Главная страница

Семь смертных грехов by Инсанья Магрэй (рукопись). Семь смертных грехов 4 глава никаких любовных связей! 18


Скачать 1.92 Mb.
НазваниеСемь смертных грехов 4 глава никаких любовных связей! 18
Дата03.04.2023
Размер1.92 Mb.
Формат файлаdocx
Имя файлаСемь смертных грехов by Инсанья Магрэй (рукопись).docx
ТипДокументы
#1034217
страница21 из 55
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   55

ГЛАВА 6. ТЫ НЕ ВЫНЕСЕШЬ ПРАВДЫ


Вечером Дэниел и Эйдан собирались в замок на ужин.

— Нам обязательно туда идти? — весь вечер Дэниел искал причину, чтобы остаться в кровати. Но ему хотелось скорее уйти оттуда. Только он не знал, куда.

— Да. Во-первых, я стараюсь быть вежливым с Гвен. А во-вторых, она же хочет нас с кем-то познакомить. Разве тебе не интересно, с кем?


— Ты зовёшь её по имени?

— Она запала на меня.

— Черт возьми! Да ты самец!


— Как смешно! Мы поговорим о том, что произошло за секунду «до»?

— Нет, не поговорим! Ты хотел идти на встречу к своей королеве, так идём! Лишь бы ты не спрашивал меня о Мег!

Дэниел вышел на улицу, Эйдан двинулся за ним. Настроение было совсем испорчено.


— Почему мы не станем это обсуждать?

— Потому что ты будешь меня осуждать.


— Я все правильно понял, ты влюблен в неё?

— Да, ты все правильно понял, а теперь заткнись!

— Нет, поговори со мной! Я столько времени провел у твоей кровати, боясь, что ты умрешь. А сейчас ты вовсе не желаешь со мной разговаривать?

— Нет, я не хочу говорить только о Мег. Но лучше бы я умер.


— В каком смысле? И ты туда же?


— Ты один такой нормальный? Скажи мне, почему ты такой нормальный, когда ты рос с нами? Почему ты самый нормальный среди нас?

— Считаешь себя психом? — тоже крича, спросил Эйдан.

— У кого будет нормальная психика после того, что видели мы? Но ты не видел того, что видел я. И от этой мысли мне противно даже думать о Мег.

— Что такое? Расскажи мне!

— Я почти умер, ясно? Но я решил остаться, потому что я накосячил с Мег, и хочу спасти ее и весь этот чертов мир!


— Погоди! В каком смысле?

— Я почти был готов уйти, но услышал твой голос и решил вернуться. Ради тебя, ради Рэйчел, Тайлера, Крис и Джейкоба! Ради Мег, ради всех вас! Но я уверен, что снова все испорчу! У меня не получится заставить её не уничтожать все.

— Я все ещё не понимаю!

— Эйдан, вижу, тебе на этом морозе совсем голову продуло! Мег уничтожит этот мир, а мы не спасем его, потому что нас там нет. Потому что мы застряли здесь, а как вернуться не знаем ни ты, ни я. Какого черта нас вообще выбросило в этот каменный век?!

Дэниел пнул ближайший комок снега, но он был слишком твёрдым и, вероятно, превратился в лёд. Дэниел схватился за ногу.

— Чертов сугроб!

— Дэниел, давай дойдём до замка, там осмотрят твою ногу.

— Не надо со мной так, будто я сахарный! Как же ты меня достал, Лафит!

Эйдан опустил голову, считая до десяти, чтобы тоже не сорваться на крик. Но Дэниела можно было понять, он винил во всем себя.

— Вы пришли! — послышался радостный голос Гвен, как только они появились на пороге зала.

— Дэн повредил ногу, — сказал Эйдан первое, что в голову пришло, будто молчать было плохим тоном.

— Заткнись, Лафит!

— Садитесь же!

Гвен была весёлой, будто отдохнула от всех своих подготовок к Рождеству. Может, настроение появилось из-за ее друга, который у нее гостил, может, из-за Эйдана. Этот ее друг был как раз тем, с кем она так хотела познакомить Эйдана и Дэниела.

— Приятно познакомиться, господа! — мужчина лет двадцати пяти-тридцати встал со стула и протянул через стол руки сначала Эйдану, потом Дэниелу. Его руки были покрыты шрамами.

— Я Эйдан Лафит! — ответил Эйдан, пожимая ему руки. — А это мой друг Дэниел Фостер.

