Контрольная работа по английскому языку 1 вариант Веселов. Scotland Yard is the headquarters СкотландЯрд это главный штаб
Скачать 71.48 Kb.
|
Scotland Yard Scotland Yard is the headquarters Скотланд-Ярд – это главный штаб of the Metropolitan Police in London. муниципальной полиции Scotland Yard is situated on the Thames Лондона. Скотланд-Ярд Embankment close to the Houses of расположен на набережной Parliament and the familiar clock tower р.Темзы рядом с Домами of Big Ben, and its jurisdiction extends Парламента и знакомой башней- over 740 square miles with the exception часами Биг Бен, и его of the ancient City of London, which юрисдикция простирается на possesses its own separate police force. более чем 740 кв.миль за One should know the „system 999“ исключением древнего to be one of the most successful района Лондона Сити, у developments in Scotland Yard’s crime которого есть своя отдельная detection and emergency service. служба полиции. On receipt of a call the 999 Room Operator Следует знать, что «система 999» ascertains by electronic device the position является одним из самых of the nearest available police car, which is успешных событий в процессе contacted by radio. Almost instantly, обнаружения преступлений и в a message is also sent by teleprinter to службе немедленного the police stations concerned, so that within реагирования Скотланд- Ярда. seconds of a call for assistance being received, При поступлении вызова на a police car is on its way to the scene and номер 999 оператор выясняет all neighbouring police stations have при помощи электронного been notified. прибора местоположение Apart from the 999 Room, one of the ближайшей доступной most interesting places in Scotland Yard is полицейской машины, с которой the Map Room. Here you can see the Central он связывается по радио. Почти Crime Map, the Deaths by Violence Map, мгновенно, сообщение также the Accidents Map and the Vehicles отсылается по телетайпу в Recovered Map. ближайшие полицейские An old-established section of the Metropolitan участки, таким образом, через Police is the Mounted Branch, with its strength несколько секунд после того, of about 200 horses stabled at Strategie points. как принят звонок, полицейская These horses are particularly suited to ceremonial машина находится в пути, а все occasions, for they are known to be ближайшие полицейские acustomed to military bands. участки оповещены. Помимо An interesting branch of Scotland Yard is «комнаты 999», одним из самых the branch of Police Dogs. First they интересных мест Скотланд- were used as an experiment in 1938. Ярда является «комната карт». Now these dogs are an important part of the Здесь вы можете увидеть карту Force. One dog, for example, can search основных преступлений, карту a warehouse in ten minutes, whereas насильственных смертей и the same search would take six men an hour. Карту транспортных средств, There is also the River Police or Thames возвращённых владельцам. Division, which has its own crime investigation Старинным отделом officers who handle all crimes occurring within муниципальной полиции its river boundaries. является конный отдел, There are two other departments of Scotland в котором есть 200 лошадей, Yard — the Witness Room (known as the Rogues' расположенных в Gallery) where a photographic record of known стратегических точках. Эти or suspected criminals is kept, and the Museum, лошади, в частности, which contains murder relicts, forgery exhibits приспособлены для различных and coining moulds. церемоний, так как известно, The name „Scotland Yard“ originates from что они приучены к военным the plot of land adjoining Whitehall Palace оркестрам. where, in about the 14th Century, Интересным отделом Скотланд- the royalty and nobility of Scotland stayed Ярда является отдел when visiting the English Court. The popular полицейских собак. Впервые nickname of the London policeman „bobby“ они были использованы в is known to be a tribute to Sir Robert Peel, качестве эксперимента в 1938 whose Christian name attached году. Сейчас эти собаки - itself to members of the force. важная составляющая полицейской службы. Одна собака, например, может обыскать склад за 10 минут, в то время как тот же самый обыск у шести человек занял бы час. Существует также речная полиция или Темзский отдел, у которого есть свои офицеры, которые разбираются со всеми преступлениями, происходящими в пределах границы реки. Существует ещё два отдела в Скотланд-Ярде – комната свидетелей (известна как «галерея жуликов»), где содержатся записи с фотографиями известных или подозреваемых преступников, и музей, который содержит следы убийств, выставки подделок и формы для изготовления монет. Название «Скотланд-Ярд» происходит от участка земли, примыкающего к дворцу в Уайтхолле, где, примерно в 14 веке, останавливались королевская знать и дворянство