Главная страница
Навигация по странице:

  • Практическое задание 2.

  • Практическое задание 3

  • Практическое задание 4.

  • международное частное право. МЧП. Практическое задание 1


    Скачать 31.41 Kb.
    НазваниеПрактическое задание 1
    Анкормеждународное частное право
    Дата13.02.2020
    Размер31.41 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаМЧП.docx
    ТипДокументы
    #108286

    Практическое задание 1. Между российской организацией (покупатель) и французским юридическим лицом (продавец) был заключен договор купли-продажи. Свои отношения стороны подчинили праву Республики Чад. В связи с тем, что российская организация не выполнила своих обязательств по договору в полном объеме (неполная оплата товара), французское юридическое лицо обратилось с иском в Арбитражный суд Свердловской области. При этом истец приложил к исковому заявлению ксерокопии статей о содержании права Республики Чад и практике его применения, опубликованных во французских юридических журналах (как переведенные, так и не переведенные на русский язык). Кроме того, Истец представил заключение о содержании права Республики Чад, составленное профессором МГИМО. В свою очередь, ответчик (российская организация) представила в обоснование своих возражений тексты законов и судебных решений Республики Чад, размещенных на различных сайтах в Интернете, а также заключение о содержании права Республики Чад, подписанное доктором права Франции. Вопросы к практическому заданию: 1) Охарактеризуйте понятие и правовую природу соглашения о выборе применимого права. Какие предъявляются требования к содержанию соглашения о выборе применимого права в российском и международном законодательстве? 2) Оцените правомерность заключения подобного соглашения о выборе применимого права с позиций российских коллизионных норм. 3) Кто и в каком порядке должен устанавливать содержание применимого права? 4) Оцените доказательства содержания права Республики Чад, представленные сторонами спора, с точки зрения норм российского законодательства. Возможно ли их приобщение к материалам дела? Может ли российский суд основать свое решение на представленных доказательствах?
    1) Согласно пункту 1 статьи 1211 Гражданского кодекса Российской Федерации при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора. В соответствии с пунктом 2 статьи 1211 ГК РФ такой стороной в договоре купли-продажи выступает продавец. Таким образом, к отношениям сторон подлежит применению право Российской Федерации. Расчеты по аккредитиву регулируются параграфом 3 Главы 46 ГК РФ.
    Согласно пункту 2 статьи 872 ГК РФ при необоснованном отказе исполняющего банка в выплате денежных средств по покрытому или подтвержденному аккредитиву ответственность перед получателем средств может быть возложена на исполняющий банк. Исходя из данной нормы, покупатель не несет ответственности за действия исполняющего банка. Поэтому в данном случае ответственность за убытки, возникшие вследствие нарушения условий аккредитива, должна быть возложена на банк покупателя.
    2) Определение международной подсудности посредством пророгационных соглашений имеет своей целью повышение эффективности существующих механизмов разрешения конфликтов в указанной сфере. Международный коммерческий арбитраж является общепризнанным способом разрешения споров и, более того, признается бесспорно доминирующей формой урегулирования разногласий в сфере международного экономического сотрудничества. Заключая такие соглашения, стороны стремятся сделать свои отношения в рамках договора более предсказуемыми и эффективными.


    3) По общему правилу, применимое к договору право устанавливается соглашением сторон. В связи с этим целесообразно рассмотреть правовую природу соглашения сторон о применимом праве.

    4) Российское процессуальное законодательство различает доказательства как фактические данные и средства доказывания. В отношении доказательств как фактических данных не возникает вопроса о допустимости: любые обстоятельства, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обязательств, обосновывающих требования или возражения сторон, являются допустимыми (кроме доказательств, полученных с нарушением закона).

    Практическое задание 2. Гражданин России Александр Соболев (домицилирован в г. Екатеринбурге, Россия) и гражданин США Джон Адамс (домицилирован в г. Севастополе, 13 Россия), сидя в принадлежащем французскому гражданину ресторане, расположенном в Токио (Япония), поспорили о достоинствах и недостатках вин, производимых в винодельческих хозяйствах Юга Италии. Ожесточенный спор перешел в драку, в результате которой у гражданина США была сломана рука, а у гражданина России выбиты два зуба. Вопросы к практическому заданию: 1) Какое право подлежит применению к отношениям по возмещению вреда, причиненного указанным гражданам? 2) Изменится ли решение, если вред причинен только гражданину США, а гражданин России в драке не пострадал? 3) Изменится ли решение, если будет установлено, что гражданин США домицилирован в Вашингтоне (США)?

    В соответствии с общей нормой о подсудности ГПК РФ иск предъявляется в суд по месту нахождения ответчика.

