Самостоятельная работа По теме 2 Синтаксис сложного предложения
Скачать 68.12 Kb.
|
Самостоятельная работа По теме 3.2 «Синтаксис сложного предложения» Задание 1. Составьте схему типов предложений в русском языке.
Задание 2. Подготовьте доклад на тему «Особенности современной русской пунктуации». «Особенности современной русской пунктуации» Современная русская пунктуация, как определенный исторический этап в ее становлении, представляет собой функциональную систему, с одной стороны, достаточно устойчивую и стабильную, и, с другой стороны, систему гибкую, и жесткую, способную адекватно отражать "движение мысли" и стилистические нюансы. Системность современной пунктуации - это большое достижение в ходе исторического развития. Знаки препинания, в современном их применении, являются совокупностью обозначений, внутренне связанных устойчивыми, "осмысленными", отношениями, закономерно проявляющимися на письме. Системность применительно к пунктуации - это качество, которое обнаруживает себя в двоякой значимости пунктуации: пунктуация от пишущего (направленность от смысла к знакам) и пунктуация для читающего (направленность от знака к смыслу). Если между пишущим и читающим через знаки налаживается контакт, т.е. восприятие оказывается адекватным написанному, то это значит, что и пишущий и читающий пользуются одним кодом, а это, в свою очередь, означает, что пунктуация функционально и социально значима и набор знаков в тексте не случаен и хаотичен, а системно организован и соответствует общепринятым канонам . Современная русская пунктуация такие качества бесспорно обнаруживает. Осмысление их связано с поиском и утверждением основ пунктуации, принципов членения текста с помощью знаков, с пониманием назначения пунктуации. Назначение пунктуации состоит в членении текста. Недаром А.П. Чехов называл знаки нотами при чтении, а К.Г Паустовский утверждал, что знаки "держат текст", не дают ему рассыпаться. Но для понимания сути пунктуации важно не только установить, что знаки членят текст, но и каковы принципы этого членения - структурный, смысловой, интонационный? Исторически взаимоотношения этих принципов менялись, менялось и отношение к их иерархии. В современной русской пунктуации находят отражение все принципы, действующие одновременно, но главный тон задает все-таки структура, синтаксис. Во всяком случае, большая часть правил расстановки знаков в современных текстах формулируется на основе синтаксического строения (знаки при однородных членах; знаки между частями сложного предложения и т.д.). Однако любая структура наполняется смыслом, существует ради передачи смысла и потому пунктуация отнюдь не безразлична и к смыслу, даже наоборот - зависит от него. Поэтому структурный и смысловой принципы тесно взаимосвязаны. Совпадение содержательных и структурных показателей дает стабильные знаки; расхождение между ними порождает варианты в оформлении. В этом случае нужный смысл организует и нужную структуру, находит свою форму. Смысл диктует и интонацию, которая обычно выступает как дополнительное средство выражения смысла и, следовательно, определенной структуры . Однако семантико-структурный показатель иногда может быть настолько ярко выраженным, что не нуждается в подкреплении интонацией, и она словно отступает перед его натиском, в таком случае знаки подчиняются только структуре. Несовпадение интонации и пунктуации заключается всегда в том, что знак имеется там, где требует этого строение предложения, а не интонационная пауза. Если проследить историю развития пунктуации, то окажется, что современный ее этап убеждает в больших возможностях знаков препинания в организации письменной речи. Современная русская пунктуация - это очень сложная, но чёткая система. В разностороннем богатстве этой системы таятся большие возможности для пишущего. И это превращает пунктуацию при творческом ее использовании в мощное смысловое и стилистическое средство. В этом отношении интересен пересказ К. Паустовским рассуждения И. Бабеля: "Все абзацы и вся пунктуация должны быть сделаны правильно, но с точки зрения наибольшего воздействия текста на читателя, а не по мертвому катехизису. Особенно великолепен абзац. Он позволяет спокойно менять ритм и часто, как вспышка молнии, открывает знакомое нам зрелище в совершенно неожиданном виде. Есть хорошие писатели, но