эпид. Распространение инфекционных болезней среди людей
Скачать 71.6 Kb.
|
заключительная// камерная// профилактическая// очаговая *** Укажите ведущее мероприятие по борьбе с шигеллезом Флекснера:// дезинфекция// вакцинация// иммунизация// дератизация// изоляция *** На какие звенья эпидпроцесса направлены противоэпидемические мероприятия при шигеллезах:// Преимущественно на источник инфекции// На разрыв механизма передачи инфекции// На создание невосприимчивости организма к инфекции// На источник инфекции и на механизм передачи// На все три звена эпидпроцесса *** Заболеваемость холерой в Казахстане рассматривается как:// Природно-очаговые заболевания// Широко распространенные эпидемии// Эндемические эпидемии// Завозные случаи// Сезонная инфекция *** Вакцины для предупреждения холеры:// Живая холерная вакцина// Химическая холерная вакцина// Холероген-анатоксин// Убитая холерная вакцина// Сибиреязвенная вакцина *** Основной механизм передачи при сальмонеллезе:// Воздушно-капельный// Трансмиссивный// Фекально-оральный// Вертикальный// Контактно-бытовой *** Пути передачи при сальмонеллезе:// аэрозольный// алиментарный// вертикальный// половой// трансмиссивный *** При всех эшерихиозах госпитализации подлежат:// Дети до 14 лет// Взрослые// Все группы населения// Дети, посещающие детсад// Подростки *** Для специфической профилактики эшерихиозов населению вводят препараты:// живые вакцины// убитые вакцины// химические вакцины// анатоксины// специфическая профилактика не проводится *** Детям, подвергшимся риску заражения в очаге эшерихиозов проводят экстренную профилактику:// антибиотики// иммуноглобулинами// сыворотками// бактериофагами// вакцинами *** Люди заражаются холерой через:// воду, пищевые продукты// через клещей// через насекомых// при укусе блох// медицинские инструменты *** Обязательные противоэпидемические мероприятия в очагах холеры:// изоляция и медицинское наблюдение// экстренная профилактика контактным// вакцинация больных// вакцинация контактных// изоляция на дому *** Механизм заражения при брюшном тифе:// Трансмиссивный// Воздушно-капельный// Контактно-бытовой// Фекально-оральный// Смешанный *** Возбудитель брюшного тифа из зараженного организма выделяется с: воздухом// потом// фекалиями// слюной// рвотными массами *** Для специфической профилактики брюшного тифа используют:// убитые вакцины// сыворотки// гаммоглобулин// интерферон// анатоксины *** В очаге кори можно не проводить:// госпитализацию больного по клиническим показаниям// выявление контактных лиц// защиту ранее не привитых иммуноглобулином или вакциной// заключительную дезинфекцию// наблюдение за контактными лицами *** К инфекционным болезням с аэрогенным механизмом передачи относятся:// дифтерия// оксоплазмоз// вирусный гепатит Е// малярия// рожа *** Какой эпидемиологический признак характерен для инфекции с аэрогенным механизмом передачи:// спорадическая заболеваемость// эпидемическая заболеваемость// преимущественная заболеваемость взрослых// равномерная заболеваемость по сезонам года// одинаковая заболеваемость в течение многих лет *** Для профилактики гриппа в период развившейся эпидемии рационально применить:// гриппозную вакцину// убитую гриппозную вакцину// интерферон// антибиотик широкого спектра действия// бисептол *** Какой из приведенных видов микроорганизмов считается возбудителем дифтерии?// микоплазмы токсигенные// стрептококки токсигенные// риккетсии токсигенные// коринебактерии токсигенные// боррелии токсигенные *** Выявленные носители токсигенных штаммов дифтерии подлежат:// немедленной госпитализации// госпитализации по клиническим признакам// госпитализации по эпид. Показаниям// изоляция на дому// госпитализация не регламентирована *** Укажите источник возбудителя инфекции при кори:// больной человек// воздух// реконвалесцент// абиотическая среда// больное животное *** Укажите препарат, используемый для экстренной профилактики гриппа:// вакцина// интерферон// анатоксин// сыворотка// антибиотик *** Путь передачи вирусов гриппа:// алиментарный// воздушный// контактый// пищевой // водный *** Аэрогенные инфекции могут передаваться путем:// половым// воздушно-пылевым// пищевым// контактным// вертикальным *** Возможный путь реализации аэрогенного механизма передачи:// воздушно – пылевой// живые переносчики// нестерильный медицинский инструментарий/ прямой, непрямой// вертикальный *** Возможность передачи воздушно-пылевым путем определяется:// устойчивостью возбудителя во внешней среде// особенностями выделяемого больным патологического секрета// быстрой гибелью возбудителя во внешней среде// дисперсностью аэрозоля// наличием аэрозоля *** Факторы передачи инфекций дыхательных путей:// воздух, пыль// пищевые продукты// инъекционные инструменты// мухи// грязные руки *** Ведущая роль в поддержании эпидемического процесса дифтерии в период спорадической заболеваемости принадлежит:// больному с типичной формой дифтерии// больному с атипичной формой дифтерии// больному со стертой формой дифтерии// реконвалесцентам// бактерионосителям токсигенных коринебактерий *** Стойкое снижение заболеваемости дифтерией в нашей стране в 60—70-е годы было связано с:// ранней диагностикой и своевременной госпитализацией больных// применением антибиотиков// применением адсорбированного дифтерийного анатоксина// активным выявлением больных дифтерией// изоляцией больных дифтерией *** В период эпидемического подъема заболеваемости дифтерией наибольшее эпидемиологическое значение имеют:// больные с типичными и стертыми формами дифтерии// перенесшие