методические рекомендации по действиям подразделений фпс. 18 Методические рекомендации по действиям подразделений федераль. Противопожарной службы при тушении пожаров и проведении аварийноспасательных работ
Скачать 1.72 Mb.
|
- срабатывание модулей (в том числе в соседних помещениях, на путях боевого развертывания) в результате развития пожара. При ведении действий по тушению пожаров необходимо: - использовать подразделения ГДЗС; - выяснить особенности системы автоматического пожаротушения, характеристики используемого в ней огнетушащего вещества; - оценить эффективность срабатывания, определить количество сил и средств, необходимых для дотушивания и проливки места пожара; - узнать наличие и количество несработавших автоматических установок, расположенных в районе ведения действий по тушению пожара, и возможность их срабатывания, а также выяснить возможность управления их работой и остановкой, определить сигнал эвакуации для личного состава; - установить возможность использования стационарных систем пожаротушения от передвижной пожарной техники; - выяснить у обслуживающего персонала характеристику хранимых веществ и материалов, их количество и порядок расположения; - уточнить наличие остекления, вентиляции и постоянно открытых проемов; - использовать при необходимости запас огнетушащих веществ в несработавших системах пожаротушения; - обеспечить безопасные условия работы личного состава, предупредить об особенностях действия при возможном срабатывании автоматических систем пожаротушения в зоне ведения действий по тушению пожара, а также сосредоточить резерв сил и средств в безопасной зоне; - соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач. 13.5. Тушение пожаров на объектах федеральной службы исполнения наказаний (далее - ФСИН). При пожаре возможны: - массовые беспорядки и хулиганские действия, побеги, убийства, попытки нападения и другие эксцессы. В том числе организация драк на месте пожара и противодействие работам по тушению пожара; - попытки осужденных произвести подмену личного состава подразделений пожарной охраны с целью выезда за пределы учреждения ФСИН и совершения побега; - попытка осужденных произвести захват заложников и пожарной техники; - порча пожарной техники и вооружения; - наличие на территории учреждения ФСИН большого количества металлических ограждений, что затрудняет эвакуацию и свободный проход личного состава подразделений пожарной охраны, пожарной техники, а также прокладку магистральных и рабочих рукавных линий; - быстрое распространение огня и продуктов горения по развитым системам вентиляции и кондиционирования как в вертикальном, так и в горизонтальном направлениях; - нехватка воды для целей пожаротушения; - наличие большого количества осужденных, не способных самостоятельно передвигаться, в том числе детей; - наличие инфекционных болезней. При ведении действий по тушению пожаров необходимо: - осуществлять руководство тушением пожара (до прибытия старшего должностного лица пожарной охраны) должностными лицами учреждения ФСИН, которые по его прибытии информируют о сложившейся обстановке и принятых мерах по тушению; - по прибытии подразделений пожарной охраны руководство тушением пожара принимать старшему должностному лицу пожарной охраны, распоряжения которого обязательны для всех должностных лиц учреждений ФСИН, участвующих в тушении пожара; - личному составу подразделений пожарной охраны работать непосредственно на месте пожара, указанном РТП; - не допускать перемещение личного состава подразделений пожарной охраны по территории и объектам учреждений ФСИН, не связанным с тушением пожара, а также разговоры и другие связи с осужденными; - осуществлять эвакуацию людей и тушение пожара в соответствии с планом (карточками) пожаротушения объекта. Вести действия по тушению пожаров с учетом режима отбывания наказания (осужденные могут располагаться в зданиях по камерам и по казарменному типу), а также особенностей технологического процесса производства (предусматривается планом); - соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач. Глава 14 ОСОБЕННОСТИ ПРОВЕДЕНИЯ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫХ РАБОТ 14.1. Общие положения. Аварийно-спасательные работы, связанные с тушением пожаров, - осуществляемые пожарной охраной на пожаре действия по спасению людей, имущества и (или) доведению до минимально возможного уровня воздействия опасных факторов пожара. АСР характеризуются большим объемом и ограниченностью времени на их проведение, сложностью обстановки и предельным напряжением сил всего личного состава. Они проводятся непрерывно днем и ночью, в любую погоду до стабилизации положения. АСР включают в себя: - розыск пострадавших и извлечение их из поврежденных и горящих зданий, загазованных, задымленных и затопленных помещений или завалов; - вскрытие разрушенных, поврежденных или заваленных помещений и спасение находящихся в них людей; - подачу воздуха в заваленные помещения для обеспечения жизни находящихся там людей; - оказание первой доврачебной помощи пострадавшим при пожаре; - организацию эвакуации материальных ценностей из опасной зоны; - укрепление и обрушение конструкций зданий и сооружений, угрожающих обвалом и препятствующих безопасному проведению работ. 