип

I или III тип **

IV тип

IV тип

I тип + 2-я пара МП + ФК + НК

I тип + 2-я пара МП + ФК + НК

II тип




Септическая

I тип

I тип

II тип

IV тип + респиратор

I тип + 2-я пара МП + ФК + НК

I тип + 2-я пара МП + ФК + НК

II тип

Сап

острая и легочная формы

III тип + респиратор

I тип

Не предусмотрен

IV тип

I тип + 2-я пара МП + ФК + НК

I тип + 2-я пара МП + ФК + НК

II тип




другие формы

III тип

III тип

Не предусмотрен

IV тип

II тип + 2-я пара МП + ФК + НК

II тип + 2-я пара МП + ФК + НК

II тип

Сибирская язва

III тип

III тип

Не предусмотрен

IV тип

II тип + 2-я пара МП + ФК + НК

Не проводится

II тип

Туляремия, бруцеллез, мелиоидоз и другие инфекции II группы

IV тип

IV тип Мелиоидоз: легочная форма - III тип + респиратор, другие формы - III тип

Не предусмотрен

IV тип

II тип + 2-я пара МП + ФК + НК

Не проводится

II тип

Холера

IV тип + МП

IV тип + МП + респиратор

IV тип

IV тип

II тип + 2-я пара МП + ФК + НК

Не проводится

II тип

Лихорадка Ку

легочная форма

IV тип

IV тип

Не предусмотрен

IV тип

II тип + 2-я пара МП + ФК + НК

II тип + 2-я пара МП + ФК + НК

II тип

________________
* Вскрытие проводят по специальному разрешению Главного государственного санитарного врача Российской Федерации в СИЗ I типа.

** В госпитале для больных бубонной или кожной формами чумы при назначении специфического лечения применяют СИЗ III типа; МП - медицинские перчатки; ФК - фартук; НК - нарукавники.


1   ...   90   91   92   93   94   95   96   97   ...   112


написать администратору сайта