Практическая работа. ФранцузскийДеловоеПисьмо (1). Практическая работа по дисциплине Французский язык
Скачать 46 Kb.
|
Практическая работа
дисциплине
Пермь 2021 Задание №1 Составьте на французском языке 4 (четыре) деловых документа и к каждому документу перевод. В лекции представлены 11 документов – образцов, на примере которых Вы и должны выполнить задание. В контрольной работе возможно использование не более 30% информации из образца. Выберите любые документы из предложенных: Деловое письмо. Boulangerie Bouton d'Or rue Saint-Ferréol 22 700354 Marseille , France Bonjour, Je voudrais commander 21 croissants au chocolat et 10 croissants à la crème. Est-il possible d'organiser la livraison à l’école maternelle №31? Je voudrais connaître le coût total avec les frais de livraison. Salutations amicales l’école maternelle №31 Заказ. Diamant rue de Grassi 19 73481 Bordeaux , France Bonjour, nous mettons à jour notre boutique. Nous avons décidé de commander chez vous 15 vitrines en verre. L'ouverture est prévue pour le 7 novembre, aurez-vous le temps de remplir la commande? Avez-vous des réductions pour les boutiques? Salutations amicales La Boutique “Beauté et Santé” Pierre Ruffier, directeur 3. Подтверждение заказа. Cher Paul! Merci pour votre commande №201941. Vos baskets seront livrées le 21.08.2021 entre 12h00 et 14h00. Nous ferons de notre mieux pour compléter votre commande à votre entière satisfaction. Cordialement Предложение. “Obie” rue Clemant 321 73481 Nice, France Cher Jean! Nous tenons à vous informer que votre carte expire le 22 août 2021. Vous devez vous présenter à notre bureau pour obtenir une nouvelle carte de réduction. Si vous ne vous présentez pas avant le 22 septembre, votre carte sera détruite. Salutations amicales Задание №2 Сделайте перевод делового письма: Совет Икс Генеральный секретариат Просьба процитировать: ЕФД Берн, 28 июля 2018 года Уважаемый / Уважаемая, Я рад сообщить вам, что Совет Икс проводит свой 4 симпозиум, в своей серии европейских встреч, в Варшаве с 19 по 20 сентября 2018 года. Данная встреча является продолжением трех предыдущих симпозиумов, котороые были проведены в 2016 и дважды в 2017 годах. Варшавский симпозиум проводится в сотрудничестве с Национальным институтом. После симпозиума будет проведена двухдневная учебная поездка. Для меня было бы честью ваше личное присутствие на данном мероприятии или присутствие ваших представителей. Однако, мне стоит уточнить, что транспортные и жилищные расходы на данном мероприятии не оплачиваются Советом Икс. В приложении представлены предварительная программа симпозиума, а также форма регистрации и бронирования отеля. С уважением, Директор__________________________ Задание №3 Сделайте перевод текста: Написание деловых писем. Если вы хотите запросить какую-либо информацию, заказать товар или, более того, пожаловаться на качество товара, вам необходимо написать деловое письмо. Данное письмо написано с конкретной целью и требует определённого стиля, который отличается от дружеского письма. Деловое письмо должно быть кратким, ясным и относящимся к делу. Оно должно соответствовать определенной форме. Если имеется возможность, то напечатайте ваше письмо. Если вы плохо печатаете, то напишите ваше письмо синей или черной ручкой. Сделайте равные отступы с обеих сторон, сверху и снизу листа, а также не используйте обратную сторону бумаги. Существует три основных типа деловых писем, каждый из них имеет конкретную цель: запрос, заказ и претензия или предложение. Каждое из этих типов деловых писем имеет общую структуру и состоит из одинаковых частей письма. Единственные различия встречаются в информации, которую вы включаете в суть письма. Форма для делового письма во многом похожа на форму для дружеского письма. Существует два типа форм деловых писем: блочная форма и модифицированная блочная форма. Форма для делового письма должна использоваться только тогда, когда письмо написано в печатном виде. Обратите внимание, что все буквы начинаются с левого поля страницы. Между абзацами есть двойной пропуск, и отсутствует межстрочный интервал. Измененная блочная система используется тогда, когда письмо написано от руки. В данном случае, заголовок остается в правом верхнем углу, точно также, как и в дружественном письме. Обратите внимание, что в этом случае, абзацы имеют отступ, а заключение совпадает с заглавием. Части делового письма имеют схожесть с частями дружеского письма, за исключением формального стиля. Обратите внимание, что внутренний адрес всегда указывается в деловом письме. Он указывается с левого края (перед приветствием). Данный адрес состоит из названия и адреса компании, в которую вы пишите. Этот адрес соответствует тем же правилам оформления и пунктуации, что и заголовок. |