14.2. Ликвидация последствий разрушений. При проведении аварийно-спасательных работ необходимо: - провести разведку места происшествия и оценить обстановку; - подготовить рабочие площадки для установки машин и механизмов, участвующих в ликвидации последствий разрушений; - отключить инженерные коммуникации от здания, в первую очередь газ и электричество; - проводить поиск и спасение людей, находящихся на сохранившихся частях здания, в пустотах и на поверхности завала; - проложить каналы или пробить тоннели для подачи кислорода погребенным под завалом людям; - разобрать завалы перед входом (перекрытием или у стены) здания; - пробить проемы в стене или перекрытии; - оценить обстановку, установить тип здания, его конструктивные особенности, размеры и площадь. При оценке обстановки учитывать сезон года, время суток, погодные условия и другие факторы, которые могут оказать существенное влияние на проведение АСР; - проложить одновременно с разведкой рукавные линии с ручными лафетными стволами для защиты от огня людей, работающих на завале, использовать стволы на автолестницах и подъемниках; - обращать внимание на запах газа личному составу, участвующему в проведении разведки и поиске людей, и если он замечен, двигаться крайне осторожно, чтобы не вызвать взрыв от резкого соприкосновения с металлическими и каменными поверхностями; - выполнить работы по ликвидации аварии на коммунально-энергетических сетях вблизи разрушенного здания (сооружения), откачке или отводу воды, локализации или тушению пожаров, укреплению или разрушению конструкций, угрожающих обвалом, применяя бульдозеры, экскаваторы, передвижные пневмокомпрессорные и электрические станции с набором механизированного инструмента (пилы и ножницы для вскрытия конструкций и ограждений, отбойные молотки, перфораторы, бетоноломы), самоходные и автомобильные краны, лебедки, средства для резки металла, насосы, мотопомпы, домкраты с гидро-, электро-, пневмоприводом, приборы контроля среды (содержания кислорода, токсичных и взрывоопасных компонентов, плотности теплового потока) и др.; - вести работы вручную с применением простейших инструментов и средств малой механизации при небольших завалах, состоящих преимущественно из мелких обломков; - соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач. Место и способ производства работ должны определяться в каждом конкретном случае по данным разведки в зависимости от типа здания, его состояния, характера завала и имеющихся средств механизации. Работы по расчистке завалов могут быть осложнены авариями на трубопроводах водо-, тепло- и газоснабжения, сопровождающимися затоплением или загазованностью заваленных помещений. В этих случаях перед началом работ необходимо перекрыть поврежденный трубопровод, откачать воду, а при загазованности работать в СИЗОД. Личный состав, работающий на разборке завалов, должен быть оснащен ручным и механизированным инструментом. На каждые 2 - 3 звена должен быть один прибор для резки металла. В звеньях должны быть огнетушители, комплекты защитной одежды, СИЗОД, дозиметры. 14.3. Спасение пострадавших из-под завалов и частично разрушенных зданий. Поиск и спасение пострадавших, оказавшихся под завалами разрушенных зданий, начинаются сразу же по прибытии подразделений. При поиске пострадавших необходимо: детально обследовать все места возможного нахождения людей, используя кинологов с собаками и специальные приборы; искать пострадавших методом сплошного обследования разрушенного здания (сооружения); двигаться друг от друга на расстояниях, обеспечивающих постоянную зрительную и слуховую связь. Вблизи мест возможного нахождения пострадавших нужно через короткие промежутки времени подавать громкие звуковые сигналы голосом или ударами по элементам завала и сохранившимся частям здания, внимательно прислушиваться ко всем звукам, так как они могут оказаться ответными сигналами пострадавших. При обнаружении людей под завалом необходимо: - установить с ними связь путем переговоров или перестукивания; - выяснить их количество и состояние; - выбрать способ расчистки завала и немедленно начать работы; - обследовать одновременно с началом откопки пострадавших инженерные коммуникации, проходящие вблизи от места работ, и при обнаружении на них повреждений