Главная страница
Навигация по странице:

  • Рубежный контроль №5 по дисциплине «Стилистика русского языка и литературное редактирование»

  • ФИО студента Ризатдинова Дария Фанильевна Направление подготовки

  • Группа ЖУР-Б-0-З-2019-1 Москва

  • РК-5. Ризатдинова Дария Фанильевна.ЖУР-Б-0-З-2019-1. Российский государственный социальный университет Рубежный контроль 5 по дисциплине Стилистика русского языка и литературное редактирование


    Скачать 29.39 Kb.
    НазваниеРоссийский государственный социальный университет Рубежный контроль 5 по дисциплине Стилистика русского языка и литературное редактирование
    Дата09.11.2021
    Размер29.39 Kb.
    Формат файлаdocx
    Имя файлаРК-5. Ризатдинова Дария Фанильевна.ЖУР-Б-0-З-2019-1.docx
    ТипДокументы
    #267286






    Российский государственный социальный университет





    Рубежный контроль №5

    по дисциплине «Стилистика русского языка и литературное редактирование»


    ФИО студента

    Ризатдинова Дария Фанильевна

    Направление подготовки

    Журналистика

    Группа

    ЖУР-Б-0-З-2019-1


    Москва

    Впервые как штатная единица, палач появился в Египте. Ранее казнимый сам принимал яд. В средневековой Европе, в частности, в Германии, казнь осуществляли судьи, родственники убитых или самый молодой супруг в общине. Позже к этой цели стали привлекаться преступники. Узники, согласившиеся взять на себя роль палача, сами освобождались от казни. Одежда палача — чёрный плащ с красной каймой и жёлтый пояс. В Испании палачи могли жить только за чертой города, их дома красили в красный цвет. Должность обычно наследовалась.

    1.        Пружинит не пенопласт, а поролон. Пенопласт – хрупкий, пористый материал. Смешение паронимов.

    2.        Кавалькада – группа всадников. Но в описании нет лошадей. (возможно, автор не знает значения слова)

    3.        Будировать – проявлять недовольство, дуться. Устаревшее слово, пришедшее из французского языка. К «будить» не имеет отношения. Ложная этимология.

    4.        Субмарина – подводная лодка, а не просто корабль. Неудачная метафора на основе смешения частичных синонимов.

    5.        Доклад можно представить, а предоставляют слово. Смешение паронимов или ложных синонимов.

    6.        Грузовое судно не может быть кораблем. Корабль или военный, или парусный, а судно гражданское. Смешение ложных синонимов.

    7.        Командировочное (прилагательное) удостоверение, а человек – командированный (причастие). Смешение паронимов или ложных синонимов.

    8.        Ошибка, распространенная в Москве: то, что в столице называют булкой хлеба, везде называют буханкой хлеба. Смешение ложных синонимов. Более подробно: хлеб может быть ржаным – черным и пшеничным – белым. Булка – это белый хлеб. Ржаной хлеб имеет форму или буханки (кирпича) или каравая (круглый). Пшеничный хлеб – это или буханка, или батон (продолговатой формы).

    9.        Надо: более (больше) двадцати лет. Смешение паронимов.

    10.    Гуси, как и все птицы, не летают треугольниками. Они летают клином, углом. Смешение паронимов.

    11.    Надо: охваченный кольцом. Смешение паронимов.

    12.    Тренер прокомментировал происшедшее. А резюмировать – кратко излагать суть написанного или сказанного. Смешение ложных синонимов.

    13.    В русском языке нет буквы хэ, а есть буква ха.


    написать администратору сайта