речевые ошибки. Речевые ошибки
Скачать 150.3 Kb.
|
РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ Огородникова Ангелина 21-ТМП-12. 1 1.1 1) примеры ошибок (А.П.Платонов ,«Бессмертие») «Вернувшись с базара, Галина уже не застала хозяина; зато около двери закрытой квартиры(закрытой двери квартиры) она встретила составителя поездов Полуторного, который пришел к начальнику станции посоветоваться, где достать петуха для его плимут-рокских кур. Галя велела ему пропасть с ее глаз.(исчезнуть с чьих-то глаз/сгинутьс чьих-то глаз,нарушение фразеологической сочетаемости) – До свиданья, – сказал Полуторный. – Пойду сейчас в кабинет к товарищу Левину Эммануилу Семеновичу. Скажу ему, чтоб хамок у себя не держал , а то персонал оскорбляют, настроенье кадрам портят…(канцеляризмы.нарушение лексической сочетаемости) – Ступай, заплачь (поплачься(=пожалуйся),нарушение фразеологической сочетаемости)! – заговорила Галя. – Привыкли, чтоб государство – советская власть – танцувало(танцевала) перед вами, – я вам не она(несочетаемость стилей(разная стилевая окраска)) :государство танцевало( ) – А что (кто)ж ты, раз ты не она? – спросил Полуторный. – Контр, что ль? – Он! – согласилась Галя.» 2) примеры ошибок (А.П.Платонов ,«Счастливая Москва») « ...ее руки томились по деятельности(тосковали по деятельности /томились отсутствием деятельности,нарушение фразеологической сочетаемости), чувство искало(несочетаемость слов:чувство искать гордрсть и героизм не может,семантическое несочетание(1)) гордости и героизма, в уме заранее торжествовала еще таинственная, но высокая судьба(аналогично (1)). Семнадцатилетняя Москва не могла никуда войти сама, она ждала приглашения, словно ценя в себе дар юности и выросшей силы. Поэтому она стала на время одинокой и странной. Случайный человек познакомился однажды с Москвой и победил ее своим чувством и любезностью (сразил,фразеологическая несочетаемость )– тогда Москва Честнова вышла за него замуж, навсегда и враз(враз и навсегда,фразеологическа не сочеиаемость) испортив свое тело и молодость( испортив тело и погубив молодость ). Ее большие руки, годные для смелой деятельности(неправильное употребление слова смелый), стали обниматься(грамматически не правильно:руки могут обнимать,люди-обниматься); сердце, искавшее героизма, стало любить лишь одного хитрого человека, вцепившегося в Москву как в свое непременное достояние. Но в одно утро Москва почувствовала такой томящий стыд своей жизни, не сознавая точно, отчего именно, что поцеловала спящего мужа в лоб на прощанье (алогизм)и ушла из комнаты (вышла из комнаты), не взяв с собой ни одного второго платья. До вечера она ходила по бульварам и по берегу Москвы-реки, чувствуя один ветер сентябрьской мелкой непогоды и не думая ничего, как пустая и усталая.(тавтология и нелогичность) 1.2 1)исправленная версия Вернувшись с базара, Галина уже не застала хозяина. Около закрытой двери квартиры она встретила составителя поездов Полуторного, который пришел к начальнику станции посоветоваться, где достать петуха для его плимут-рокских кур. Галина попросила его уйти в грубой форме. – До свиданья, – сказал Полуторный. – Я пойду сейчас в кабинет к товарищу Левину и скажу ему, что бы он не держал у себя таких невоспитанных сотрудников как вы ,которые оскорбляют людей и портят им настроение … – Жалуйтесь, – ответила Галя. – Привыкли же люди ,однако ,полагаться на советскую власть , которая идет у них на поводу .Хорошо,что я не она. – А кто вы ? – спросил Полуторный. – Контрсоветская власть? – Именно! – согласилась Галина.» 2)исправленная версия Семнадцатилетняя Москва была томима жаждой деятельности. Она понимала, что ее судьба таинственна и значительна ;искала в жизни такие вещи как гордость и героизм .Скорей всего, поэтому девушка отдалилась от общества ,обрекая себя на одиночество ,никуда не ходя без приглашения,. Однажды встретив человека, который сразил ее своей любезностью и чувством, Честнова влюбилась и вышла за него замуж ,потеряв очарование молодости навсегда. Для него она стала несомненным достоянием ,которое стоит беречь и никуда от себя не отпускать .