Шотландии во время посещения Английского суда. Известно, что популярное прозвище лондонского полицейского «бобби» является данью сэру Роберту Пилу, чье имя, полученное при крещении, прикрепилось к членам силовых структур. II.1) One should know the „system 999“ Следует знать, что «система to be one of the most successful developments 999» является одним из in Scotland Yard’s crime detection самых успешных событий в and emergency service. процессе обнаружения преступлений и в службе немедленного реагирования Скотланд-Ярда. 2) Here you can see the Central Crime Map, Здесь вы можете увидеть the Deaths by Violence Map, the Accidents карту основных Map and the Vehicles Recovered Map. преступлений, карту насильственных смертей и карту транспортных средств, возвращённых владельцам. 3) One dog, for example, can search a Одна собака, например, warehouse in ten minutes, whereas the может обыскать склад same search would take six men an hour. за десять минут, тогда как тот же самый обыск у шести человек занял бы час. III. 1) Scotland Yard is situated on the Скотланд-Ярд Thames Embankment close to the Houses расположен на of Parliament and the familiar clock tower набережной р.Темзы рядом of Big Ben, and its jurisdiction extends over с Домами Парламента и 740 square miles with the exception of знакомой башней-часами the ancient City of London, which possesses Биг Бен, и его юрисдикция its own separate police force. простирается на более чем 740 квадратных миль за is situated – Present Simple Passive. исключением древнего района Сити, у которого есть своя отдельная служба полиции. 2) On receipt of a call the 999 Room Operator При поступлении вызова ascertains by electronic device the position of на номер 999 оператор the nearest available police car, which is выясняет при помощи contacted by radio. электронного прибора местоположение is contacted – Present Simple Passive. ближайшей доступной полицейской машины, с которой она связывается по радио. 3) Almost instantly, a message is also Практически мгновенно, sent by teleprinter to the police stations сообщение также отсылается concerned, so that within seconds of a call по телетайпу в ближайшие for assistance being received, a police car полицейские участки, таким is on its way to the scene and all образом, через несколько neighbouring police stations have been секунд, после того как notified. принят звонок, полицейская машина находится в пути, а все is sent – Present Simple Passive, ближайшие полицейские being received – Present Progressive Passive, участки оповещены. have been notified – Present Perfect Passive. 4) These horses are particularly suited to Эти лошади, в частности, ceremonial occasions, for they are known приспособлены для to be accustomed to military bands. различных церемоний, так как известно, что они приучены к are suited – Present Simple Passive, военным оркестрам. are known - Present Simple Passive. 5) First they were used as an experiment Впервые они были in 1938. использованы в качестве эксперимента were used – Past Simple Passive. в 1938 г. 6) There are two other departments of Существует ещё два отдела Scotland Yard — the Witness Room в Скотланд-Ярде - комната (known as the Rogues' Gallery) where свидетелей (известна как a photographic record of known or suspected «галерея жуликов») где criminals is kept, and the Museum, which содержатся записи с contains murder relicts, forgery exhibits and фотографиями известных coining moulds. или подозреваемых преступников, и музей, is kept – Present Simple Passive. который содержит следы убийств, выставки подделок и формы для изготовления монет. 7) The popular nickname of the London Известно, что популярное прозвище лондонского policeman „bobby“ is known to be a tribute to полицейского «бобби» Sir Robert Peel, whose Christian name attached является данью сэру itself to members of the force. Роберту Пилу, чье имя, полученное при крещении прикрепилось к членам силовых структур. is known– Present Simple Passive. IV. 1) These horses are particularly suited to Эти лошади, в частности, Ceremonial occasions, for they are known to be приспособлены для acustomed to military bands. различных церемоний, так как известно, что они приучены к работе с военными оркестрами. V. 1) These horses are particularly suited to Эти лошади, в частности, Ceremonial occasions, for they are known to be приспособлены для acustomed to military bands. различных церемоний, так как известно, что они приучены к работе they are known to be acustomed – Complex Subject с военными оркестрами. 2) The popular nickname of the London policeman Известно, чтопрозвище „bobby“ is known to be a tribute to Sir Robert лондонского Peel, whose Christian name attached itself to полицейского «бобби» members of the force. является данью сэру Роберту Пилу, чье имя, полученное при The popular nickname is known to be- Complex крещении прикрепилось Subject к членам силовых структур. 