    Если вред причинен российскому гражданину или юридическому лицу за границей иностранным гражданином или юридическим лицом при отсутствии международного договора между странами о правовой помощи, иск следует предъявлять за границей по месту нахождения ответчика из соображений исполнимости судебного решения.

    В случае если вред причинен иностранному гражданину или иностранному юридическому лицу на территории РФ российским гражданином или юридическим лицом, с учетом исполнимости судебного решения в большинстве случаев логичнее подавать иск на территории РФ.

    Практическое задание 3. В Китае у немецкого собственника преступниками была украдена машина. Затем она была перемещена на территорию Казахстана, где была продана гражданину Франции, переместившему приобретенную им вещь на территорию России. Немецкий собственник, узнав о месте нахождения своего автомобиля, решил принять меры к его истребованию. Вопросы к практическому заданию: 1) Определите круг правовых источников, содержащих материально-правовые и коллизионные правила определения правового режима имущества. 2) Определив правовую природу правоотношения (вещно-правовая или обязательственная (деликтная)), определите тип коллизионной привязки, подлежащей применению к решению вопроса о защите прав немецкого собственника, а также установите право, подлежащее применению к данному спору. 3) Разъясните особенности предъявления и рассмотрения виндикационных исков в международном частном праве.

    1) В Германии подсудность определяется местом жительства ответчика, т.к. германская система основана на Уставе гражданского судопроизводства. Если лицо (ответчик) не имеет места жительства внутри страны, то к нему невозможно предъявить исковое требование в суде Германии. Следовательно истцу следует обратиться в судебные органы России.
    2) Немецкий собственник обращается в полицию и страховую компанию, где застрахован автомобиль. Страховая компания совместно с правоохранительными органами Германии проводит расследование. Если выясняется, что машину действительно угнали, то страховая компания выплачивает собственнику автомобиля страховку. После этого автомобиль становится собственностью страховой компании. Все данные об угнанном автомобиле заносятся в базу Интерпола. Следователь в России, обнаруживший данный автомобиль, о факте обнаружения обязан информировать российское бюро Интерпола.
    3) Предъявление виндикационного иска возможно только при наличии совокупности следующих условий: 1) Изначально у лица, обратившегося с виндикационным иском должно быть право собственности или иное вещное право на конкретное имущество.
    2) виндикационный иск может быть предъявлен только в случае, если истребуемая вещь имеется в натуре. При ее отсутствии виндикационный иск невозможен.

    3) обязательным условием рассмотрения виндикационного иска является утрата физического владения вещью со стороны собственника.

    Практическое задание 4. Между итальянской компанией (покупатель) и финской фирмой (продавец) был заключен договор купли-продажи. Оферта направлялась итальянской стороной, при этом при передаче оферты по телеграфу был искажен ее текст в отношении спецификации товара. Акцептант – финская фирма без повторения текста оферты подтвердил ее принятие и произвел отгрузку товара в соответствии с условиями, указанными в полученном им телеграфном сообщении. Покупатель товар не принял и потребовал от продавца возместить убытки, понесенные им в связи с отгрузкой ненадлежащего товара. Свои требования он основывал на Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.). Стороны приняли решение о рассмотрении их спора в Арбитражном суде Свердловской области. Вопросы к практическому заданию: 1) Определите перечень материально-правовых и коллизионных норм, которые должны быть соблюдены при рассмотрении и разрешении данного спора. 14 2) Квалифицировав правоотношение, определите, право какого государства должно применяться к данному спору. 3) Используя нормы Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 года, решите спор по существу. 4) Вправе ли Арбитражный суд Свердловской области рассматривать данный спор?
    При отправке оферты или акцепта оферты с помощью телеграфной, телетайпной, электронной и т.п. связи на отправителя сообщения возлагается риск искажения текста при его передаче. Обусловлено это тем, что моментом вступления в силу оферты и акцепта в соответствии с п.1 ст.15 и п.2 ст.18 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.) является момент их получения адресатом.
    Поэтому в данном случае покупатель не может требовать от продавца возмещения убытков, понесенных им в связи с отгрузкой ненадлежащего товара. Со стороны продавца не было допущено каких-либо неправильных действий, и продавец не может нести ответственность за искажение текста оферты, которое было допущено при ее передаче по телеграфу.
    Арбитражный суд признает соответствующим статье 249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации соглашение, которым являющиеся иностранными лицами стороны определили арбитражный суд в Российской Федерации в качестве компетентного по рассмотрению возникшего или могущего возникнуть между ними спора.

     В силу части 1 статьи 249 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации (далее - АПК РФ) стороны, хотя бы одна из которых является иностранной, могут определить арбитражный суд в Российской Федерации в качестве компетентного по рассмотрению возникшего или могущего возникнуть спора.

    В такой ситуации арбитражный суд признал себя компетентным рассматривать спор.




    написать администратору сайта