В одно утро девушка поняла ,что живет неправильно ,что так больше продолжаться не может и потому ушла из дома, на прощание поцеловав спящего мужа и даже не взяв ни одного сменного платья . До вечера она ходила по бульварам и берегу Москвы-реки, опустошенная и усталая ,без единой мысли в голове, ощущая лишь ветер сентябрьской мелкой непогоды . Вывод: «Таким образом, смысловые смещения в рамках предложения, эпизода, сюжета – наиболее точное отражение сдвинутого миропонимания и мироустройства. Платоновский язык включает в себя обычные слова, но законы сочетаемости слов делают его структуру сюрреалистической. Язык становится моделью той фантастической реальности, в которой обитают персонажи и которую мы называем художественным миром Платонова. Платонов – художник, стремившийся изгнать книжное слово, как слово, населенное чужими голосами, изгнать гладкость и обычность. Только у него могла явиться такая корявость, антилитературность, шершавость, «материальность» слова. А. Урбан писал: «Соединение в одной фразе пафоса и иронии, слова витийственного и канцелярита создает текст разительной, яростной проникновенности. Герои её будто учатся говорить, обладая, однако, абсолютным – невыразимым в слове – знанием о мире».»(https://slovo.mosmetod.ru/2016/02/19/rusanova-n-b-logika-izlomannogo-slova-osobennosti-yazyka-prozy-a-p-platonova/)» . В двух словах, намеренные речевые ошибки , несочетаемость и иногда нелогичность помогают автору лучше раскрыть характер и мысли героев, показать их жизнь.Если все это убрать,потеряется изначальный смысл,текст станет «сухим» как в исправленной версии 2 1) примеры ошибок (М.А.Булгаков «Мастер и Маргарита») Шея у секретаря стала такой длины, как гусиная. Все молчали. (ошибка в сравнительном обороте) — Левий симпатичный? — спросил Пилат, исподлобья глядя на арестованного. — Чрезвычайно, — ответил тот, — только с самого утра смотрит в рот: как только я слово произнесу — он запишет. Видимо, таинственная книжка была больным местом арестованного. — Кто? Что? — спросил Пилат. — За тобой? Зачем запишет? — А вот тоже записано, — сказал арестант и указал на протоколы. — Вон как, — сказал Пилат секретарю, — это как находите? Постой, — добавил он и обратился к арестанту: — А скажи-ка мне: кто еще симпатичный? Марк симпатичный? — Очень, — убежденно сказал арестованный. — Только он нервный... — Марк нервный? — спросил Пилат, страдальчески озираясь. — При Идиставизо его как ударил германец, и у него повредилась голова...(как так и ) Пилат вздрогнул: — Ты где же встречал Марка раньше? — А я его нигде не встречал. Пилат немного изменился в лице. — Стой, — сказал он. — Несимпатичные люди есть на свете? — Нету, — сказал убежденно арестованный, — буквально ни одного... — Ты греческие книги читал? — глухо спросил Пилат. — Только мне не понравились, — ответил Иешуа. Пилат встал, повернулся к секретарю и задал вопрос: — Что говорил ты про царство на базаре? — Я говорил про царство истины, игемон... — О, Каиафа[9], — тяжко шепнул Пилат, а вслух спросил по-гречески: — Что есть истина? — И по-римски: — Quid est veritas[10]? — Истина, — заговорил арестант, — прежде всего в том, что у тебя болит голова и ты чрезвычайно страдаешь, не можешь думать. — Такую истину и я смогу сообщить, — отозвался Пилат серьезно и хмуро. — Но тебе с мигренью сегодня нельзя быть, — добавил Иешуа. (весь текст по сути одна сплошная стилистическая несочетаемость (библейский сюжет и быт и канцеляризмы). исправленная версия Шея у секретаря стала такой же длинной, как гусиная. Все молчали. — Левий симпатичный? — спросил Пилат — Чрезвычайно, — ответил тот,-только он со вчерашнего записывает каждое мое слово Видимо, таинственная книжка была больным местом арестованного. — Зачем он за тобой записывает? — спросил Пилат. — А вот тоже записано, — сказал арестант и указал на протоколы. — Понятно — сказал Пилат секретарю, — что вы на это скажите ? Постой, — добавил он и обратился к арестанту: — ответь мне :кто еще симпатичный? Марк симпатичный? — Очень, — убежденно сказал арестованный. — Только он нервный... — Марк нервный? — переспросил Пилат. — При Идиставизо его ударил германец, и у него повредилась