Главная страница

эпид. Распространение инфекционных болезней среди людей


Скачать 71.6 Kb.
НазваниеРаспространение инфекционных болезней среди людей
Дата14.03.2020
Размер71.6 Kb.
Формат файлаdocx
Имя файлаDif_zachet_po_eidemiologii_1.docx
ТипДокументы
#111943
страница2 из 5
1   2   3   4   5

заключительная//

камерная//

профилактическая//

очаговая
***

  1. Укажите ведущее мероприятие по борьбе с шигеллезом Флекснера://

дезинфекция//

вакцинация//

иммунизация//

дератизация//

изоляция

***

  1. На какие звенья эпидпроцесса направлены противоэпидемические мероприятия при шигеллезах://

Преимущественно на источник инфекции//

На разрыв механизма передачи инфекции//

На создание невосприимчивости организма к инфекции//

На источник инфекции и на механизм передачи//

На все три звена эпидпроцесса

***

  1. Заболеваемость холерой в Казахстане рассматривается как://

Природно-очаговые заболевания//

Широко распространенные эпидемии//

Эндемические эпидемии//

Завозные случаи//

Сезонная инфекция

***

  1. Вакцины для предупреждения холеры://

Живая холерная вакцина//

Химическая холерная вакцина//

Холероген-анатоксин//

Убитая холерная вакцина//

Сибиреязвенная вакцина

***

  1. Основной механизм передачи при сальмонеллезе://

Воздушно-капельный//

Трансмиссивный//

Фекально-оральный//

Вертикальный//

Контактно-бытовой

***

  1. Пути передачи при сальмонеллезе://

аэрозольный//

алиментарный//

вертикальный//

половой//

трансмиссивный

***

  1. При всех эшерихиозах госпитализации подлежат://

Дети до 14 лет//

Взрослые//

Все группы населения//

Дети, посещающие детсад//

Подростки

***

  1. Для специфической профилактики эшерихиозов населению вводят препараты://

живые вакцины//

убитые вакцины//

химические вакцины//

анатоксины//

специфическая профилактика не проводится

***

  1. Детям, подвергшимся риску заражения в очаге эшерихиозов проводят экстренную профилактику://

антибиотики//

иммуноглобулинами//

сыворотками//

бактериофагами//

вакцинами

***

  1. Люди заражаются холерой через://

воду, пищевые продукты//

через клещей//

через насекомых//

при укусе блох//

медицинские инструменты

***

  1. Обязательные противоэпидемические мероприятия в очагах холеры://

изоляция и медицинское наблюдение//

экстренная профилактика контактным//

вакцинация больных//

вакцинация контактных//

изоляция на дому

***

  1. Механизм заражения при брюшном тифе://

Трансмиссивный//

Воздушно-капельный//

Контактно-бытовой//

Фекально-оральный//

Смешанный

***

  1. Возбудитель брюшного тифа из зараженного организма выделяется с:

воздухом//

потом//

фекалиями//

слюной//

рвотными массами

***

  1. Для специфической профилактики брюшного тифа используют://

убитые вакцины//

сыворотки//

гаммоглобулин//

интерферон//

анатоксины

***

  1. В очаге кори можно не проводить://

госпитализацию больного по клиническим показаниям//

выявление контактных лиц//

защиту ранее не привитых иммуноглобулином или вакциной//

заключительную дезинфекцию//

наблюдение за контактными лицами

***

  1. К инфекционным болезням с аэрогенным механизмом передачи относятся://

дифтерия//

оксоплазмоз//

вирусный гепатит Е//

малярия//

рожа

***

  1. Какой эпидемиологический признак характерен для инфекции с аэрогенным механизмом передачи://

спорадическая заболеваемость//

эпидемическая заболеваемость//

преимущественная заболеваемость взрослых//

равномерная заболеваемость по сезонам года//

одинаковая заболеваемость в течение многих лет

***

  1. Для профилактики гриппа в период развившейся эпидемии рационально применить://

