Семь смертных грехов by Инсанья Магрэй (рукопись). Семь смертных грехов 4 глава никаких любовных связей! 18
Скачать 1.92 Mb.
|
ГЛАВА 29. ТЫ ПРЫГНЕШЬ — Я ПРЫГНУВесеннее яркое солнце уже пробивалось сквозь шторы в комнате. Пусть Рэйчел и Джейкоб и находились в другом полушарии, где погода была осенней, особой разницы они не ощущали. Первые недели весны были солнечными и ветреными. Джейкоб проснулся от будильника в шесть утра. Обнаружив, что не может пошевелиться, потому что Рэйчел лежала на нем, он невольно улыбнулся. — Рэйчел! — прошептал он ей и поцеловал в макушку. — М? — Мне уже пора идти. Но ты ещё можешь поспать. — Идти куда? — На работу. — Какую работу? — все еще не соображая, спросила Рэйчел. Она привстала на локти. — Ты что, уже все забыла? Я возвращаюсь на охоту. — Я думала, что мне удалось тебя переубедить. — Рэйчел сел на кровати и начала тереть лицо ладонями. — Я уже неделю как должен был быть на охоте. Тебе удалось просто перенести это. — Ты хочешь охотиться? — Да. Технически, я хочу, чтобы мы могли здесь оставаться. А что ты будешь делать? — Вэйланд предложил мне работу в сфере информационной системы. Но сначала мне нужно обучиться. Сегодня в 11 начало. — Ну, вот, пока меня не будет, тебе есть чем заняться, а завтра я уже вернусь. — Я не хочу, чтобы ты уходил. — Обиженно сказала Рэйчел. Джейкоб подумал секунду, а потом сел напротив Рэйчел и сжал её ладонь. — Я тоже не хочу уходить. Но ты лучше меня знаешь, что есть такое слово, как «надо». Я буду тебе звонить как можно чаще. Феликс всегда здесь. Завтра утром я вернусь. — Да, ты прав! Я уже не маленькая девочка, нужно понимать это. — Вот и отлично! — Джейкоб чмокнул её в губы и встал с кровати, направляясь в душ. Они встречались уже неделю, жили в одной комнате, проводили все свое свободное время вместе, но даже это не помогало Рэйчел привыкать к тому, что они теперь пара. Они спали в одной кровати в обнимку, гуляли, держась за руки, целовались, но это все сопровождалось каким-то ужасным чувством. Рэйчел до сих пор не могла простить себя за то, что предала Тайлера, влюбившись в Джейкоба. Казалось бы, какая сейчас разница, если они больше никогда не вернутся, но вернуться хотелось. — Ты почему ещё не легла? — Джейкоб вытирал волосы большим махровым полотенцем. — Я хочу поговорить с тобой. У тебя есть время? — Да, конечно! — Джейкоб сел на стул — Ты должен кое-что знать. Мне просто кажется, что, встречаясь с тобой, я предаю Тайлера. Я не могу нормально относиться к тебе, как к своему парню. Черт! — Ты все ещё любишь его? — Нет, я люблю только тебя, но это чувство вины, которое мешает быть счастливой с тобой... я хочу от него избавиться. — Может, поговоришь об этом с профессиональным психологом? Рэйчел удивило, что Джейкоб не стал злиться на нее, а начал думать над решением проблемы. — Ты не злишься на меня? — Злиться? Почему я должен злиться? — Не знаю, я думала, ты будешь не в восторге. — Я не в восторге, — подтвердил он. — Потому что ты от этого страдаешь, и мне это совсем не нравится. — Правда? Боже, а я так боялась тебе сказать. Думала, что ты захочешь меня бросить. — Рэй, что за бред ты несешь? — Джейк подошёл к ней и сел рядом. — Я слишком многих потеряла. Если я потеряю и тебя... — Рэйчел, послушай и запомни это навсегда! Я... всегда... буду... рядом! Запомнила? Рэйчел замотала головой, потянувшись к нему поближе, поцеловала. — Я поговорю с кем-то, кто сможет мне помочь. — Вот и правильно, как там Чистокровные говорят? Нужно прорабатывать свои проблемы! Рэйчел легла в кровать, укрывшись одеялом, она наблюдала, как Джейкоб одевался. Она подловила себя на том, что рассматривает его голое тело, эти шрамы от когтей то ли оборотня, то ли вендиго. — Что? — спросил он, буквально ощутив