заболевание// «здоровые» носители золотистого стафилококка// больные с хронической ЛОР-патологией// больные с острой ЛОР-патологией *** Наибольшую эпидемиологическую значимость при менингококковой инфекции имеют:// больные острым назофарингитом// больные менингоэнцефалитом// больные с менингококкемией// больные менингитом// больные с ринитом *** Живую коревую вакцину вводят:// в плановом порядке в 12 мес// в экстренном порядке в 5 мес// в плановом порядке в 14 мес// в экстренном порядке в 2 мес// в плановом порядке в 6 мес *** При менингококковой инфекции аэрозольный механизм передачи реализуется путем:// воздушно-капельным// воздушно-пылевым// алиментарным// контактно-бытовым// веритикальным *** В очагах менингококковой инфекции проводят:// текущую дезинфекцию в полном объеме// проветривание помещений и влажную уборку помещений// заключительную дезинфекцию// очаговую дезинсекцию// дератизацию *** Наибольшую эпидемиологическую значимость имеют возбудители гриппа, относящиеся к:// серотипу вируса гриппа А// серотипу вируса гриппа В// серотипу вируса гриппа С// серотипу вируса гриппа D// серотипу вируса гриппа F *** Основной источник возбудителя гриппа:// человек, больной гриппом// человек с персистенцией вируса // вирусоноситель// домашние свиньи// домашние птицы *** Основное профилактическое мероприятие при гриппе:// иммунизация в предэпидемический период// лечение больных// проведение очаговой дезинфекции// проведение текущей дезинфекции// проведение заключительно дезинфекции *** Возбудитель кори может передаваться путем:// вертикальным// контактно-бытовым// воздушно-капельным// алиментарным// воздушно-пылевым *** Заболеваемость населения корью в период проведения профилактических прививок на разных территориях определяется:// плотностью населения// временем года// природно-климатическими условиями// долей организованных детей// охватом детей прививками против кори *** Для экстренной профилактики дифтерии у взрослых используют:// АКДС вакцину// АДС анатоксин// АДС-М анатоксин// «Тетракок»// Вакцину СТИ *** Для специфической профилактики кори используется препарат:// живая вакцина// сыворотка// убитая вакцина// анатоксин// химическая вакцина *** Восприимчивость людей к вирусу гриппа:// Очень высокая// Высокая// Средняя// Низкая// Отсутствует *** Заболеваемость гриппом типа С носит характер:// пандемии// эпидемии// вспышки// спорадический// волнообразный *** Каким заболеванием человек заболевает один раз в жизни:// корь// менингококковая инфекция// дифтерия// инфекционный мононуклеоз// грипп *** Восприимчивость людей к возбудителю инфекционного мононуклеоза:// очень высокая// высокая// средняя// низкая// отсутствует *** Человек заражается эпидемическим сыпным тифом:// контактным путём// воздушно-капельным путём// при втирании испражнений заражённых вшей в место укуса// при раздавливании гнид// при укусе блохой *** Вертикальный механизм передачи возможен:// при дифтерии // при скарлатине// при шигеллезах// при вирусном гепатите А// при вирусном гепатите В *** Источником возбудителя при сыпном тифе являются:// гниды// вши// больной сыпным тифом// испражнения больного// синантропные грызуны *** Заражение сыпным тифом происходит:// контактным путём// воздушно-капельным путём// при укусах блохой// при втирании испражнений заражённых вшей на месте укуса// при раздавливании гнид *** Для эпидемического процесса ВИЧ-инфекции характерна:// гнездность заболеваний, группирующихся вокруг одного источника полового партнера, донора крови, спермы// быстрая эстафетная передача инфекции от одного полового партнера к другому// выраженная летне-осенняя заболеваемость с поражением лиц детородного возраста// очаговость без выраженной сезонности// равномерное распределение заболеваемости по различным возрастным группам с выраженной сезонностью *** Не имеет бактериальную этиологию:// рожа// сибирская язва// туляремия// малярия// холера *** Вирусную этиологию имеет: // бруцеллез// лептоспироз// эшерихиоз// туляремия// геморрагическая лихорадка с почечным синдромом *** Вертикальный механизм передачи возбудителя возможен:// при кишечном иерсиниозе// при шигеллезе// при хламидиозе// при гриппе// при дифтерии *** К кровяным инфекциям относится:// шигеллез// сыпной тиф// сальмонеллёз// холера// вирусный гепатит Е *** Инфицирование медицинского персонала ВИЧ невозможно:// при парентеральных процедурах, переливаниях крови// при случайном уколе во время операции с нарушением целостности// при подготовке полости рта к протезированию// при удалении зубного камня// при проведении физиотерапевтических процедур *** Вертикальный механизм передачи возбудителя инфекции возможен:// при шигеллезе Зонне// при сальмонеллезе// при токсоплазмозе// при скарлатине// при холере *** К инфекционным болезням с контактным механизмом относятся:// ветряная оспа// менингококковая инфекция// бешенство// грипп// дифтерия *** В приёмное отделение больницы поступила женщина 30 лет с кровотечением после внебольничного аборта. Сведений и прививках против столбняка нет. Ваша тактика:// запросить поликлинику о прививках, принимать решение в зависимости от ранее проведённых прививок// ввести только антистолбнячный анатоксин// ввести только противостолбнячную сыворотку// ввести антистолбнячный анатоксин и противостолбнячную сыворотку// не проводить экстренную профилактику столбняка *** Безусловный курс антирабической вакцины проводят обязательно:// больному бешенством// после спровоцированного укуса известного животного// после ранения клювом или когтями вороны// |