— А я Сэм Олдфорд, охотник на вампиров.


— Чего?

— Что? Никогда не слышали про вампиров? Это такие чудовища с клыками, пьющие кровь.

— Сэм, они тоже охотники! — Гвен избавила их от ответа.


— Да ну?

— На самом деле мы вас знаем.

— Они из будущего! — и снова Гвен ответила за них.

Сэм лишь засмеялся.


— Ты поверила им, Гвиневра?

— Да, я им верю!


— Чем докажите?

— Э, ну, тут надо немного подумать! — замешкал Эйдан.

— Никакой ты не охотник на вампиров. Ты всем так говоришь, чтобы люди и не только люди думали, что ты убиваешь только кровососов, думая, что им не грозит никакая опасность. И как только ты собираешь достаточно доказательств, что это ведьма, оборотень или кто-то ещё, ты хватаешь его и убиваешь на месте, говоря, что это был вампир. Чертов, Ван Хельсинг!

— Откуда ты узнал? — Сэм не на шутку был шокирован.

— Вычитал в истории династии Олдфордов. — безразлично сказал Дэниел.


— Династии?

— Древнейшая династия Олдфордов берет свое начало ещё в средних веках с Сэмюэля Олдфорда, первого охотника на нечисть. — Дэниел процитировал фразу из учебника истории. — Скоро Сэмюэль женился на Королеве Гвиневре, которая, как оказывается, была Чистокровным демоном. Сэмюэль и Гвиневра обзавелись семьёй, и их сын продолжил их дело. Но как оказалось, что он стал такой же, как мать. В общем, либо ведьма, либо демон.

— Откуда ты все это знаешь? — испуганно спросила Гвен.

— Вычитал.

— Дэниел, в истории Олдфордов таких подробностей не было.

— Это была не история. Это был дневник Королевы Гвиневры.

Сэм достал нож и кармана и направил на Дэниела.

— Эй, убери его! — крикнул Эйдан.

— Я хранил тайну около трех лет. Я рассказал только потому, что мне надоело об этом молчать. Зато я всем заспойлерил ваше будущее. Теперь ты нам веришь?

— Ты никому не расскажешь, что я сын...


— Белой ведьмы! Да не парься, как видишь, этого никто так и не узнает. Эй, у вас нет выпить?

К нему тут же подбежала служанка и налила ему вина в кубок.


— Гвен, так ты Чистокровная? — тихо спросил Эйдан. — Почему ты не сказала?

— Чтобы вы убили меня? Я даже сейчас беспокоюсь за свою жизнь, находясь в одной комнате с тремя охотниками.

— О, Тайлер рассказывал, что вас тянет убивать! Скольких ты уже убила? Черт, теперь ясно, почему ты так легко поверила, что мы из будущего, — продолжил Дэниел, глотая вино.

— Я никого и никогда не убивала, ясно тебе? — Гвен блеснула своими красными глазами.

— Предельно! — Дэниел сделал еще один большой глоток. Остальные молча смотрели в свои тарелки. Гвен сгорала со стыда.

— Сэм, я...

— Ничего не говори, Гвиневра.

— Думаю, вам есть о чем поговорить! — сказал Эйдан и встал из-за стола.

— Нет, Эйдан, подожди. Я хочу, чтобы все, что Дэниел рассказал, осталось между нами. Ни одна душа не должна узнать об этом.

— Согласен с Гвен. Сейчас народ такой, что из фразы «белая ведьма» видит только «ведьма».

— О, поверь мне, так будет всегда! — Дэниел застучал кубком, чтобы ему добавили.

— Моя девушка белая ведьма! — выдал Эйдан.


— Мы сейчас о Крис говорим? — от чего Дэн перестал стучать. — Крис — белая ведьма?

— Да, Крис — белая ведьма!

— Так вот что она делала, когда читала свою абракадабру над тобой, когда ты был в коме. Раз уж у нас вечер откровений, девушка, которую я люблю, тоже Чистокровный демон. И в нашем времени она уничтожит половину мира.

— Чистокровные на такое способны? — спросила Гвен.

— О, именно она нас и выбросила в эту дыру. Они умеют перемещаться в пространстве. Ну и во времени, если вы успели догадаться!

— Все, тебе уже хватит! — Эйдан отобрал напиток.

— Ничего себе!