гриппозную вакцину//

убитую гриппозную вакцину//

интерферон//

антибиотик широкого спектра действия//

бисептол

***

  1. Какой из приведенных видов микроорганизмов считается возбудителем дифтерии?//

микоплазмы токсигенные//

стрептококки токсигенные//

риккетсии токсигенные//

коринебактерии токсигенные//

боррелии токсигенные

***

  1. Выявленные носители токсигенных штаммов дифтерии подлежат://

немедленной госпитализации//

госпитализации по клиническим признакам//

госпитализации по эпид. Показаниям//

изоляция на дому//

госпитализация не регламентирована

***

  1. Укажите источник возбудителя инфекции при кори://

больной человек//

воздух//

реконвалесцент//

абиотическая среда//

больное животное

***

  1. Укажите препарат, используемый для экстренной профилактики гриппа://

вакцина//

интерферон//

анатоксин//

сыворотка//

антибиотик

***

  1. Путь передачи вирусов гриппа://

алиментарный//

воздушный//

контактый//

пищевой //

водный

***

  1. Аэрогенные инфекции могут передаваться путем://

половым//

воздушно-пылевым//

пищевым//

контактным//

вертикальным

***

  1. Возможный путь реализации аэрогенного механизма передачи://

воздушно – пылевой//

живые переносчики//

нестерильный медицинский инструментарий/

прямой, непрямой//

вертикальный

***

  1. Возможность передачи воздушно-пылевым путем определяется://

устойчивостью возбудителя во внешней среде//

особенностями выделяемого больным патологического секрета//

быстрой гибелью возбудителя во внешней среде//

дисперсностью аэрозоля//

наличием аэрозоля

***

  1. Факторы передачи инфекций дыхательных путей://

воздух, пыль//

пищевые продукты//

инъекционные инструменты//

мухи//

грязные руки

***

  1. Ведущая роль в поддержании эпидемического процесса дифтерии в период спорадической заболеваемости принадлежит://

больному с типичной формой дифтерии//

больному с атипичной формой дифтерии//

больному со стертой формой дифтерии//

реконвалесцентам//

бактерионосителям токсигенных коринебактерий

***

  1. Стойкое снижение заболеваемости дифтерией в нашей стране в 60—70-е годы было связано с://

ранней диагностикой и своевременной госпитализацией больных//

применением антибиотиков//

применением адсорбированного дифтерийного анатоксина//

активным выявлением больных дифтерией//

изоляцией больных дифтерией

***

  1. В период эпидемического подъема заболеваемости дифтерией наибольшее эпидемиологическое значение имеют://

больные с типичными и стертыми формами дифтерии//

перенесшие заболевание//

«здоровые» носители золотистого стафилококка//

больные с хронической ЛОР-патологией//

больные с острой ЛОР-патологией

***

  1. Наибольшую эпидемиологическую значимость при менингококковой инфекции имеют://

больные острым назофарингитом//

больные менингоэнцефалитом//

больные с менингококкемией//

больные менингитом//

больные с ринитом

***

  1. Живую коревую вакцину вводят://

в плановом порядке в 12 мес//

в экстренном порядке в 5 мес//

в плановом порядке в 14 мес//

в экстренном порядке в 2 мес//

в плановом порядке в 6 мес

***

  1. При менингококковой инфекции аэрозольный механизм передачи реализуется путем://

воздушно-капельным//

воздушно-пылевым//

алиментарным//

контактно-бытовым//

веритикальным

***

  1. В очагах менингококковой инфекции проводят://

текущую дезинфекцию в полном объеме//

проветривание помещений и влажную уборку помещений//

заключительную дезинфекцию//

очаговую дезинсекцию//

дератизацию

***

  1. Наибольшую эпидемиологическую значимость имеют возбудители гриппа, относящиеся к://

серотипу вируса гриппа А//

серотипу вируса гриппа В//

серотипу вируса гриппа С//

серотипу вируса гриппа D//

серотипу вируса гриппа F

***

  1. Основной источник возбудителя гриппа://

человек, больной гриппом//

человек с персистенцией вируса //

вирусоноситель//

домашние свиньи//

домашние птицы

***

  1. Основное профилактическое мероприятие при гриппе://

иммунизация в предэпидемический период//

лечение больных//

проведение очаговой дезинфекции//

проведение текущей дезинфекции//

проведение заключительно дезинфекции

***

  1. Возбудитель кори может передаваться путем://

вертикальным//

контактно-бытовым//

воздушно-капельным//

алиментарным//

воздушно-пылевым

***

  1. Заболеваемость населения корью в период проведения профилактических прививок на разных территориях определяется://