голова... Пилат вздрогнул: — Ты где -то уже встречал Марка раньше? — Нет,я его нигде не встречал. Пилат немного изменился в лице. — Стой, — сказал он. — Как ты думаешь,есть ли несимпатичные люди на свете? — Нет, — сказал убежденно арестованный, — буквально ни одного... — Ты греческие книги читал? — спросил Пилат. — Да,только мне не они понравились, — ответил Иешуа. Пилат встал, повернулся к секретарю и задал вопрос: — Что ты говорил про царство на базаре? — Я говорил про царство истины, игемон... — О, Каиафа[9], — шепнул Пилат, а вслух спросил по-гречески: — Что есть истина? — И по-римски: — Quid est veritas[10]? — Истина, — заговорил арестант, — прежде всего в том, что у тебя болит голова и ты очень страдаешь, не можешь думать. — Такую истину и я смогу сообщить, — отозвался Пилат . — Но тебе с мигренью сегодня нельзя быть, — добавил Иешуа. Вывод: исправленный текст потерял выразительность и напоминает интервью. Мысль ,которую автор стремился донести до читателя ,потерялась. 2) примеры ошибок (Д.Хармс, « Ваньки Встаньки ») он рас-стегивает мундир(расстегивает,приставка( -рас) со словом пишется слитно ,грамматическая ошибка) забикренивает папаху( забикренить папаху невозможно.Можно носить/сбить папаху набекрень, грамматически-фоазелогическая ошибка(к сожалению,я не знаю к какому виду ошибки стоит отнести это слово)) и садится на ковёр и свистит в четыре пальца: * пью фюфилы на фуфу еду мальчиком а Уфу(в Уфу, грамматическая ошибка) щекати меня судак(щекочи, орфографическая ошибка) АЛОГИЗМ и под мышку и сюда(подмышка,орфографическая ошибка) ихи блохи не хоши ( их блохи не хороши ,грамматическая ) пуфы боже на матрасе. исправленная версия (условно) Он расстегнул мундир,сбил папаху набекрень и просвистел что-то непонятное но довольно едкое. Вывод:(см вывод 1))+ потеряется рифма и ритм 3)примеры ошибок (Потап и Настя Каменских ,«Где ты лето ») Алё, Виталик, все по безналу,(сленг) Вагоны загрузили — можем теперь деньги принимать. Алё, Виталик, если б знал как всё задрало,(сленг) Эй, Виталя, как хочу я уехать отдыхать. Так езжай, езжай, езжай на всё забивай.(сленг) Чумаданы собирай и телефоны отключай,(чемоданы, И подальше от асфальта на Мальту, На Пальму, на Гальку, на Таньку и на Вальку.(алогизм) (весь отрывок-стилистически сниженная лексика ) исправленная версия(условно) -Алло,Виталий,поставка груза была произведена-скоро придут деньги. Ах,если бы ты знал ,Виталий ,как я устал.Хочу в отпуск. -Так езжай и не волнуйся ни о чем. Вывод: в исправленной версии отсутствует эмоциональна окраска ,текст скучен и невыразителен. 3 1)примеры ошибок (HammAli & Navai,«Птичка»)Раз-два-три, кавычки, сигарету спичкой (алогизм) (пропущен глагол,грамматическая) И дотла сжигаются совместные альбомы Только вот привычка, ты к нему — как птичка(пунктуационная,с.о) Позовет, и ты опять сорвешься по-любому (Знаешь)(сленг) Дура, потому что по ночам в подушку Плачет и опять скучает о нём ( скучает по нему ,грамматическая ошибка) Не звонит и пусть, но вновь на сердце пусто Плачет и опять скучает о нём Исправленная версия (условно) Прикуриваешь сигарету спичкой, сжигаешь дотла совместные альбомы, но если он позовет, придешь без раздумий .Ты все еще ему веришь и скучаешь по нему ; ночами плачешь в подушку , не осознавая ,что для него являешься лишь развлечением. Вывод: в исправленной версии исчезает лиричность ,ритм и рифма. 2) примеры ошибок (Тимати и инстаграм) Орфографические( не с прил слитно(задача непростая) ,вв.слово (Итак)) Пунктуация (лишняя запятая (2 предложение)) Исправленная версия Итак,вернемся к предыдущему разговору.Я досконально изучил практически все возможные места для нашего первого серфингистского лагеря и нашел оптимальный вариант.Задача оказалась непростая 3)примеры ошибок (Lady Gaga ,« Bad Romance»)I want your love and I want your revenge You and me could write a bad romance (I,grammatical mistake) Исправленная версия I want your love and I want your revenge You and I could write a bad romance Вывод: ошибка нужна была для избежания потери рифмы ,но возможно,в этом есть и определенный скрытый смысл. ВЫВОД:речевые ошибки не всегда ошибки
|