на себе её взгляд. — Просто смотрю. Я ведь тебя целый день не увижу. — Обещаю, когда я вернусь, я тебе надоем. Джейкоб вложил пистолет в кобуру и ножи в ножны, а потом сел на край кровати, нависнув над девушкой. — Пообещай, что вернешься целым и невредимым, — прошептала она, опустив взгляд. — Я, Джейкоб Максвелл Хорн, торжественно клянусь, что вернусь домой целый и невредимый! — посмеялся Джейк. — Я люблю тебя! — Я... тоже... тебя люблю. Рэйчел потянула его ниже и поцеловала, искренне надеясь, что это не их последний поцелуй. Раньше она не так заботилась о том, как закончится охота. Она всегда была уверена, что они будут живые. Может, кто-то и будет ранен, но не смертельно. Но сейчас, смотря, как Джейкоб уходит, она начала бояться, что останется совсем одна. *** — О чем конкретно ты хочешь поговорить, Рэйчел? — перед ней сидела женщина с густой чёлкой. — Если коротко, то я ощущаю вину. Мой бывший сейчас не здесь. Но я уверена, что он будет искать меня, а если мы встретимся, он будет думать, что мы ещё вместе, но мы больше не вместе, а он об этом даже не знает. — Из-за этого у тебя чувство вины? — Вы думаете, я чокнутая? Ведь это так глупо, да? — Нет, это совсем не глупо. И я думаю, что все дело в том, что ты слишком боишься перемен. У тебя был твой, как я поняла, первый парень, которого ты когда-то любила, и любовь была взаимной. И это было тебе комфортно. Когда ты поняла, что влюблена в твоего нынешнего парня? — Окончательно я поняла это неделю назад. Но, если говорить откровенно... я поняла это, когда хотела остаться в пустынях. Я осознала, что не смогу без него. — Ты просто боялась перемен, поэтому ты и отрицала этот факт. Но ничто не длится вечно, и ты смогла принять это. Есть ещё что-то, что ты хотела бы обсудить? — Да. Есть ещё кое-что. Мы с Джейкобом вместе уже неделю, и знаю я его уже восемь лет, но в наших отношениях существует стеснение с моей стороны. Сегодня утром он сказал, что любит меня, а мне нужно было огромное усилие, чтобы ответить ему тем же. — Что ж, думаю, нужно будет провести несколько тестов для проверки.... *** Ожидание было невыносимым. Джейкоб должен был быть здесь ещё утром, а сейчас уже обед, а его так и нет. И телефон выключен. Он так ни разу ей и не позвонил. Волнение нарастало. Если с ним что-то случится... — Вэйланд, ты не в курсе о перемещении группы охотников Джейкоба? — Рэйчел подождала ещё час, и позвонила Вэйланду. — А что? Его до сих пор нет? — Нет, он говорил, что будет здесь утром. — Я сейчас узнаю. Вэйланд сбросил звонок. В ожидании ответа, Рэйчел начала ходить по комнате, заламывая пальцы. — Где он? — Они вернулись утром. Ты уверена, что Джейкоба нет? — Как это вернулись? Тогда где же Джейк? — Я поищу его. Если ты найдёшь раньше, то позвони. И подключи Феликса. Рэйчел уже спускалась вниз, когда позвонила Феликсу. Первой мыслью было, что он в столовой, но не так же долго! Но чувство беспокойства победило, и она нажала на кнопку лифта, поднявшись в лазарет. — Феликс? Что ты тут делаешь? Я думала, ты не знаешь, где Джейкоб. Он здесь? — Рэйчел... Нет, Джейкоба здесь нет! Ты проверяла в столовой? Наверняка, он отъедает живот после охоты. Рэйчел заметила, как Феликс странно улыбается. — Он бы первым делом пришёл ко мне. Ты мне врёшь? Он ведь здесь, да? Скажи, если он здесь. — Рэйчел... — Что? — глаза внезапно зачесались. — Да к черту, я сама проверю! — Нет, пожалуйста, не ходи! Тебе не следует видеть его. — Феликс, пропусти меня! Я готова поклясться, что ты пожалеешь, если не сделаешь этого. — Рэйчел, он в очень тяжёлом состоянии. — Что произошло? — На него напали. Его команда охотилась на стаю мутировавших вампиров, но там были и оборотни. — Феликсу было тяжело разговаривать. — Все так плохо? — Он просил не