ЛЕВИТАН АБРИКОСОВА. Рассказа Чехова На святках
Скачать 29.5 Kb.
|
ЛЕВИТАН Л.С. «СЮЖЕТ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ СИСТЕМЕ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ» Блоки отношений в художественной системе: сюжетно-фабульное, сюжетно-речевое, сюжетно-тематическое, сюжетно-композиционное единства. В тексте рассказа Чехова «На святках» косвенная и прямая речь находятся в соотношении два к одному: 124 строки — 69 строк (в первой части 73 — 47, во второй — 51 — 22); вкрапления несобственно-прямой речи составляют 8 строк (7 — в первой части, 1 — во второй). Однако, это не превращает произведение в сценку, а остается рассказом. В чеховском тексте косвенная речь постепенно переходит в несобственно-прямую. Лиризм чеховского рассказа выражает эмоциональное состояние героя, но поскольку он передается не прямой а несобственно-прямой речью, то он передается и на повествователя, который не только передает, но и разделяет переживания героя. Так происходит совмещение, казалось бы, далеко отстоящих друг от друга качеств — объективности и лиризма; объективность, связанная с эпической описательностью, бесстрастностью, и лиризм, выражающий стихию субъективности, эмоциональности, сливаются в специфически чеховской — проникнутой лиризмом, лиризованной объективности. Драматизация повествования сознает, а его лиризация усиливает эффект присутствия читателя в художественном мире: сначала он ощущает себя рядом с героями, а затем все глубже проникает в их сознание. Разъединенные как субъекты речи, повествователь и Василиса объединяются и воспринимаются нами как носители единого сознания, а затем снова разъединяются, что создает дополнительный лиризм в произведении. Композицией повествования — и на уровне предложения (повтор «ли»), и на уровне абзаца (трехступенчатое по строение), и на уровне рассказа в целом (повтор «надо бы») создается ритм чеховского рассказа — важнейшее средство его лиризации. В зависимости от того, насколько близко сознание повествователя и героя, можно судить о симпатиях и антипатиях повествователя по отношению к героям. Следя за развитием отношений между повествователем и персонажами, мы тем самым выходим в сферу отношений между группами персонажей – отношений, составляющих конфликт рассказа. «На святках» — с точки зрения жанрово-тематической — это рассказ о несостоявшемся действии. Совершившееся, казалось бы, действие — фиктивно: письмо как будто написано, послано, получено... — на самом деле оно и не написано, и не прочитано. Это отсутствие события становится сюжетообразующим событием рассказа и основой эстетической коллизии — столкновения сатиры и трагикомизма: сатирическому гротеску в изображении палачей противостоит сострадательный юмор в освещении жертв. Не только несобственно-прямая речь, но и прямое, публицистически оценочное слово повествователя передает «тон» и «дух» героя, - в том случае, когда сам герой этого слова найти не может. Фабульное время отсчитывается по бытовому календарю и указывается с предельной точностью. Создается впечатление определенности, устойчивости, упорядоченности бытовой среды, которой соответствует и упорядоченность отношений между людьми, пребывающими в этой среде. |