они расставляют абзацы и знаки препинания кое-как" (Близкие и далекие. - М., 1967. С. 341). Твердость и стабильность русской пунктуации определяется ее структурным принципом, а возможности передавать богатство и разнообразие смысловых оттенков и эмоций - принципами смысловым и интонационным. С точки зрения основ пунктуации структурный принцип признается ведущим, так как большая часть правил опирается на него. С точки же зрения назначения пунктуации ведущим, подчиняющим себе другие является принцип смысловой, поскольку смысл заключается в определенную синтаксическую форму, или (по-другому) грамматическая структура подчиняется заданному смыслу, которому и соответствует определенное интонационное оформление. Социальная сущность пунктуации обнаруживается в закрепленности за знаками общих функций и значений, в стабильности и закономерности их воспроизведения. Но именно социальная значимость пунктуации таит в себе богатые возможности использования знаков с учетом их семантико-стилистических функций в тексте. Текст воспринимается соответственно расставленным в нем знакам именно потому, что знаки эти читаются, т.е. несут в себе определенную, известную нам информацию, следовательно, они отягощены смыслом, причем смыслом, исторически накопленным в практике печати. Этот смысл может иметь разную степень обобщенности: при более высоких степенях обобщений мы говорим об общих функциях знаков (отделяющих, разделяющих), при менее высоких - о конкретных значениях (значениях причины, разъяснения, противопоставления и т.п.). Функции отделения или выделения могут сопровождаться дополнительно функциями экспрессивно-стилистическими, которые появляются у знаков при их эмоциональной нагруженности, т.е. при осложнении их основных значений дополнительными, связанными с особыми стилистическими задачами - актуализации, подчеркивания и т.д. Некоторые знаки настолько конкретны по своему содержанию, что сами по себе способны не сопровождать определенную информацию, а замещать ее: - Проблемы, поднятые в этом фильме, решаются очень просто! - ??? - 10 миллионов бюрократов независимо от возраста нужно отправить на отдых с месячным пансионом в 500 целковых. - Не щедро будет? - Подумаешь, потеряем в год каких-нибудь 60 миллиардов рублей! Да эти денежки сэкономим на одной бумаге, которую они расходуют нещадно! (Кадр, 1988. О фильме "Биография для прокурора"). - Анна Дмитриевна у нас все помнит, видит и слышит хорошо, кашку себе варит... Поговорить-то с ней можно, только нет ее сейчас дома... - ??? (мое немое удивление). - Анна Дмитриевна в гости поехала, к дочке своей в Невинномысск (АиФ, 2001, № 4). Современная пунктуация контекстуально обусловлена. Контекстная вариативность сообщает пунктуации такое замечательное качество, как гибкость. В середине и конце XX в. пунктуация достигла такого уровня развития, когда она стала выразителем тончайших оттенков смысла и интонации, ритма и стиля. При таком состоянии пунктуации оказывается возможным использовать и нерегламентированные знаки, так называемые ситуативные знаки и собственно авторские, которые помогают более полно и глубоко передать смысловое и эмоциональное содержание текста. Понимание сущности пунктуации как живой и развивающейся системы помогает уловить тенденции, которые наметились в употреблении знаков в наше время и, главное, помогает выработать правильное отношение к этим изменениям. И не только к самим изменениям, а они сегодня, безусловно, есть, но и к практике формирования самих правил пунктуации. Правила обычно не насаждаются насильственно, а формируются как обобщенный итог длительных наблюдений над практикой печати, правила привязаны к определенному времени, и они в той или иной мере могут отставать от практики. Такое отставание естественно и закономерно и вовсе не свидетельствует о несовершенстве правил, оно лишь подтверждает идею движения в системе пунктуации, так же как и в системе языка в целом, идею постепенного накопления нового качества и отмирания старого. В основе своей, в главных функциях русская пунктуация достаточно стабильна уже на протяжении многих десятков лет. Накопление нового идет по линии изменения частных значений и употреблений знаков: не путем коренного изменения начальной значимости знаков, а путем расширения или, наоборот, сужения их функции. Вот, например, как оформляется прямая речь в "Войне и мире" Л. Толстого : Пьер слышал, что французы совещались, как стрелять, по одному или по два? - По два, холодно-спокойно отвечал старший офицер. "Стало быть он жив", подумала княжна и тихо спросила что он? "Да в чем же я виновата?" спросила она себя. "В том, что живешь и думаешь о живом, а я!.." отвечал его холодный, строгий взгляд. Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбающаяся девушка сказала: сюда, сюда! и княжна очутилась в передней перед старой женщиной. Первое, что можно заметить здесь, это разнобой в оформлении прямой речи и авторских слов: выделение или невыделение кавычками. Кроме того, нет четкого отграничения слов героев от авторского текста - только запятая указывает на эту границу. Однако в том же издании находим и другое оформление: - Здравствуй, Мари, как это ты добралась? - сказал он голосом таким же ровным и чуждым, каким был его взгляд ("Война и мир"). - Меня замучила Маша. Она дурно спала и капризничала нынче ужасно, - сказала Долли ("Анна Каренина"). - Ничего удивительного нет, когда столько видишь и слышишь, - сказала Анна. - А вы, верно, не знаете даже, из чего делают дома ("Анна Каренина"). Как видим, практика оформления прямой речи была непоследовательной, в ней отсутствовала стабильность. Постепенно наиболее распространенный и удобный способ оформления становится правилом. Как пунктуация в целом, так и отдельные знаки пунктуационной системы исторически изменяемы - и в смысле количественном (увеличивается число знаков), и в смысле качественном (меняется значение знаков). Так, лишь к концу XVIII в. появились такие знаки, как кавычки, многоточие и тире. Меняется и значение знаков препинания. В этом можно легко убедиться, если приложить ныне действующие правила пунктуации к печатным изданиям прошлого. Например, такие сравнительно редкие в современной печати знаки, как двоеточие и точка с запятой (ср. с запятой и тире), в XIX в. использовались значительно чаще. В частности, лермонтовские тексты дают нам образцы обильного применения этих знаков (мы отнюдь не утверждаем, что это авторские знаки самого поэта; речь идет лишь об издательской практике в сопоставительном плане): Любезная Софья Александровна; до самого нынешнего дня я был в ужасных хлопотах; ездил туда-сюда (Письмо С. Бахметьевой); Дорогой я еще был туда-сюда; приехав не гожусь ни на что; право мне необходимо путешествовать; - я цыган (там же); Ашик себе не верит; то, что это Карс: он упал на колени и сказал: - Виноват, Ага, трижды виноват твой слуга Ашик-Кериб: но ты сам знаешь, что если человек решился лгать с утра, то должен лгать до конца дня: мне по настоящему надо в Тифлис ("Ашик-Кериб"); Я был готов любить весь мир, - меня никто не понял: и я выучился ненавидеть ("Герой нашего времени"). Точка с запятой и двоеточие в этих примерах функционально разнообразнее, чем в современном употреблении: точка с запятой ставится после обращения, при обосновании какого-либо явления; Двоеточие - перед союзом но; двоеточие ставится не только при пояснительных отношениях, но и при обозначении противопоставления и следствия, простого перечисления перед союзом и, т.е. в таких случаях, где современная пунктуация рекомендует постановку тире . Точка с запятой могла разорвать даже тесно связанные по употреблению глаголы-сказуемые и другие однородные члены: Едет витязь степью, лесом и горами; и видит крест на Холме; и несколько пещер, и слышит звон; подъезжает и видит<...> (М. Лермонтов). Обильно употреблялись сочетания двоеточия и особенно точки с запятой со знаком тире (так же, как точки с тире): Я знаю, мы скоро разлучимся опять и, может быть, навеки: оба пойдем разными путями до гроба; - но воспоминание об ней останется неприкосновенным в душе моей (М. Лермонтов). Точка с запятой так часто употреблялась, что могла ставиться даже перед скобками: Мы сами делаем театр, который довольно хорошо выходит, и будут восковые фигуры играть; (сделайте милость, пришлите мои воски) (М. Лермонтов). В XIX в. двоеточие было очень активным знаком. Оно довольно часто употреблялось по нескольку раз в одном предложении. Это связано с более широкими функциями этого знака в тот период. Именно поэтому повторение его в тексте, видимо, не мешало пониманию, так как знак воспринимался по-разному. Вот пример: Я глядел на нее: было что-то трогательно-беспомощное в ее робкой неподвижности: точно она от усталости едва добралась до стула и так упала в него (И. Тургенев). Для современных текстов такое сочетание знаков явно нежелательно. Поскольку двоеточие четко закрепилось в значении пояснительном, повторение его создает громоздкую цепь поясняющих друг друга частей предложения: Про весеннюю пору и говорить не надо: дружно цветет черемуха, белым-бело, слегка закружится голова, и растеряешься на мгновение: как же так? (В. Солоухин). Оба знака, применительно к тем частям предложения, где они использованы, правильно передают смысл, но в пределах одного предложения они явно мешают друг другу, так как невольно членят текст на три части (непонятно как связанные), в то время, как основных частей всего две: Про весеннюю пору и говорить не надо: дружно цветет черемуха, белым-бело, слегка закружится голова. И растеряешься на мгновение: как же так? Сопоставление употребления знаков в разные исторические эпохи, а также сравнение практики современной печати с ныне рекомендуемыми правилами, закрепленными официальным документом 1956 г. (Правила орфографии и пунктуации), позволяет выявить некоторые заметные тенденции в употреблении знаков и, следовательно, те активные процессы в пунктуации, которые отражают современные потребности оформления письменного текста . Эти тенденции в пунктуации, прежде всего, связаны с новыми явлениями в синтаксисе письменной речи, хотя отчасти касаются и значений самих знаков. Расхождения в употреблении знаков в современных текстах с правилами, утвержденными в 1956 г., довольно значительны. Причем интересно отметить два момента. С одной стороны, правила 1956 г. не могут сегодня нас удовлетворить, поскольку в них, естественно, нет указаний относительно пунктуационного оформления конструкций, которые активизировались в последнее время, получив широкое распространение. Это достаточно "свежий" синтаксический материал, который из-за отсутствия правил вызывает в печати разнобой в оформлении. В основном это конструкции экспрессивного синтаксиса - сегментные и парцеллированные структуры, элементы разговорного синтаксиса, структуры с ослабленными синтаксическими связями и др. С другой стороны, произошли изменения в употреблении знаков и в традиционных, классических конструкциях, где в настоящее время отражены сдвиги в функциональной значимости самих знаков препинания (расширение функций тире, вытеснение им двоеточия в типичных синтаксических позициях и т.д.). Тенденции в пунктуации, таким образом, отражают тенденции в синтаксисе, но в то же время обнаруживают и собственные изменения, касающиеся пунктуационной системы как таковой, функций и значений самих знаков. Эти тенденции можно выявить при анализе употребления отдельных знаков в современных текстах . Системность применительно к пунктуации - это качество, которое наиболее наглядно проявляется в двусторонней функциональной значимости пунктуации: «пунктуация от пишущего» (направленность от смысла к знакам) и «пунктуация для читающего» (направленность через знаки к смыслу) [Н.С. Валгина]. В конечном счёте речь идёт о кодировании и декодировании текста через знаки. Ясно, что оба процесса возможны лишь при условии совпадения для пишущего и читающего тех смыслов, которые несут в себе знаки. И, следовательно, знаки должны закономерно и устойчиво обнаруживать одинаковые качества в одинаковых позициях. Современная пунктуация такие системные качества бесспорно обнаруживает. Осмысление их связано с поиском и утверждением основ пунктуации, принципов членения текста. Одним из главных принципов современной пунктуации является структурный принцип. (примеры см. во II главе). Знаки, обусловленные строением предложения, его синтаксисом, условно называют структурными. Таковые не могут быть факультативными. Это тот фундамент, на котором строится современная пунктуация. Это, наконец, тот необходимый минимум использования знаков, без которого немыслимо беспрепятственное общение между пишущим и читающим. Структурные знаки в настоящее время достаточно регламентированы, употребление их устойчиво. Такие знаки членят текст на структурно значимые части, помогают установить соотнесенность частей текста, указывают на конец изложения одной мысли и начало другой. Такие знаки имеются в тексте любой стилевой принадлежности (и в официальном документе, и в научном сочинении, и в художественном или публицистическом произведении). Синтаксическое членение речи в конечном счёте отражает членение логическое, смысловое, так как структурно значимые части, как правило, совпадают с логически значимыми, более того, они служат их выражению и знаки препинания фиксируют границы этих частей. С другой стороны, смысловое членение речи подчиняет себе структурное; т.