впускать тебя. Но что я могу? Рэйчел шла к палате номер 465. Перед тем, как войти, её телефон завибрировал в кармане. — Да, Вэйланд? — Ты нашла его? — Да. Он в лазарете. — Я сейчас же к вам. — Нет, разберись с тем, почему ни ты, ни я не узнали о том, что на Джейка напали. Дай мне побыть с ним минут десять. — Хорошо. Рэйчел толкнула дверь вперёд. В палате была Лорен, медсестра. Рэйчел подумала про себя «Боже, опять ты!». Подумала она то ли от ревности, то ли Лорен просто её бесила. Но разницы сейчас не было. Кровать Джейкоба была зашторена, и она его не видела. — Что ты тут забыла? Тебе сюда нельзя! — Вэйланд знает. Что с ним? — Кто? Слушай, мне это порядком надоело, почему вы все время мешаете мне работать? — Послушай, мне плевать, что ты там несешь. Я жду своего парня с самого утра, а потом выясняется, что он здесь, а я даже не знаю, но знает Феликс. Ты к этому причастна? Эш знает, что я тут и скоро придет. — Дурдом! — Лорен закрыла блокнот и вышла из палаты, хлопнув дверью. Рэйчел дождалась, когда шаги в коридоре прекратятся, и только тогда повернула голову к белым шторам, ограждавшим её от Джейкоба. Неуверенными шагами она подошла к кровати, вытянув правую руку, раздвинула шторы и замерла на месте. Джейкоб лежал на спине, перетянутой бинтами, руки спокойно расположились по бокам. Он редко дышал, и то с помощью кислородной маски. — Боже мой... Рэйчел опустилась на стул, схватив его за руку. Под кожей пульсировали вены, сердце билось бешено, Джейкоб будто задыхался. Его рука была ужасно горячей, Рэйчел даже показалось, что от него пар исходит. Джейкоб морщился от чего-то, по вискам стекал пот. — Она залетела в палату и мешает мне работать. — Лорен вернулась с Вэйландом. — Кто на него напал? — Тот, на кого он охотился. Это вам в лабораторию. Ведь они, наконец, привели мутировавшего. — Почему он такой? У него кровь закипает! — У него температура 43°. Я не уверена, но она повышается. — Нужно срочно что-то делать. Если так будет продолжаться, он умрет. Почему до сих пор не говорили мне? Почему я не знал, что мой охотник пострадал на охоте и буквально умирает? — Что будет, если кровь закипит? — вмешалась Рэйчел, пытаясь включить голову в этой обстановке. — Он умрет? — Да, — ответил Вэйланд. — Кровь начнёт сворачиваться, и он умрет. — Вы ему поможете? — Рэйчел уже не могла сдерживать слезы. Перед ней лежал умирающий Джейкоб, ей хотелось что-то сделать, но она была бессильна. — Лорен, ты свободна! Рэйчел встань с той стороны кровати и помоги мне. Сними кислородная маску. — Вэйланд бросил на пол трость, расстегнул запонки и начал закатывать рукава. — Что ты собираешься сделать? — Помоги его посадить. Вместе, схватив его под руки, им удалось посадить Джейкоба. Он полусидел, свесив голову, как тряпичная кукла. Вэйланд отодвинул кровать от стены, встал позади и стряхнул руки. — Что ты собираешься делать? — У Чистокровных есть такая практика. Мы можем забрать чью-то боль, причинив ему боль. — А если по конкретнее? Вэйланд не ответил, он молча впился ногтями в плечи Джейкоба, отчего тот резко вздрогнул. Рэйчел быстро заморгала, а потом вытерла слезы с лица, наблюдая за происходящим. Лицо Вэйланда изменилось, глаза загорелись. Он стоял неподвижно уже минуту. Рэйчел не знала, что делать, позвать его или ждать. Поэтому выбрала подождать. Вэйланд опустил руки, пальцы были окровавлены. — Что такое, Вэйланд? — Рэйчел всмотрелась в его обеспокоенное лицо. Только когда Рэйчел подошла ближе, он вспомнил про неё. — Все хорошо. Он поправится. Чистокровный залечил раны, вымыл руки в раковине, поднял трость и посмотрел на Джейкоба. Рэйчел уже сидела рядом. — Спасибо тебе! Жар уже спадает. — Я рад, что мы успели. Рэйчел сидела у его кровати и сжимала его ладонь. Она уже