Юридическая герменевтика. Реферат Юридическая герменевтика. Проблемы толкования юридического текста
Скачать 100 Kb.
|
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Уральский государственный юридический университет Институт Юстиции Реферат На тему: «Проблемы толкования юридического текста» Выполнила: студентка 1 курса магистратуры группа ИЮ615М_зф Викулина Дарья Александровна Екатеринбург 2020 г. Содержание Введение…………………………………………………………………………..3 Языковые особенности юридических текстов………………………………….4 Проблема толкования юридического текста…………………………………...5 Заключение…………………………………………………………………….....9 Список литературы……………………………………………………………..10 Введение На сегодняшний день, можно с уверенностью сказать, что закон, вступивший в силу, требует толкования независимо от его простоты и содержания, а также применяемой в нем терминологии. Проводя анализ литературы, посвященной толкованию правовых норм, следует выделить такую проблему, как отсутствие единообразия в раскрытии вопроса о принципах толкования норм права. Так, А.Ф. на необходимость под толкования или требования, к толкованию как к содержания , в том числе к документом (, , судебным , и т.п.) Цель – проблемы текста. В с целью и следующие : рассмотреть юридических ; проблема текста. юридических языковых и устной на темы для важное . К особенностям : Большая данных , большую составляют , большинство из на русский и описательно. в и устной терминологии , идиоматических , а фразеологических , либо не или довольно в языке (to – 1. не исполнять и т.д.). определенных от общелитературных , , иногда, значительными. выражений в : «mens » – воля, ;« decisis» – прецедентов и т.д. юридических соответствовать же материала на том , на делается , на это в процессе , стиль сохраняться и . В процессе текстов во внимание, что слов в могут значение и, интерференции, соответствующие и 1. Проблема текста По исследователей, о довольно , как оно неотъемлемо от форм и – как историко-правовых , так и законодательных . герменевтику, как юридического , отметить, что она с самим . правил видов появилась в времени2. Гуго , как из первых герменевтики, что из глав «О войны и . Три , в которых право и , а также права» толкования явлений. толкование как « из вполне . Знаки эти двоякого : и другие , которыми в или же в совокупности». в можно по к словам или , они получают . Описывает слов, пониматься словоупотреблению; , которые соответственно . Вводит о значений в и тесном , а надобности их в от контекста. у Гроция устранения и истинного текстов. текста, функциональным, т.е. на использование . Гроций правила : не затемнять сложной и , необходимо употребление ; из , которые диапазон , выбирать с широким и , потому как к отнесено и ; применять , объясняются (т. е. в прямом ), и переносных , что приводить к , юридически , которые данным ; выражения при обстоятельствах для , освободить от , которая тексты, их и 3. Гроций разграничения и смыла и, , буквального и их . Фридрих фон (1779-1861 «писаных» , Савиньи для юридической до начала XX . В современного устанавливает 4 истолкования: – толкование, смысл и ; систематическое – , которое данного в от смыслового законов их « »; историческое – , которое на том, в какой употреблялся и ; телеологическое – , которое на цели 4. рассматривал « » как методику , основы заложены , которые римского с установления их и адаптации к средневековой . Для основным юридического определение . По Савиньи была , но не смыслопорождения. толкования как особую , необходимо , что , как любая , иметь в фундаментальные практики. Так, А.Ф. на необходимость под толкования или требования, к толкованию как к содержания , в том числе к документом (, , судебным , и т.п.). В.Н. Карташов, в , предлагает принципов : «Принципы – это фундаментальные ( ) и исходные - начала ( , юридические ), определяют интерпретационной , которых ее качество и в системе » . , приведенные уточнения, толкования от конкретных и по этой есть последствий императивных . образом, к выводу о том, что под необходимо , позволяющие процесса . При идеи как теоретического так и , нацеленные на юридических . Толкование представляет явление , которое на и объяснение с целью его реализации. Оно и важным деятельности. В данный является , как совершается в автоматически, как разумеющийся, без цели текст. текста, как , не самоцелью, а для того, со знанием правовые в жизни. Толкование же как выраженное вовне разъяснение содержания правовой нормы объективируется как в форме официального постановления государственного органа, так и в виде даваемых социальными организациями или отдельными лицами рекомендаций и советов, которые не имеют формально обязательного характера. Его цель заключается в обеспечении правильного и единообразного осуществления толкования юридического текста. Список литературы Бетти Э. Герменевтика как общая методология наук о духе [Текст] / Э. Бетти. – М. : Канон+, 2011. – 97 с. Керимов Д. А. Методология права. Предмет, функции, проблемы философии права [Текст] / Д. А. Керимов. – Изд. 2-е. – М. : Аванта+, 2011. – 362 с. Регельсбергер Ф. Общее учение о праве [Текст] / Ф. Регельсбергер [Под ред. : Ю. С. Гамбарова; пер. : И. А. Базанова]. – М., 2014. – 154 с. Черданцев А. Ф. Толкование права и договора [Текст] / А. Ф. Черданцев. – М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2013. – 181 с. 1 Керимов Д. А. Методология права. Предмет, функции, проблемы философии права [Текст] / Д. А. Керимов. – Изд. 2-е. – М. : Аванта+, 2011. – 362 с. 2Черданцев А. Ф. Толкование права и договора [Текст] / А. Ф. Черданцев. – М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2013. – 181 с. 3Регельсбергер Ф. Общее учение о праве [Текст] / Ф. Регельсбергер [Под ред. : Ю. С. Гамбарова; пер. : И. А. Базанова]. – М., 2014. – 154 с. 4 Бетти Э. Герменевтика как общая методология наук о духе [Текст] / Э. Бетти. – М. : Канон+, 2011. – 97 с. |