— Погоди, так это значит и есть академия Иммортал? — Эйдан осмотрел стены и потолок. — Олдфорды всю жизнь жили в замке. А потом этот замок стал академией.


— Академией?

— Да, через пару тысяч лет ваши потомки создадут тут школу для охотников. И мы в ней будем учиться.

— До тех пор, пока твой потомок, Гвен, не станет разрушать мир. Доброй ночи!

Дэниел встал из-за стола и вышел.

— Он винит в этом себя, — начал Эйдан.

— Эйдан, что ты собираешься делать теперь? — спросила Гвен.


— Я не знаю. Если Чистокровные не умеют перемещаться во времени, то какой смысл? Какой смысл уходить?

— Раз вы охотники, то можете охотиться. Если вы останетесь здесь, — предложил Сэм.

***

Все необходимые вещи были собраны. Рэйчел и Джейкоб молча сидели на кухне и пили чай.


— Все нормально? Мы ведь готовы?

— Я готова уйти отсюда. Но...

— Я тоже буду по ней скучать. Но мы не можем взять её с собой.

— Я знаю, что уже слишком поздно. Идем. Хочу скорее выйти из пепла.

Рэйчел встала из-за стола и вышла на улицу, прихватив рюкзак. На улице как обычно люди занимались своими делами, кто-то что-то переносил, кто-то пришёл в пункт раздачи продуктов, а кто-то шёл в больницу.

Джейкоб вышел вперёд, Рэйчел за ним. Они оба посмотрели в конец улицы на дом Келли и Лексы.

— Идем! — позвал Джейкоб, потянув ее за рукав.

Они пришли мимо толпы к воротам, где как обычно стояла охрана.

— Мы уходим! — громко сказал Джейкоб.

— А кто вам разрешил? — сказал один из них, Джейкоб узнал этот голос, это был Хейз, охранник, что его пытал.

— Я думал, тебя казнили.

— Да кто будет слушать эту Келли? Плевал я на все ее слова. Это ведь её работа — всех лечить!

— Пропусти нас.

— Ты можешь сваливать, а она остаётся! — он кивнул на Рэйчел.

— Мы уходим оба.


— Вудроу вам разрешил?

— Да!


— Его кто-то напугал с пистолетом недавно. Это был ты?

— Нет.

— Пожалуйста, пропустите нас! — сказала вдруг Рэйчел. — Какая вам разница, уйду я или нет? Вудроу выгнал нас обоих! Это я его напугала. И он выгнал меня!

Охранники переглянулись.

— Ладно, идите!

Второй охранник ввёл пароль на панели управления и раздвинул задвижки.

— Это ты классно придумала! — сказал Джейкоб, когда они оказались снаружи.

— Спасибо!

— Даже легче стало.


— Сколько пуль у тебя осталось?


— Я потратил всего одну, когда стрелял в пол. А у тебя стрел?

— 12.

— Отлично! В нашем арсенале 12 стрел и 11 пуль.

— Стрелок отличный!

— Зато я попадаю в «девятку»! — пошутил Джейк.


— Ты критикуешь самого себя?

— Да, это называется «самоирония».

— Что ж, если верить логике, то дворец — это академия. — Начала рассуждать Рэйчел, оглядываясь на ворота.

— Это точно академия! Что означает, что мы в Глендейле.

— Ну, зато мы теперь знаем куда идти.

Они шли уже на протяжении двух часов. Природа не сменилась. Ветер поднимал пепел вверх, поэтому приходилось закрывать глаза.

— Думаю, надо переждать ветер!

— Нет, там возвышенность! Мы зайдём за неё, и ветер стихнет.

Так и случилось, зайдя за холм, ветер остался наверху.

— Ну, мы хотя бы вышли из города. Нужно идти в Мексику.


— Мексику?


— География! Как думаешь, там кто-нибудь есть?

— Надеюсь. И надеюсь, там нам помогут. Если честно, было слишком рискованно идти одним, пешком на другой континент. Может, мы все неверно взвесили?

— Уж лучше сдохнуть в пепельной пустыне, чем там.

— Знаешь, что я подумал? А вдруг таких не одно поселение? Они так сказать населяют Первую половину. Но я почему-то уверен, что и в Мексике есть такая. Может, нам лучше не просить помощи у людей?

— В этом что-то есть. Думаю, ты прав! Никому верить нельзя.