остывала, и самому Джейкобу стало легче. Дыхание восстановилось. Оставалось только ждать, когда он очнется. Проснулся Джейкоб нескоро. Все это время Рэйчел не отходила от него ни на шаг, сжимая его ладонь. Джейкоб чувствовал это. Он рассматривал её лицо, пока она спала, смотрел на то, как вздрагивают ресницы. — Я так не люблю, когда ты на меня пялишься, — проворчала она, не открывая глаз. — А я так люблю тобой любоваться! — Джейкоб улыбнулся ещё шире, касаясь её щеки. — Как ты себя чувствуешь? — она наконец подняла голову. — Теперь прекрасно. — Ты же обещал вернуться невредимым. Ты чуть не умер. — Извини, но я должен был сделать это. Должен был дать ему сцапать меня, чтобы остальные его поймали. — Боже, зачем им мутировавший вампир? — Изучать, вероятно. — Что-то ещё не так? — Нет, просто... очень устал. Хочу вернуться в нашу комнату. — Не думаю, что тебе разрешат с твоей спиной. — Все нормально, я дойду сам. Помоги одеться! Они нашли одежду Джейкоба, его футболка и куртка были все в крови — Ну ничего, пойду без них. Зато вся башня увидит моё шикарное тело. — Пошутил Джейкоб. — Во-первых, это очень смешно! Во-вторых, за этими бинтами ничего не видно. А в-третьих, только я могу смотреть на твоё шикарное тело. — Ладно, я учту это. Буду чаще ходить без футболки. Джейкоб облокотился на Рэйчел, от чего они оба чуть не упали. — Извини, ноги не держат. — Ничего, я держу тебя. Добрались до комнаты они без происшествий. — Черт, я думала, ты свалишься и раздавишь меня. — Я раздавлю тебя? Я же лёгкий! — Да ты же как слон. Такой тяжёлый! — Я не слон, у слона жир, а у меня просто мышечная масса. — Ладно, мышечная масса у него. Ложись, я принесу тебе еды. Ты, наверно, голоден. — Боялся, что самому придётся напоминать. — Такое разве забудешь? Джейкоб и вправду был голоден. Всю еду, что готовила Рэйчел, он съел так быстро, будто его неделю морили голодом. — А тебе плохо не станет? — Не станет! Я просто очень сильно хочу что-то из сладкого. У меня упал уровень сахара. Я умру, если не употреблю свою суточную норму сахара. — Говорит человек, который чуть не умер от закипания крови в его венах. Ладно, я принесу чего-нибудь сладкого. Жди меня тут! — Куда я денусь? Рэйчел вернулась быстрее, чем предполагалось. Джейкоб стоял у зеркала и рассматривал свои царапины, сняв бинты. — Что ты делаешь? Зачем ты снял повязку. Там не на что смотреть! — Оно очень сильно чешется! — воскликнул Джейк, поворачиваясь к ней. — О, ты принесла джем? — Да, чтобы устроить твоим зубам грозу с молниями. Может, так у меня получится отучить тебя есть все подряд? — А где драже? — В кармане. — Обработаешь царапины? — Куда уж деваться, садись! Джейкоб сел на кровать и принялся за упаковки со сладостями. — Ты поговорила с кем нужно? — С кем? А, да! — вспомнила Рэйчел. — Поговорила! — Как все прошло? — Выяснилось, что у меня, целый букет проблем, и... поэтому я буду ходить к ней иногда. — Тебе давно стоило это сделать. Высказаться, рассказать обо всем, чтобы тебе кто-то помог. Не хочу напоминать тебе об этом, но тебя изнасиловали. Твоё поведение было весьма оправданным. — Не было. Я натворила делов. Не нужно было доверять людям. И я не хочу это вспоминать. — Я понимаю, но об этом надо поговорить. Неправильно оставлять проблему и надеяться, что она сама собой рассосется. — Это говорит человек, которому лень учиться! Джейкоб, не надо учить меня жизни. — Я не учу жизни! Ау! — Джейкоб почувствовал, как Рэйчел ущипнула его. — Сиди спокойно и ешь свою суточную норму сахара, пока я тебя перевязываю. Бинты перетягивали его израненную спину. Сверху Джейкоб надел синий свитшот с какими-то каракулями спереди. — Какие планы на день? — Джейкоб лег на подушку, посмотрев в потолок, на который лег солнечный свет закатного