е. конкретный смысл диктует и единственно возможную структуру. Строение предложения как бы программируется заданным смыслом. При необходимости передать иной смысл предложение при этом же наборе слов конструируется по-другому [Н.С. Валгина]. По мнению Н.С. Валгиной, очень важным принципом в современной пунктуации является и смысловой принцип. (примеры см. во II главе). Знаки препинания помогают пишущему заострить внимание читателя на важных деталях. От постановки знаков препинания может зависеть и прямой смысл высказывания, и передаваться смысловая и психологическая глубина, напряжённость и исключительность проявления признака. Оттенки, фиксируемые в предложении, могут варьироваться, и потому в пунктуации, основанной на смысловом принципе, всегда есть нечто субъективное, индивидуальное. Умелая расстановка знаков препинания повышает смысловую значимость письменной речи, уплотняет семантическую ёмкость высказывания. Однако вариативность в употреблении знаков отнюдь не свидетельствует об их обязательности, факультативности: нужный смысл фиксируется только одним пунктуационным вариантом, другой смысл требует и иного оформления, причем единственно возможного. Важно также отметить, что разный смысл, переданный с помощью разного пунктуационного оформления, неизбежно отражается на структуре текста или отдельного предложения. Нельзя не упомянуть и значимость интонационного принципа пунктуации. Современная пунктуация обладает большим арсеналом средств отражения интонации (постановка точки на месте большого понижения голоса и длительной паузы; вопросительного и восклицательного знаков, интонационного тире, многоточия). Однако интонационный принцип действует как второстепенный, действует часто не в чистом виде. Это значит, что какой-либо интонационный штрих (например, пауза) хотя фиксируется знаком препинания, но в конечном счёте сам является следствием заданного смыслового и структурного членения предложения. Отмечая роль и значение интонации при расстановке знаков препинания, нельзя не остановиться на вопросе о различных функциях интонации в нашей речи. Интонация может выступать как средство передачи смысловых значений, но может передавать только эмоциональные качества речи. В том случае, когда интонация передает смысловую значимость речи, интонационный принцип в расстановке знаков используется как сопутствующий смысловому, накладывающийся на него, и тем самым отражается и на структуре текста. Когда же интонация является показателем лишь эмоциональной окраски речи, тогда интонационный принцип действует, так сказать, в чистом виде. Такие интонационно обусловленные знаки передают эмоциональную напряженность, стремительность речи, т.е. отражают ее экспрессивность, особую выразительность. Интонации, передающие смысловую значимость речи, социально закреплены, в них заключен большой процент объективности, они воспроизводимы и потому поддаются описанию и инвентаризации как определенные типы. Интонации чисто эмоционального плана в своих частных проявлениях предельно субъективны, и фиксирование их в письменном тексте с помощью знаков всецело связано с индивидуальностью пишущего: Ходить долго - не мог; Ходить - долго не мог (Д.Э. Розенталь). Итак, можно сказать, что существующая в настоящее время пунктуация системно организована. По словам Н.С. Валгиной, твердость и стабильность пунктуации определяется ее структурным принципом, а возможности передать богатство и разнообразие смысловых оттенков и эмоций - принципами смысловым и интонационным. Так что воздействие текста на читателя, при безусловной талантливости пишущего, может стать чрезвычайно сильным. В целом, пунктуация является одной из самых сложных и значимых языковых систем. Задание 3. Найдите и устраните ошибки в предложениях. Определите тип ошибки. Выполните синтаксический разбор 1-10 предложений. 