немедленно принять меры для их отключения; - извлекать или тушить при разборке завалов горящие и тлеющие предметы; - соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач. При спасении пострадавших, находящихся на верхних этажах зданий с разрушенными или поврежденными лестничными клетками, необходимо: - оборудовать временные пути эвакуации; - изготовить и установить подвесные или приставные лестницы, трапы или переходы в соседние квартиры или секции, в которых сохранились лестничные клетки; - соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач. 14.4. В очаге химического заражения. Личный состав, участвующий в проведении работ в очагах химического заражения, должен быть всесторонне подготовлен для этих действий. Личный состав обеспечивается СИЗОД и средствами защиты кожи исходя из характера заражения. При проведении АСР, связанных с тушением пожара, необходимо: - выслать отделение радиационной и химической разведки для уточнения обстановки на пути движения подразделения, использовать данные разведывательных дозоров, высылаемых старшим, а также постов радиационного и химического наблюдения объектов; - отделению радиационной и химической разведки определить наличие АХОВ, границы зараженных участков, пути обхода и обозначить их знаками; - командиру отделения радиационной и химической разведки доложить начальнику подразделения радиационной, химической и биологической (далее - РХБ) защиты об обнаружении зоны заражения, ее границах и путях обхода; - начальнику подразделения РХБ-защиты на основе данных разведки и личного наблюдения уточнить место и характер очага поражения, наличие АХОВ и направление распространения зараженного облака; - предусмотреть мероприятия по спасению людей и оказанию им первой медицинской помощи, проведению работ по локализации и устранению аварий на коммуникациях с АХОВ, обеспечению защиты личного состава от их действия; - локализовать в первую очередь очаг АХОВ, для чего совместно с аварийной бригадой объекта отключается поврежденный участок трубопровода путем перекрытия кранов, задвижек, вентилей и других запорных устройств. На трещины в трубопроводах накладываются ремонтные муфты. Оставшаяся часть АХОВ перекачивается в запасную емкость, а разлив ограничивается обваловкой или устройством ловушек; - соблюдать правила охраны труда и техники безопасности при выполнении поставленных задач. При выбросе аммиака или жидкого хлора место разлива обильно поливают водой или изолируют пеной и абсорбентами. Для предотвращения загазованности смежных производственных помещений выключают вентиляцию, а на путях распространения зараженного облака ставят завесы из распыленных струй. Личный состав должен работать в СИЗОД. Решение на проведение работ, связанных с локализацией разлива АХОВ, обеззараживанием очага химического заражения, дегазацией зараженной территории, руководитель работ принимает на основании результатов проведенной рекогносцировки района аварии, данных химической разведки и контроля заражения. Работы в зависимости от их объема выполняются посменно, при этом продолжительность каждой смены определяет руководитель работ исходя из условий их выполнения. Смена производится непосредственно на рабочих местах. Техника и инструмент после нейтрализации остаются на месте и передаются по смене. Средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ) должны подвергаться нейтрализации на людях до их снятия. Допускается повторное использование СИЗ, но при условии соблюдения определенных мер безопасности при их надевании. В первую очередь дегазируются подъездные и внутренние дороги и территория, на которой проживает население, а затем сооружения, используемые для производственной деятельности. При нейтрализации разлившихся АХОВ применяются те же вещества и способы, что и при дегазации местности и сооружений. АХОВ нейтрализуют дегазирующими растворами, которые в виде распыленных струй подают от пожарных автомобилей и специальных машин. С участков местности, зараженных АХОВ, удаляют слой зараженного грунта с помощью землеройных машин. После завершения работ личный состав и техника проходят полную санитарную обработку. Медицинское подразделение в зависимости от характера и размера очага заражения спасательные работы может проводить в полном составе или самостоятельными группами. Начальник медицинского подразделения организует движение своего подразделения и приданных формирований к объекту работ и отдает необходимые распоряжения на подготовку к спасательным работам. Для выявления обстановки в очаге химического заражения он проводит медицинскую разведку в целях определения мест развертывания медицинских подразделений и объема работ по оказанию первой медицинской помощи, устанавливает необходимое для этого количество сил и средств. |