правила реферирования. Реферирование статьи на английском
Скачать 40 Kb.
|
Реферирование статьи на английском Уметь анализировать английский текст - это уже огромный прорыв в изучении языка. И неважно, лингвист вы или обычный студент. Если вы видите главную идею, особые "приметы" рассказа или статьи, значит, вы сможете его лучше понять и осмыслить. А это важно не только в плане языковых знаний, но и в плане общего развития. Итак, представим, что вам нужно сделать пересказ текста на английском. Какие общие фразы и структуры для этого использовать? Говоря научным языком, реферирование статьи на английском довольно сложное дело с первого взгляда. Но на самом деле это не так. Если вы дочитаете до конца, то это занятие покажется сущим пустяком, а может даже очень увлекательным занятием. Ведь любой автор пишет не просто так, а с каким-то смыслом, проводит какую-то мысль и идею. Увидеть это вас никто не научит. Все зависит от вашего личного умения. А вот грамотно преподнести всю структуру — это, пожалуйста. Как составлять анализ текста на английском языке? Для начала давайте разберемся, в чем суть реферирования статьи на английском. Это не просто краткое содержание, пересказ, а анализ. Вам необходимо выделить главную идею, описать главных героев или события, факты. Для всего этого есть вводные структуры, которые необходимо знать. Итак, с чего начать и чем закончить? Мы приведем вам в пример несколько фраз. А вы выбирайте наиболее понравившиеся. 1. Название статьи, автор, стиль. The article I’m going to give a review of is taken from… — Статья, которую я сейчас хочу проанализировать из… The headline of the article is — Заголовок статьи… The author of the article is… — Автор статьи… It is written by — Она написана … The article under discussion is … — Статья, которую мне сейчас хочется обсудить, …. The headline foreshadows… — Заголовок приоткрывает 2. Тема. Логические части. The topic of the article is… — Тема статьи The key issue of the article is… — Ключевым вопросом в статье является The article under discussion is devoted to the problem… — Статью, которую мы обсуждаем, посвящена проблеме… The author in the article touches upon the problem of… — В статье автор затрагивает проблему…. I’d like to make some remarks concerning… — Я бы хотел сделать несколько замечаний по поводу… I’d like to mention briefly that… — Хотелось бы кратко отметить… I’d like to comment on the problem of… — Я бы хотел прокомментировать проблему… The article under discussion may be divided into several logically connected parts which are… — Статья может быть разделена на несколько логически взаимосвязанных частей, таких как… 3. Краткое содержание. The author starts by telling the reader that — Автор начинает, рассказывая читателю, что At the beginning of the story the author — В начале истории автор describes — описывает depicts — изображает touches upon — затрагивает explains — объясняет introduces — знакомит mentions — упоминает recalls -вспоминает makes a few critical remarks on — делает несколько критических замечаний о The story begins (opens) with a (the) description of — описанием statement — заявлением introduction of — представлением the mention of — упоминанием the analysis of a summary of — кратким анализом the characterization of — характеристикой (author’s) opinion of — мнением автора author’s recollections of — воспоминанием автора the enumeration of — перечнем The scene is laid in … — Действие происходит в … The opening scene shows (reveals) … — Первая сцена показывает (раскрывает) … We first see (meet) … (the name of a character) as … — Впервые мы встречаемся с (имя главного героя или героев) In conclusion the author dwells on — останавливается на points out — указывает на то generalizes — обобщает reveals — показывает exposes — показывает accuses/blames -обвиняет mocks at — издевается над gives a summary of -дает обзор 4. Отношение автора к отдельным моментам. The author gives full coverage to… — Автор дает полностью охватывает… The author outlines… — Автор описывает The article contains the following facts…./ describes in details… — Статья содержит следующие факты …. / подробно описывает The author starts with the statement of the problem and then logically passes over to its possible solutions. — Автор начинает с постановки задачи, а затем логически переходит к ее возможным решениям. The author asserts that… — Автор утверждает, что … The author resorts to … to underline… — Автор прибегает к …, чтобы подчеркнуть … Let me give an example… — Позвольте мне привести пример … 5. Вывод автора. In conclusion the author says / makes it clear that…/ gives a warning that… — В заключение автор говорит / проясняет, что … / дает предупреждение, что … At the end of the story the author sums it all up by saying … — В конце рассказа автор подводит итог всего этого, говоря … The author concludes by saying that../ draws a conclusion that / comes to the conclusion that — В заключение автор говорит, что .. / делает вывод, что / приходит к выводу, что 6. Выразительные средства, используемые в статье. To emphasize … the author uses… — Чтобы акцентировать внимание … автор использует To underline … the author uses… Чтобы подчеркнуть … автор использует To stress… — Усиливая Balancing… — Балансируя 7. Ваш вывод. Taking into consideration the fact that — Принимая во внимание тот факт, что The message of the article is that /The main idea of the article is — Основная идея статьи (послание автора) In addition… / Furthermore… — Кроме того On the one hand…, but on the other hand… — С одной стороны …, но с другой стороны … Back to our main topic… — Вернемся к нашей основной теме To come back to what I was saying… — Чтобы вернуться к тому, что я говорил In conclusion I’d like to… — В заключение я хотел бы … From my point of view… — С моей точки зрения … As far as I am able to judge… — Насколько я могу судить . My own attitude to this article is… — Мое личное отношение к I fully agree with / I don’t agree with — Я полностью согласен с/ Я не согласен с It is hard to predict the course of events in future, but there is some evidence of the improvement of this situation. — Трудно предсказать ход событий в будущем, но есть некоторые свидетельства улучшения. I have found the article dull / important / interesting /of great value — Я нахожу статью скучной / важной/ интересной/ имеющую большое значение (ценность) Таким образом, чтобы хорошо проанализировать статью, необходимо ее несколько раз прочитать. Первый — ознакомительный, определяете стиль, тему. Второй — обращаете внимание на детали, на поведение героев, пытаетесь кратко передать основное содержание. Затем опять просматриваете и ищите то, что же автор хотел донести до читателя, что он для этого использовал. Ну а затем, продумываете свое отношение к прочитанному. |