3) One should know the „system 999“ to be one of Следует знать, что «система the most successful developments in Scotland Yard’s 999» является одним из crime detection and emergency service. самых успешных событий в процессе обнаружения преступлений и в службе „system 999“ to be - Complex Object. немедленного реагирования Скотланд-Ярда. VI. 1) These horses are particularly suited to Эти лошади, в частности, Ceremonial occasions, for they are known to be приспособлены для acustomed to military bands. различных церемоний, так как известно, что они приучены к работе своеннымиоркестрами. VII. 1) There is also the River Police or Thames Также существует речная полиция Division, which has its own crime investigation или Темзское отделение полиции, officers who handle all crimes occurring within its у которого есть свои офицеры, river boundaries. которые разбираются со всеми преступлениями, которые происходят в границах реки. 2) There are two other departments of Существует ещё два отдела Scotland Yard — the Witness Room в Скотланд-Ярде - комната (known as the Rogues' Gallery) where свидетелей (известна как a photographic record of known or suspected «галерея жуликов») где criminals is kept, and the Museum, which содержатся записи с contains murder relicts, forgery exhibits and фотографиями известных coining moulds. или подозреваемых преступников, и музей, который содержит останки убийц, выставки подделок и формы монет. VIII. 1) What is Scotland Yard? Что такое Скотланд-Ярд? Scotland Yard is the headquarters of the Скотланд-Ярд – это главный штаб Metropolitan Police in London. полиции Лондона. 2) What is one of the most successful Какие самые успешные developments in Scotland Yard’s crime достижения в процессе detection and emergency service? обнаружения преступлений и в службе немедленного реагирования Скотланд-Ярда? One of the most successful developments Одним из in Scotland Yard’s crime detection самых успешных событий в and emergency service is the „system 999“. процессе обнаружения преступлений и в службе немедленного реагирования Скотланд-Ярда является «система 999». 3) What have you learnt of the Map Room in Что вы узнали о «комнате карт» Scotland Yard? Скотланд-Ярда? One of the most interesting places in Scotland Одним из самых интересных Yard is the Map Room. Here you can see мест Скотланд-Ярда the Central Crime Map, the Deaths by является «комната карт». Violence Map, the Accidents Map and Здесь вы можете увидеть the Vehicles Recovered Map. карту основных преступлений, карту насильственных смертей и карту транспортных средств, возвращённых владельцам. 4) What is an old-established section of Что представляет собой the Metropolitan Police? старинный отдел муниципальной полиции? An old-established section of the Metropolitan Police Старинным отделом is the Mounted Branch, with its strength of about муниципальной полиции 200 horses stabled at Strategie points. является конный отдел, в котором есть 200 лошадей, размещённых на стратегических точках. 5) What is the branch of police dogs interesting for? Чем интересен отдел полицейских собак? One dog, for example, can search a Одна собака, например, warehouse in ten minutes, whereas the может обыскать склад same search would take six men an hour. за десять минут, тогда как тот же самый обыск у шести человек занял бы час. 6) When was it used first? Когда он был использован впервые? First it was used as an experiment in 1938. Впервые он был использован в качестве эксперимента в 1938г. 7) What are the duties of the Thames Division? Что входит в обязанности Темзского отделения? Thames Division has its own crime investigation Темзское отделение полиции officers who handle all crimes occurring within its имеет своих офицеров, river boundaries. которые разбираются со всеми преступлениями, которые происходят в границах реки. 8) What can you say about the Witness Room? Что вы можете сказать о комнате свидетелей? The Witness Room keeps Комната свидетелей a photographic record of known or suspected содержит записи с criminals. фотографиями известных или подозреваемых преступников. 9) Why do they call the London policeman “bobby”? Почему лондонских полицейских называют «бобби»? The popular nickname of the London policeman Известно, что прозвище „bobby“ is known to be a tribute to Sir Robert лондонского Peel, whose Christian name attached itself to полицейского «бобби» members of the force. является данью сэру Роберту Пилу, чье имя, полученное при крещении, прикрепилось к членам силовых структур. 