плотностью населения//

временем года//

природно-климатическими условиями//

долей организованных детей//

охватом детей прививками против кори

***

  1. Для экстренной профилактики дифтерии у взрослых используют://

АКДС вакцину//

АДС анатоксин//

АДС-М анатоксин//

«Тетракок»//

Вакцину СТИ

***

  1. Для специфической профилактики кори используется препарат://

живая вакцина//

сыворотка//

убитая вакцина//

анатоксин//

химическая вакцина

***

  1. Восприимчивость людей к вирусу гриппа://

Очень высокая//

Высокая//

Средняя//

Низкая//

Отсутствует

***

  1. Заболеваемость гриппом типа С носит характер://

пандемии//

эпидемии//

вспышки//

спорадический//

волнообразный

***

  1. Каким заболеванием человек заболевает один раз в жизни://

корь//

менингококковая инфекция//

дифтерия//

инфекционный мононуклеоз//

грипп

***

  1. Восприимчивость людей к возбудителю инфекционного мононуклеоза://

очень высокая//

высокая//

средняя//

низкая//

отсутствует

***

  1. Человек заражается эпидемическим сыпным тифом://

контактным путём//

воздушно-капельным путём//

при втирании испражнений заражённых вшей в место укуса//

при раздавливании гнид//

при укусе блохой

***

  1. Вертикальный механизм передачи возможен://

при дифтерии //

при скарлатине//

при шигеллезах//

при вирусном гепатите А//

при вирусном гепатите В

***

  1. Источником возбудителя при сыпном тифе являются://

гниды//

вши//

больной сыпным тифом//

испражнения больного//

синантропные грызуны

***

  1. Заражение сыпным тифом происходит://

контактным путём//

воздушно-капельным путём//

при укусах блохой//

при втирании испражнений заражённых вшей на месте укуса//

при раздавливании гнид

***

  1. Для эпидемического процесса ВИЧ-инфекции характерна://

гнездность заболеваний, группирующихся вокруг одного источника полового партнера, донора крови, спермы//

быстрая эстафетная передача инфекции от одного полового партнера к другому//

выраженная летне-осенняя заболеваемость с поражением лиц детородного возраста//

очаговость без выраженной сезонности//

равномерное распределение заболеваемости по различным возрастным группам с выраженной сезонностью

***

  1. Не имеет бактериальную этиологию://

рожа//

сибирская язва//

туляремия//

малярия//

холера

***

  1. Вирусную этиологию имеет: //

бруцеллез//

лептоспироз//

эшерихиоз//

туляремия//

геморрагическая лихорадка с почечным синдромом

***

  1. Вертикальный механизм передачи возбудителя возможен://

при кишечном иерсиниозе//

при шигеллезе//

при хламидиозе//

при гриппе//

при дифтерии

***

  1. К кровяным инфекциям относится://

шигеллез//

сыпной тиф//

сальмонеллёз//

холера//

вирусный гепатит Е

***

  1. Инфицирование медицинского персонала ВИЧ невозможно://

при парентеральных процедурах, переливаниях крови//

при случайном уколе во время операции с нарушением целостности//

при подготовке полости рта к протезированию//

при удалении зубного камня//

при проведении физиотерапевтических процедур

***

  1. Вертикальный механизм передачи возбудителя инфекции возможен://

при шигеллезе Зонне//

при сальмонеллезе//

при токсоплазмозе//

при скарлатине//

при холере

***

  1. К инфекционным болезням с контактным механизмом относятся://

ветряная оспа//

менингококковая инфекция//

бешенство//

грипп//

дифтерия

***

  1. В приёмное отделение больницы поступила женщина 30 лет с кровотечением после внебольничного аборта. Сведений и прививках против столбняка нет. Ваша тактика://

запросить поликлинику о прививках, принимать решение в зависимости от ранее проведённых прививок//

ввести только антистолбнячный анатоксин//

ввести только противостолбнячную сыворотку//

ввести антистолбнячный анатоксин и противостолбнячную сыворотку//

не проводить экстренную профилактику столбняка

***

  1. Безусловный курс антирабической вакцины проводят обязательно://

больному бешенством//

после спровоцированного укуса известного животного//

после ранения клювом или когтями вороны//
1   2   3   4   5


написать администратору сайта