солнца. — Совершенно никаких планов. Я ничего не планировала, кроме как провести весь этот день с тобой. А тут ты чуть не умер. Желание веселиться сразу отпало. — Что бы ты делала, если бы я умер? — Джейкоб повернулся набок, подперев рукой голову, и улыбнулся. — Дурак такое спрашивать? Да ещё и улыбаться про этом! — Нет, ну правда, что бы ты делала? — Я бы нашла тебя на том свете и убила тебя снова. Ведь ты обещал, что вернешься! — Прости, прости меня, я больше не буду рисковать собой. Разве что, если мне надо будет раздобыть чего поесть. — Идиот! — Я знаю, мармаледку будешь? — Джейкоб! — М? — он отвлекся от оранжевой мармеладки вкуса апельсина и посмотрел на Рэйчел. — Если ты умрешь, умру и я. — Рэйчел сказала это, потому что знала, что Джейкоб все это делает ради неё. Он находится здесь, потому что она здесь, и он пойдёт за ней куда угодно. И раз уж они здесь одни, то она тоже готова на все это ради него. — Надеюсь, что это не так. Слушай, я знаю, как сложно на нашей работе, как это рискованно, как опасно. Это пугает меня же самого до чёртиков. Но это единственное, что я умею. А ты умеешь многое и не обязана охотиться. Если я умру... — Боже, зачем мы вообще это сейчас обсуждаем? — прервала его Рэйчел, вставая с кровати. — Не стоит умирать из-за меня. — Джейк наблюдал, как она ходит от стены к стене и потирает лоб, что-то бормоча, она явно его даже не хотела слушать. — Нет, ты, конечно, погрусти пару дней, а потом вернись к Тайлеру. — Джейкоб, что ты вообще несешь? — Рэйчел пару раз постучала пальцами у висков. — Как ты вообще можешь шутить про такое? Джейкоб резко сел на кровати, что раны напомнили о себе и обдали болью, которую он смог стерпеть. — Уж такой я есть, Рэйчел! Да, я шучу на такие темы, потому что это мой способ защиты. Я прикрываюсь шутками и смехом, создавая образ шута, чтобы хоть как-то разрядить обстановку, потому что я, как и все боюсь умирать, боюсь оставить тебя одну. Мне жаль, что так произошло. Жаль, что мы стали охотниками и познакомились таким вот способом. Но ты многого не знаешь. Слишком многого. — Так обьясни мне! — Когда ты узнаешь, то оттолкнешь меня. А я этого не хочу. Рэйчел села на колени перед Джейкобом, коснувшись пальцами его лица. От этого прикосновения что-то внутри зашевелилось. — Но ты должен рассказать. Нельзя нести это одному. Я же рассказала тебе свой секрет. Так расскажи и ты свой. Клянусь, я не оттолкну тебя. — Не говори так раньше времени. Ты ещё не слышала историю. — В таком случае, вот тебе ещё один мой секрет. Я до ужаса... чертовски... тебя люблю! — От этого Джейкоб сразу же ухмыльнулся, облизнув губы. Но целовать её он не собирался. — Есть всего один секрет, который на данном этапе наших отношений, я бы хотел тебе сказать. — Я слушаю! — Я просто обожаю, когда ты говоришь мне то, что я итак уже знаю. Это ввело Рэйчел в ступор. Он это сказал всерьёз или в шутку? — Это ведь сарказм, да? — Нет, я говорю правду. Джейк оттолкнулся от кровати и тоже встал на колени на кровати перед Рэйчел. Боль в спине ещё не давала о себе забыть, но он уже стоял перед самой прекрасной девушкой в его жизни, целовал её губы и понимал, что это не сон. Волосы Рэйчел приятно щекотали ему шею и руки, которые уже схватились за край ее кофты. — Нет, стой, у тебя же спина! — Рэйчел слегка оттолкнула его, с сожалением взглянув ему в глаза. — Дело только в этом? — А в чем же ещё? — В том, что один из нас уже через это прошёл. Черт, прости, я снова об этом. — Это неважно. — Важно. Я тебя тороплю. — Я тебе доверяю. Доверяешь ли ты мне? — Больше, чем себе. — Мы сделаем это. Но не сегодня. Подождём чуть-чуть. — Я правда не тороплю? — Ну, мы вместе уже неделю. Но живём мы вместе уже третий месяц. И знакомы восемь лет. Как я и сказала, я