— Посмотри! — Джейкоб указал на холм, на котором кружил пепел, на нем стояло что-то большое и тёмное.


— Подойдём поближе?


— Нет! Ты сошла с ума?


— Ты чего? Испугался?

— Ну, просто оно такое большое!

— Да оно даже не шевелится! Должно быть, что-то, что не сгорело в огне.


— Рэйчел, стой! — но она уже шла к холму. — Что с тобой вообще такое?

— В смысле? — не поняла Рэйчел.

— Мы попали туда из-за тебя! А я ведь тебя отговаривал туда идти!


— Когда я кого-то слушала?

— Да никогда! — фыркнул Джейк, пытаясь ее нагнать.

— Ты посмотри, это же джип!


— Вот это везение! — это было сказано с сарказмом. Когда это Рэйчел рвалась искать себе проблемы с горящей головой?


— Как думаешь, может, это ловушка? Нас там поджидает стая падальщиков?

Джейкоб осмотрелся по сторонам.

— Да я же пошутила. Тут... — она открыла дверь водительского места, — труп.

— Что?

— Вот черт! — Рэйчел отошла на несколько шагов, прикрывая нос, от него ужасно пахло.

— Это все плохо закончится, — снова начал ныть Джейк, Рэйчел уже начала раздражаться.

— У него нет сердца. — Заметила она дыру у него в груди.

— Тут был оборотень. Вот, а что я говорил? Давай уйдём!

Они аккуратно вытащили тело из машины и отмыли ее от крови.

— Давай, заводи машину. Не хватало ещё наткнуться на стаю оборотней.

Рэйчел прокрутила ключ в зажигании, джип не завёлся.


— Что такое?

— Я не знаю! Пойду, посмотрю, что там такое!

Она выпрыгнула из машины, пока Джейкоб сидел внутри. Неожиданно он заметил движение в зеркале заднего видения. А еще через секунду ощутил когти на своей шее.

— Спокойно выходи из джипа, — донесся сзади женский голос. — И чтобы я видела твои руки.

Джейкоб открыл дверь машины и вышел из машины. Когти снова оказались на его шее, и он поднял руки.

— Рэйчел!

— Я вообще не понимаю, что здесь не так! — она смотрела под капот машины.

— Рэйчел! — снова позвал он.

— Что? — она подняла голову на Джейкоба и увидела его с поднятыми руками, а позади него стоит женщина с клыками и приставила когти к горлу Джейкоба.

— Вы пришли из Пламени и пепла? — спросила она.

— Нет, — ответил Джейкоб.

— Я не тебя спрашиваю!

— Я даже не знаю, что это такое! — ответила Рэйчел, сглотнув слюну.


— Куда вы идете?


— Какая тебе разница?

— Отвечай, или я разорву ему глотку! — ее когти сильнее впились в горло Джейкоба, от чего он вздрогнул.

— Мы идём в Аризону! — сказала Рэйчел, прикрыв глаза. — Там наш дом, мы просто идём домой!

— Ты лжёшь! Твоё сердце бьётся очень и очень сильно!

— Потому что мне страшно! Ты держишь когти на горле моего друга. И поверь, как только они оставят там порезы, я убью тебя!

В эту же секунду Рэйчел достала из-за спины арбалет, она выстрелила в оборотня, Джейкоб отбежал от неё, Рэйчел выстрелила ещё раз для убедительности.


— Ты в порядке?

— Да, в полном! Спасибо! — он приложил ладонь к горлу, на пальцах остались капельки крови.

— Вот, держи! — Рэйчел протянула ему бинты из кармана.

— Как думаешь, сколько их здесь? — вынимая из тела стрелы, спросил он и протянул кровавую стрелу Рэйчел..

— Думаю, много. Спасибо! Ладно, теперь стой здесь и смотри по сторонам. Я постараюсь починить машину!

Через полчаса поломка была найдена, Рэйчел все починила и проверила бензин.


— Надолго его хватит?

— Думаю, до Мексики хватит. Она завела джип и вырулила в сторону гор.


— Как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно. А ты? — она посмотрела на его шею, где были пять кровавых царапин от когтей.

— Заживёт, даже шрамов не останется. Но я серьёзно.

— Я тоже серьёзно. Я себя чувствую нормально!

— У тебя снова кровь из носа!

— Вот черт!

Рэйчел затормозила, достала из рюкзака бинты, сложила их и приложила к носу.