10) What did “Scotland Yard” take the name after? В честь чего был назван Скотланд- Ярд? The name „Scotland Yard“ originates from the plot Название «Скотланд-Ярд» of land adjoining Whitehall Palace where, in about происходит от участка земли, the 14th Century, the royalty and nobility of Scotland примыкающего к дворцу в stayed when visiting the English Court Уайтхолле, где, примерно в 14 веке останавливалась королевская знать и дворянство Шотландии во время посещения Английского суда. IX. What are the steps of the criminal justice in the USA? Каковы действия уголовного правосудия в США? The steps in the criminal court processes are arrest and booking, arraignment, trial and appeals (if any). Действия в уголовном судебном процессе -это арест и регистрация, предъявление обвинения, судебное разбирательство и апелляция (если таковые имеются). 2. In what cases may an arrest be made without a warrant? В каких случаях арест может быть произведен без ордера? An arrest may be made without a warrant when an offence takes place in the presence of the officer, or when there is probable or reasonable cause to believe that a felony or misdemeanor has been committed. Арест может быть произведен без ордера, если правонарушение совершается в присутствии работника, или когда нет вероятных или разумных оснований полагать, что преступление или проступок был совершен. 3.What is a felony? Что такое преступление? A felony is a serious offence punishable by death or imprisonment. Преступление-это серьезное преступление закона, наказуемое смертной казнью или лишением свободы. 4.What is the punishment for a misdemeanor? Каково наказание за проступок? A misdemeanor is a less serious offence punishable by a fine or up to one year in jail. Проступок-это менее серьезное преступление, карается штрафом или сроком до одного года в тюрьме. 5.May the suspect be released without being prosecuted? In what cases? Может ли подозреваемый быть освобожден без привлечения к ответственности? В каких случаях? The suspect may be released without being prosecuted for a variety of reasons: mistaken identity, lack of proper evidence, etc. Подозреваемый может быть освобожден без привлечения к ответственности по ряду причин: ошибочной идентификации, отсутствие надлежащих доказательств и др. 6.What does booking include? Что включает в себя регистрация? Booking includes of the date and time of arrest, the charge or crime for which the person was arrested, the name of the arrested person, the name of the arresting officer, the accused is photographed, fingerprinted, and temporarily released on bail, if possible. Регистрация включает дату и время ареста, обвинение в преступлении, за которое лицо было арестовано, имя задержанного, имя офицера, обвиняемого фотографируют, снимают отпечатки пальцев, и временно отпускают под залог, если это возможно. 7.Where does booking take place? Где происходит регистрация? Booking takes place in the police department. Регистрация происходит в полицейском участке. 8.In what cases are summary trials held? Когда проводится упрощенное судопроизводство? Summary trials can be held for petty offences without further processing. Упрощенное судопроизводство проводится за мелкие правонарушения без дальнейшей процедуры разбирательства. 9.What is the purpose of preliminary hearing? Каково назначение предварительного слушания? The purpose of preliminary hearing in the lower court is to determine whether there is a reasonable cause to believe that a felony was committed and whether there is a reasonable cause to believe that the accused committed the crime. Цель предварительного слушания в суде первой инстанции- определить, есть ли достаточные основания полагать, что было совершено преступление и есть ли достаточные основания полагать, что обвиняемый совершил преступление. 10.Who files formal charges against defendants? Кто предъявляет обвинение подсудимым? The prosecutor files formal charges against defendants. Прокурор предъявляет обвинение подсудимым. 11.What phases is the investigation usually divided into? На какие этапы обычно делится расследование? The investigation is divided into three phases: (1) the criminal is identified; (2) he is traced and located; and (3) the facts proving his guilt are gathered for court presentation. Расследования делится на три этапа: (1) преступник идентифицирован; (2) Он прослеживается и установлено,где он находится; и (3) факты, подтверждающие его вину собраны для судебного представления. 12.Are the three phases necessarily separated in time? Обязательно ли разделены во времени три фазы? Тhe three phases are not necessarily separated in time. Эти три фазы не обязательно разделены во времени. 13.What does the identification of the criminal mean? Что означает идентификация в уголовном смысле? Тhe identification of the criminal means that some person is identified as the perpetrator of the criminal acts. Идентификация в уголовном смысле означает ,что некая личность установлена на причастность к уголовным преступлениям. 