1. Врачи считают, что состояние больного настолько ухудшилось, что вполне вероятно, что в течение нескольких часов может наступить смерть. 2. Газета называет эти мероприятия горькой пилюлей для сторонников «холодной войны», которая должна быть проглочена. 3. Кто написал отчет о педагогической практике, нужно сдать его руководителю. 4. На заводе есть 20 автоматов для обработки шурупов, которые для работы на них требуют специальных приспособлений. 5. Мы стремимся к тому, чтобы война бы изжила себя. 6. В ряде случаев в эксплуатацию приняты здания без подъездных путей, ведущих к этим зданиям и которые позволяли бы машинам подъехать к ним. 7. Было высказано предположение, что не является ли это свидетельством слабости позиции администрации. 8. На заседании обсуждались вопросы дальнейшего расширения производства и нет ли возможности снизить себестоимость продукции. 9. М.Ю. Лермонтов пишет в своём стихотворении, что «и ненавидим мы, и любим мы случайно». 10. Подул сильный ветер, но тем не менее, однако, дождь не прекратился. 11. В своей отповеди Онегин говорит Татьяне, что «я вас люблю любовью брата». 12. Каждый раз задаешь себе вопрос, что может ли быть две правды. 13. Соня долго размышляла, что будет ли преступлением погубить свою душу, чтобы спасти бы жизнь детей. 14. Островский показал силу любви Ларисы и что с ней стало из-за золота. 15. Искали его три дня, но всё напрасно, но потом нашли в степи без чувства. 16. Деревья сажают вдоль дорог, и снег не засыпает рельсы, и поезд идет спокойно. 17. Как только Троекуров велел позвать Шабашкина, и через минуту заседатель стоял перед барином. 18. Когда приходишь на бульвар, и смотришь, как тихо кружатся листья, и на душе становится радостно и тепло. 19. Он подал прошение генералу, чтобы дать ему роту солдат для освобождения Белогорской крепости. 20. Когда я заглянул в колодец, то он был очень глубокий. 21. Ребята глядели в окно и увидели фашистов, которое было заклеено крест-накрест. 22. Собака гуляла с тетей Варей, на которую был надет намордник. 23. К светскому обществу князь Андрей относится с презрением, в котором принуждён бывать. 24. Пьеса «На дне» – это произведение, в которой содержится обвинение капитализму. 25. Он видит парк из тонких чахлых деревьев, в газете о котором писалось, что это великолепный сад. 26. Борис, дядя которого решает послать в Сибирь, приходит проститься с Катериной. 27. Он замучил сестру и мать, чтобы они в десятый раз выслушали его доклад. 28. Требуется то, чтобы все мы жили дружно. 29. Мне вспомнился поход и как мы пели у костра. 30. Писатель понял, что какой преданный друг у него есть. 31. Тарас сказал сыновьям, что завтра же едем в Запорожье. 32. Гринев любит Машу от чистого сердца, а Швабрин любит, чтобы замучить. 33. И это продолжалось до того, пока у разъяренного зверя не отнимали бочку. 34. На стене висит портрет, когда он был молодой. 35. Это подтверждают слова Тихона, когда он видит труп Катерины. 36. Воробьёв, которые осторожно подлетают, особенно удивляют часы, которые стоят на врытом в землю столике. 37. Мцыри узнал о себе, что он не боится лишений, какой он смелый, какой обладает несокрушимой волей. 38. Подбородок у меня закругленный, после которого идёт тонкая шея, которую каждый раз натирает белая рубашка. 1. Врачи считают, что состояние больного ухудшилось и в течение нескольких часов может наступить смерть. По цели высказывания: повествовательное По интонации: невосклицательное Сложное По наличию главных членов: двусоставное По наличию второстепенных членов: распространённое Не осложнено обращениями, вводными словами и однородными членами Сложноподчиненное предложение. 2. Газета называет эти мероприятия горькой пилюлей, которую придётся проглотить сторонникам «холодной войны». По цели высказывания: повествовательное По интонации: невосклицательное Простое По наличию главных членов: двусоставное По наличию второстепенных членов: распространённое Не осложнено обращениями, вводными словами и однородными членами 3. Тем, кто написал отчет о педагогической практике, нужно сдать его руководителю. По цели высказывания: побудительное По интонации: невосклицательное Простое По наличию главных членов: односоставное По наличию второстепенных членов: распространённое Не осложнено обращениями, вводными словами и однородными членами 4. 