тебе доверяю. — Рэйчел отвернулась и села на край кровати. — Но раз ты не хочешь говорить мне про то, что тебя беспокоит, то это значит, что ты мне не доверяешь. — Я просто не готов к такому. Да и вряд ли буду готов. Я не обязан рассказывать тебе свой секрет. Тем более что сам его не понимаю. — Ладно, храни сколько тебе угодно. — Рэйчел встала с кровати направилась к двери. — Ты это куда? — К Вэйланду. Он вызвал меня к себе. — Мы ещё не договорили. — А мне кажется, договорили. Мне пора! Отдыхай! Перед Рэйчел лежали бумаги по работе, которые она должна была подписать. Ей предстояло занять место Такера и разбираться с техникой в башне, имея свою команду айтишников. — Уверен, ты справишься с этой работой. — Ты так уверен, хотя я даже ещё не обучилась. — Мне как-то на глаза попался отчёт о взломе системы. Лассетер чуть не посадила тебя. — Это была случайность. Почему поменяли язык программирования? — спросила Рэйчел, подписав последний документ. — Чем не понравились существующие? — Он используется только здесь. Обучающие справочники есть только на нашем сервере. Так нужно было, чтобы никто снаружи не добрался до наших секретных файлов. — Хм, могла и сама догадаться. Ну, так зачем же ты меня позвал? — Подписать бумаги. — Чушь. Кстати, Джейкоб в порядке, спасибо тебе! — Всегда пожалуйста! Ведь вы мне ещё нужны. — Скажи, что ты шутишь. — Когда я шутил? Вы должны раздобыть мне код из фотографии. — Думаешь, я его запомнила? — Поэтому мы терпеливо ждём. Что у вас с Джейкобом? — О чем ты конкретно? — Вы вместе? — Ну, да. Да, мы с ним вместе. — Будь аккуратна, ладно? — То есть? Все стали такими подозрительными. Будто вся башня всегда знает больше неё. Даже Феликс скрыл то, что Джейкоб вернулся с охоты в ужасном состоянии, из-за чего она уже целый день с ним не разговаривала. — Просто советую его остерегаться. — Почему? Когда ты забирал его боль, ты забрал не только инфекцию от вампира? Ты забрал и душевную боль? И что ты увидел? — Он тебе что-то говорил? — Заикнулся о чем-то. Рассказывать не хотел. — Я почувствовал то, чего не чувствовал никогда. — Вэйланд встал со стула и, хромая, подошёл к подоконнику. Он разжег сигарету и, выдохнув, выпустил густой серый дым, который вскоре ударил Рэйчел в нос, она закашляла. Сигаретный запах был ей противен. — Прости, я сейчас открою окно. — Не говори, что ты видел. Я не хочу узнать это от тебя. — Рэйчел все ещё откашливалась. — Хочу узнать это от него же самого. — А что, если будет уже поздно? — Джейкоб не плохой. Чего ты так боишься? Его? — Ты можешь идти. — Что ты почувствовал? — Тебе правда интересно? — Вэйланд повернулся к ней лицом и затушил сигарету в пепельнице. — Это было чудовищное чувство ненависти. Такая агрессия. Такой всплеск эмоций. Он и зол, и сожалеет. Я просто был в шоке от того, что ощутил. И в шоке от того, что увидел. Это было ужасно. Рэйчел втянула голову в шею. Вэйланд слегка разыгрался, не такие подробности её интересовали. Это её напугало. Неужели Джейкоб совсем не такой хороший? Неужели она его даже не знает? Когда она вернулась в комнату, Джейкоб уже спал. Она хотела с ним поговорить, но, видимо не выйдет. Рэйчел смотрела на Джейкоба, её Джейкоба, и не видела в нем того монстра, которого описал ей Вэйланд. Сложно было поверить, что описание чувств были воспоминанием из прошлого парня, лежащего на её кровати. Нет, она просто отказывалась в это верить. Как и заставлять Джейкоба об этом рассказывать. Но в голове крутился целый ворох теорий. Джейкоб — убийца? Тогда зачем не убил её ещё в пустынях? Он не мог её убить, ведь он любит её. Всю дорогу он не раз спасал ей жизнь, заботился о ней. Может, Джейкоб вор? Ничего не пропадало за годы обучения. Или он нечеловек? Нет, тогда бы он не прошёл в Синистер