14.In what way is the identity of the criminal ordinarily discovered? Каким образом обычно определяется личность преступника? Ordinarily the identity of the criminal is discovered in one or more of the following ways: confession, eyewitness testimony, or circumstantial evidence. Обычно личность преступника устанавливается одним или несколькими из следующих способов: признание, свидетельские показания, или косвенные доказательства. 15.What does primarily the problem lie in? В чем обычно существует проблема, если преступник неизвестен? If the criminal is unknown it is necessary to trace a fugitive who is hiding. Если преступник неизвестен, надо проследить беглеца, который скрывается. 16.What must be done to prove the guilt of the accused? Что необходимо сделать, чтобы доказать вину обвиняемого? The facts must be gathered necessary in the trial to prove the guilt of the accused. Чтобы доказать вину обвиняемого, необходимо собрать факты. 17.What are the most important phases of a criminal investigation? Каковы наиболее важные этапы расследования уголовного дела? Identifying the criminal, tracing and locating the criminal and proving the guilt are the most important phases of a criminal investigation. Выявление преступника, розыск преступника и доказывания вины являются наиболее важными этапами расследования уголовного дела. 18.Why should an officer keep in mind that any article on the crime scene should be handled with great care? Почему офицер должен иметь в виду, что с любым предметом на месте преступления он должен обращаться с большой осторожностью? In collecting any object of possible evidential value an officer should keep in mind the importance of the following: the possibilities of fingerprints being found on it, the chances of certain pieces of microscopic debris, such as hair, blood, paint, fibres, etc., adhering to it, how that article should be removed, marked, packaged and transported. При сборе любых объектов, имеющих доказательную ценность, офицер должен помнить о возможности оставленных на них отпечатков, определенных микроскопических кусочков твердых частиц, такие как волосы, кровь, краски, волокон и др., как этот объект должна быть удален, маркирован, упакован и транспортирован. 19.What does the term «chain of evidence define? Что означает термин «цепь доказательств»? The term «chain of evidence» may be defined as the documentation of every article of evidence, from the point of initial discovery at a crime scene, to its collection and transport to a laboratory, its temporary custody and its final disposition. Термин «цепочка доказательств» означает документацию по каждой статье доказательств с момента первоначального обнаружения на месте преступления, сбор вещественных доказательств ,их транспортировка в лабораторию, временное хранение и окончательная ликвидация. 20.What types of evidence do you know? Какие виды доказательств вы знаете? There are several types of evidence : circumstantial evidence and physical evidence. Существуют такие виды доказательств как косвенные доказательства и вещественные доказательства. 21.What is physical evidence? Что такое вещественное доказательство? Physical evidence is something that is concrete, something that can generally be measured, photographed, analyzed, and presented as a physical object in court. Вещественное доказательство-нечто конкретное, то, что, как правило, может быть измерено, сфотографировано, проанализировано и представлено в виде физического объекта в суд. 22.In what way is circumstantial evidence different from physical evidence? Каким образом это косвенные доказательства отличаются от вещественных доказательств? Circumstantial evidence is a specific circumstance. Косвенные доказательства-это конкретные обстоятельства. 23.What is the first responsibility of an officer at a crime scene? Какова первая обязанность офицера на месте преступления? The first responsibility of an officer at a crime scene is to protect the scene and to prevent anybody from touching any object. Первая обязанность офицера на месте преступления-это охрана места преступления и предотвращение чьих-либо попыток прикасания к любому предмету. 24.What is the aim of preliminary investigation? Какова цель предварительного следствия? The aim of preliminary investigation is to acquaint the investigating officer with the entire scene and its important details. Целью предварительного следствия является ознакомление следователя с местом преступления и всеми важными деталями. 25.What is our militia created for? Для чего создана наша милиция? Our militia is created by the working people to protect their rights. Наша милиция создана рабочими для защиты своих прав. 26.How did the militia work during the history of its existence? Как милиция работала на протяжении всей истории своего существования? The officers of our militia have always displayed courage and heroism in the fight against enemies of our state during the Great Patriotic War as well as in the years of peaceful construction. Офицеры нашей милиции всегда проявленное мужество и героизм в борьбе с врагами нашего государства в годы Великой Отечественной войны, а также в годы мирного строительства. 