20 заводских автоматов для обработки шурупов требуют специальных приспособлений. По цели высказывания: повествовательное По интонации: невосклицательное Простое По наличию главных членов: двусоставное По наличию второстепенных членов: распространённое Не осложнено обращениями, вводными словами и однородными членами 5. Мы стремимся к тому, чтобы война изжила себя. По цели высказывания: повествовательное По интонации: невосклицательное Сложное По наличию главных членов: двусоставное По наличию второстепенных членов: распространённое Не осложнено обращениями, вводными словами и однородными членами Сложноподчиненное предложение. 6. В ряде случаев в эксплуатацию приняты здания без подъездных путей. По цели высказывания: повествовательное По интонации: невосклицательное Простое По наличию главных членов: двусоставное По наличию второстепенных членов: распространённое Не осложнено обращениями, вводными словами и однородными членами 7. Было высказано предположение, что это свидетельствует о слабости позиции администрации. По цели высказывания: повествовательное По интонации: невосклицательное Сложное По наличию главных членов: двусоставное По наличию второстепенных членов: распространённое Не осложнено обращениями, вводными словами и однородными членами Сложноподчиненное предложение. 8. На заседании обсуждались вопросы расширения производства и снижения себестоимости продукции. По цели высказывания: повествовательное По интонации: невосклицательное Простое По наличию главных членов: двусоставное По наличию второстепенных членов: распространённое Осложнено однородными членами 9. М.Ю. Лермонтов пишет в своём стихотворении: «И ненавидим мы, и любим мы случайно». По цели высказывания: повествовательное По интонации: невосклицательное Простое По наличию главных членов: двусоставное По наличию второстепенных членов: распространённое Не осложнено обращениями, вводными словами и однородными членами 10. Подул сильный ветер, но дождь не прекратился. По цели высказывания: повествовательное По интонации: невосклицательное Сложное По наличию главных членов: двусоставное По наличию второстепенных членов: распространённое Осложнено однородными членами Сложносочинённое предложение. Количество простых предложений: 2. 11. В своей отповеди Онегин говорит Татьяне: «Я вас люблю любовью брата». 12. Каждый раз задаешь себе вопрос, может ли быть две правды. 13. Соня долго размышляла, будет ли преступлением погубить свою душу, чтобы спасти жизнь детей. 14. Островский показал, как пагубно влияет власть золота даже на такую страстную и искреннюю натуру, как Лариса. 15. Лишь на третий день его, бесчувственного, нашли в степи. 16. Посаженные вдоль дороги деревья препятствуют снежным заносам и обеспечивают бесперебойное движение поездов. 17. Как только Троекуров велел позвать Шабашкина, заседатель тотчас явился к барину. 18. Когда гуляешь по бульвару и смотришь на тихо кружащиеся листья, на душе становится радостно и тепло. 19. Он подал прошение, чтобы генерал дал ему роту солдат для освобождения Белогорской крепости. 20. Когда я заглянул в колодец, то увидел, что он очень глубокий. 21. В окне, заклеенном бумагой крест-накрест, ребята увидели фашистов. 22. Тётя Варя гуляла с собакой, на которую был надет намордник. 23. К светскому обществу, в котором принуждён бывать, князь Андрей относится с презрением. 24. Пьеса «На дне» – это произведение, в котором содержится обвинение капитализму. 25. О чахлых деревцах, посаженных в городском парке, в газете писалось, что это великолепный сад. 26. Борис, которого дядя решает послать в Сибирь, приходит проститься с Катериной. 27. Он замучил сестру и мать тем, что заставил их десять раз слушать его доклад. 28. Надо, чтобы все мы жили дружно. 29. Мне вспомнился поход и наши песни у костра. 30. Писатель понял, какой преданный друг у него есть. 31. Тарас сказал сыновьям, что завтра же они поедут в Запорожье. 32. Гринев любит Машу от чистого сердца, а эгоистичный Швабрин готов замучить девушку, отвергшую его любовь. 33. И это продолжалось до тех пор, пока у разъяренного зверя не отнимали бочку. 34. На стене висит портрет хозяина в молодости. 35. Это подтверждают слова Тихона, сказанные над трупом Катерины. 36. Осторожных воробьёв особенно удивляли часы на столике. 37. Мцыри узнал, что он смелый, волевой и не боится лишений. 38. У меня круглый подбородок и тонкая шея. |