через защиту. Думала она много, и каждая теория хуже другой. Всю ночь косой дождь бил в стекло. Это так нервировало Рэйчел, что она вышла в коридор. Сиреневые тапочки на её ногах шаркали по бетонному полу. Укутавшись посильнее в кофту, она направилась к окну. Из него ничего не увидишь из-за ливня, да и стучат капли также нервозно. Она достала из кармана телефон и проверила время. Полночь была близко. — Просто приглядывай за ними! — вдруг послышалось в коридоре. Рэйчел сразу же спряталась за углом. — Да почему я то? — голос Феликса был таким виноватым, будто он был обязан чем-то Вэйланду. — Потому что если они уйдут или умрут, мы не узнаем, что же на самом деле произошло. Грехи шерстят по Второй половине и уничтожают города. И ты это прекрасно знаешь. Ты ведь не хочешь, чтобы они нашли нас? — Я обещал выполнять твои приказы, только если моя семья будет в порядке. Но что в итоге? — закричал Феликс, от чего Рэйчел испугалась. — Мой дед мёртв, как и моя сестра. Они умерли здесь, в этой башне, даже не от рук Верховных демонов. — Виновных уже наказали. Мы посадили Лассетер и Такера. Я сделал все, чтобы свершить возмездие. — Мне нужна моя семья, а не возмездие. — Эй, ты, гребаный пацифист, я не в состоянии возвращать кого-либо из мёртвых. То, что сделал твой брат было чудом. Но чудеса закончились, и начались ужасы. И ты должен помочь мне закончить эти ужасы. Разве ты хочешь для себя прошлого такого настоящего? Она убила всю твою семью. А потом твой брат поубивал мою семью. Это преступление против своего рода. Чистокровных осталось всего твое. Ты и я. Ты хочешь, чтобы мы стали последними в своём роду? Что говорил тебе твой отец? — Плевал я на то, что говорил мне отец. Он даже не интересовался мной. Как и Таддеусом с Мартой. И я даже не знаю, где Тайлер. — Ты будешь мне помогать, или как? — Я буду помогать Рэйчел. Зачем вообще скрывать все от них? Просто скажи, как они важны и почему здесь. — Или что? — Или я сам им расскажу. Помогать тебе или нет, выбирать уже будут они. Мы не должны выбирать за них. Тем более что они сами хотят остаться. — Черт! — выругался Вэйланд. Вскоре в коридоре образовалась тишина. Рэйчел даже дышать было страшно. Вернувшись в комнату, она вернулась в постель. — Ты где была? — сонным голосом спросил Джейкоб. — Решила по коридору пройтись. Спи. Джейкоб уткнулся носом ей в плечо, обжигая горячей струёй воздуха, и положил руку на её талию. Стоя там, в коридоре, она поняла, что доверяет ему больше, чем Вэйланду. Ей в голову ударила мысль, что это его манипуляции, и Джейкоб не такой, каким его описал Чистокровный. — Что ты скажешь на то, чтобы найти Мег? — вдруг спросила Рэйчел, пытаясь разглядеть в темноте лицо парня. — Что? — он даже глаз не раскрыл. — Ты знал, что Инферно убил всю семью Олдфордов? Но когда он это сделал? Когда фамилия оборвалась? Ведь дела Иммортал кто-то вёл. Значит, были выжившие. Кроме Вэйланда. — Нет, я не знал. — Джейкоб встал на локти, глаза были сужены, волосы взъерошены. — А почему ты спрашиваешь? — Я случайно подслушала разговор Вэйланда с Феликсом. Ему что-то от нас нужно. Ему нужна фотография. — Мы здесь. А фото Тайлер порвал. Ты ведь сама это говорила. — Я знаю. — Рэйчел повернулась к нему боком и положила руку на его предплечье. — Но что, если по стечению обстоятельств это фото к нам вернётся целым? — Я не хочу даже думать как именно. Так ты хочешь найти Саммерс? — Вэйланд что-то говорил про Демонов. Он сказал, что Верховные демоны шерстят по Второй половине. — Может, пойдём к нему утром и сами его и расспросим? Зачем тратить свои нервы на это? — Да, ты прав! Не стоило тебя отвлекать. Тебе легче? — Когда ты рядом, мне всегда легче. Дождь барабанил всю ночь. Сегодня можно было спать допоздна. Но, когда