27.What is the aim of militia's activity? На что направлена деятельность милиции? The main aim of militia has always been to maintain public order, to protect state and personal property and safeguard the rights of our citizens. Основной целью милиции всегда было поддержание общественного порядка, охрана государственной и личной собственности и защита прав наших граждан. 28. What departments is militia composed of? Militia is composed of different departments: the Criminal Detection Department , the Criminal Investigation Department ,the Economic Crimes Department , the State Auto-Inspection , the Transport Militia, the Juvenile Inspection , the Correctional System . Из каких отделений состоит милиция? Милиция состоит из разных отделов: управление по организации дознания, управление уголовного розыска , управление экономической безопасности ,отдел государственной авто-инспекции, управление транспортной милиции, инспекции по делам несовершеннолетних , уголовно-исполнительной системы. 29.What is the main responsibility of the Criminal Detection Department? Какова основная обязанность сотрудника отдела уголовного розыска ? The main responsibility of the officer of the Criminal Detection Department is to detect the criminal, that is to locate and apprehend him. Основная обязанность сотрудника отдела уголовного розыска является обнаружение преступника, то есть, найти и задержать его. 30.What are the duties of the officers of the Criminal Investigation Department? Каковы обязанности офицеров следственного отдела уголовного розыска? The duties of the officers of the Criminal Investigation Department are to collect facts to prove the guilt or innocence of the suspect. В обязанности сотрудников уголовного розыска входит сбор фактов, чтобы доказать вину или невиновность подозреваемого. 31.When was Interpol founded? Когда был основан Интерпол? Interpol was founded in 1923 . Интерпол был основан в 1923 году. 32.What are the tasks of Interpol? Каковы задачи Интерпола? Interpol is a recognized intergovernmental police force whose task is to hunt down the international criminal. Интерпол является признанным межправительственным органом полиции, задача которого состоит в том, чтобы бороться с международным преступным миром. 33.What are the main bodies of Interpol? Каковы главные органы Интерпола? Interpol is divided into four main bodies – the General Assembly, the Executive Committee, the General Secretariat and the National Central Bureaus. Интерпол делится на четыре главные органы – Генеральная Ассамблея, Исполнительный комитет, Генеральный Секретариат и национальные центральные Бюро. 34.Where is the General Secretariat located? Где располагается Генеральный Секретариат? The General Secretariat, the permanent body, located in Lion, is Interpol's business division. Генеральный Секретариат, постоянно действующий орган, расположенный в Лионе, в бизнес подразделении Интерпола. . 35.Whom do we call a white-collar criminal? Кого мы называем преступниками-«белыми воротничками "? A white-collar criminal is defined as a person of high socio-economic status who violates the laws designated to regulate his occupational activities. Преступник «белый воротничок» -это лицо с высоким социально-экономическим статусом, которое нарушает законы, созданные для регулирования его профессиональной деятельности. 36.Who was the first to call public attention to the problem of white-collar crime? Кто первым обратил внимание общественности к проблеме преступлений, совершенных «белыми воротничками»? Professor Sutherland was the first to call public attention to the problem of «white-collar» crime. Профессор Сазерленд был первым, кто обратил внимание общественности к проблеме преступлений, совершенных «белыми воротничками» 37.Whatforms of whitе-collar criminality do you know? Какие формы «бело-воротничковой» преступности вы знаете? The forms of whitе-collar criminality are misrepresentation in the stock exchange, commercial bribery, bribery of public officials directly or indirectly in order to secure favourable contracts and legislation, misrepresentation in advertising and salesmanship, misapplication of funds, short weighting and dishonest grading of commodities, as well as tax frauds. Существует множество форм «бело-воротничковой» преступности : введение в заблуждение на фондовой бирже, коммерческий подкуп, подкуп государственных должностных лиц прямо или косвенно в целях заполучить участие в выгодных контрактах и обойти законодательство, введение в заблуждение с помощью рекламных продаж, нецелевое расходование средств, обвес и подмена товаров, а также неуплата налогов. |