— Не смотри на меня так! Подумаешь, кровь из носа.

— Тебе нельзя водить в таком состоянии.


— А кто поведет? Ты?

— Больше некому. — Он пожал плечами.

— Ты не умеешь водить.

— Научи. Тут никто не смотрит. И врезаться некуда.

— Прекрасный повод оставаться за рулём. Поверь, я не убью нас!

— Если я почувствую, что что-то не так, то я вытолкну тебя из машины и сяду за руль сам!

— Давай, а я посмотрю, как ты будешь выталкивать меня из машины.

***

— Как считаешь, когда мы вернёмся, все будет по-старому? — спросил Тайлер, сидя за столом и поедая просто отвратную на вид еду.

— Тайлер, ты настолько наивен? Я уверена, что ничего не будет по-старому.

— Я не могу перестать думать о том, что с ней что-то случится.

— Эй, она не одна. И она может себя защитить. Тем более с ней Джейк.

— В том-то и проблема!

— Не поняла. — Усмехнулась Крис.

— Я не очень полагаюсь на Джейка.


— Ого, так такой у нас лидер? На кого ты ещё не полагаешься?

— Прекрати! Ты знаешь, что я прав. Если Рэйчел погибнет, я сам лично его прибью.

— Проснулся! Что ж ты раньше так не беспокоился за неё? Когда одна была у тебя перед носом, тебе было как-то плевать. А тут вспомнил про бедную Рэйчел?

— Поиздеваться решила? — покачал он головой, оставив ложку.


— Знаешь, какое качество меня в тебе бесит?

— Ну, давай, продолжай!

— То, что ты очень храбрый, но храбрый настолько, что предпочитаешь не рисковать. Уверена, ты мог во всем переубедить Лилит. Она бы тебя послушала.


— То есть я боюсь рисковать, по-твоему?

— Да. Вдруг ее бы кто-то увел, пока ты сидишь и ждёшь подходящего момента.

— Но не увел ведь!

— Только потому, что она сидела целыми днями с тобой. А ты прикидывался другом, идиот!


— Чего ты от меня хочешь?

— Я просто рассуждаю о тебе.

— По крайней мере, ее не пытались убить из-за меня.

— А пытки уже не считаются? — колко подметила Крис.

Тайлер замолчал, смотря на свою еду.

— Не парься!


— Ты обвиняешь меня в её страданиях. Почему я должен из-за этого париться?

— Я говорю это, чтобы ты понял, что нет времени чего-то ждать. А ещё я хочу, чтобы это замотивировало тебя научиться этим своим демонским штучкам.

— Что ж, спасибо! Сразу мотивации прибавилось! И самоуверенности в придачу.

— Вот черт! Ты, правда, обиделся? Ну, прости! — серьезно начала извиняться Крис


— У меня всего один вопрос! Ты с Эйданом точно также разговариваешь?


— Что? Нет. А это тут причем?

— Хочу сказать, что вы очень громкие.


— В смысле?

— Я все слышал, ведь наши комнаты рядом.

— Ты все это время знал? — испуганно спросила она.

— Нет, конечно! Я пошутил.

— Очень остроумно.

— Этим я хотел сказать, что риск не всегда хорош. И то, что делали вы с Эйданом поздно ночью того не стоило.

— Поверь, ещё как стоило.

— Боже, давай не будем обсуждать вашу сексуальную жизнь за едой. Поговорим о Филандрах.


— Да, сейчас поедим, и пойдём к их замку. Думаешь, к ночи доберёмся?


— Мы пойдём пешком?

— Прости, это другая страна. Они даже по-английски толком не говорят.

— Да-да! Нам очень повезло с официантом. — закатил глаза Тайлер.


— Так что ты скажешь Леону?


— Правду. А что ты скажешь Леону?

— Этого я ещё не придумала. — Крис сделала вид, будто разговоры о Леоне никак ее не волнуют.


— Напомни, как вы расстались?

— Я ушла, Делия меня перебросила. Я не могла ему что-то объяснить. Надо было уходить. Представляю его лицо, когда он снова меня увидит.

— Думаю, он простил тебя. Скорее всего, он за тебя беспокоился, а значит, он не может злиться. Ты тоже можешь сказать ему правду. Ведь сейчас уже не важно, кто ты.

— Вот бы так было со всеми и всегда.

1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   55


написать администратору сайта