тяжёлые дождевые капли снова ударили по стеклу, Рэйчел проснулась. Она хотела лечь спать обратно, но, закинув руку на сторону кровати Джейкоба, не обнаружила его там. — Джейк! — охрипшим голосом позвала девушка, но ответа не получила. Тогда она потянулась за телефоном и набрала его. — Джейкоб, я просыпаюсь, а тебя нет. Куда ты пропал. — Рэй? Зря ты позвонила! — она еле разобрала, что он сказал, будто ветер заглушал все звуки. — Ты где? Он сказал что-то невнятное. — Джейкоб, что у тебя происходит? Где ты? — Не ходи сюда! Из телефона больше не издавалось никаких звуков. Ни шума ветра, ни его голоса. Рэйчел буквально осенило. Она набросила куртку поверх пижамы и вылетела из комнаты. Нажав на самую последнюю кнопку лифта, он поехал на крышу. Башня С.О.Н. состояла из 88 этажей, и на крыше, должно быть, всегда был такой ветер. «Лишь бы ошиблась, и Джейкоб не на крыше!» — думала про себя Рэйчел. Но она не ошиблась. Рэйчел обнаружила там Джейкоба, стоящего у самого края крыши, ветер дул настолько сильно, что он даже не слышал, как Рэйчел его звала. — Джейкоб, что ты творишь? — Рэй? Джейкоб так звал её только в двух случаях: когда это было сказано с нежностью, заботой или беспокойством. — Слезай оттуда, пожалуйста, я умоляю! — Ты не понимаешь! — воскликнул Джейкоб, махнув на нее рукой. — Ты меня пугаешь! — Это был я, Рэйчел! — в его глазах стояли слезы. — Это сделал я! — Что ты сделал? Просто спустись, и ты все мне расскажешь! — Я их убил, это ты хочешь услышать? — Убил кого? — Своих родителей! — пронзительно закричал он, от чего у Рэйчел пробежались мурашки. Хотя, может, это из-за холодного ветра. — Джейкоб, как ты мог убить своих родителей? — Этими руками! — он показал ей свои ладони. — Этими руками я убил собственных родителей. Я не знаю, как мне теперь жить с этим. — Боже мой, ты все вспомнил! — она приложила ладонь ко рту. — Как я вообще могу жить, зная, что я убийца? — Уверена, это был несчастный случай из детства, который ты неправильно понял. Слезай оттуда, я тебя умоляю! — Я убийца! — заключил он. — Ты не убийца! Ты самый прекрасный человек, какого я только знаю! Пожалуйста, не поступай так со мной, не оставляй меня здесь одну! Я не протяну здесь одна и спрыгну следом за тобой! — Спрыгнешь? — переспросил Джейк. Его воображение представило, как Рэйчел лежит мёртвая на земле, залитой кровью. И в это время, когда он думал, нога соскользнула, и Джейкоб чуть не упал вниз. Рэйчел от страха вскрикнула и начала громко плакать. Лишь этот образ заставил его спрыгнуть с бетонного края на крышу. Рэйчел, которая сидела на коленях и плакала, вдруг подбежала к нему и крепко обняла. — Все хорошо! Я рядом! Я всегда буду рядом! — пыталась она успокоить Джейкоба, поглаживая его по спине. — Ты единственное, что держит меня на этой земле! — Но я убийца, я убил маму, убил папу. Я помню, как я держал катану в своих руках и смотрел на мертвых родителей. — Мы во всем разберёмся вместе, слышишь? Боже мой, больше так никогда не делай! Рэйчел плакала по дороге в комнату, плакала в комнате, запивая водой. Джейкоба сидел на краю кровати и смотрел в одну точку. Ей не хотелось оставлять его наедине с собственными мыслями. — Ты как? — Рэйчел подняла на него свои красные от слез глаза. Он продолжал смотреть в пол, не моргая. — Джейкоб, расскажи, что случилось. — Я убил своих родителей. — Ты сказал, что держал катану. Откуда она взялась? — Она хранилась у нас дома в Сакраменто. — Она стояла там в виде интерьера или хранилась в виде оружия? — И то, и другое! Боже, почему я все ещё торчу в твоей комнате? Почему ты не бежишь от меня? — Твои родители были охотниками? — Да, они были охотниками. Были, понимаешь? Они умерли не на охоте, их убил их собственный сын! — Почему ты их убил? |