Главная страница

Деловой английский. Ускоренный курс - Шевелева С.А.. Шевелева С. А. Ш37 Деловой английский. Ускоренный курс Учебник


Скачать 5 Mb.
НазваниеШевелева С. А. Ш37 Деловой английский. Ускоренный курс Учебник
АнкорДеловой английский. Ускоренный курс - Шевелева С.А..doc
Дата29.01.2017
Размер5 Mb.
Формат файлаdoc
Имя файлаДеловой английский. Ускоренный курс - Шевелева С.А..doc
ТипУчебник
#1122
КатегорияЯзыки. Языкознание
страница9 из 67
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   67

Unit eight

A business talk


Text

At exactly ten to ten Nick enters the Russia hotel and sees David in the lounge. They exchange gleetings and go to the car. A few minutes later they come to Pete's office. Now they are entering the office:

Pete: Good morning, David. I hope you had a good sleep and liked the hotel.

David: Thank you. The hotel and the restaurant are all right. We had a very nice evening at the restaurant. Everything was fine.

Pete: I also enjoyed last night. Now, shall we get down to business?

David: Yes, certainly. There are a few points to discuss. What would you like to start with?

Pete: If you don't mind, let's start with the time of the Pro­gramme. We are planning to send a group of ten per­sons not later than on the 10th of November.

David: How long will they stay?

Pete: They prefer to be in London for eight days or seven nights.

David: Good. Have you got any comments on the topics of the lectures?

Pete: On the whole the participants are quite satisfied with your choice. But if you could add "Accounting in com­panies and banks" it will be very good.

David: No problem. I'm making a note of that. We have got a very good lecturer.

Pete: And where will the lectures be read?

David: In one of the conference rooms of the hotel, where they will stay. I mean the Sherlock Holmes Hotel in Baker Street.

Pete: I hope it is in the centre of London.

David: Oh yes. It is very close to Oxford Street and Madam Tussaud's.

Pete: Very good. Then let's make a break for lunch.

David: Not a bad idea!

Words and expressions

eight

[et]

восемь (числ.)

to enter

['ent]

входить

to enter the room




входить в комнату

to enter the hotel




входить в гостиницу

to exchange

[ks'ten]

обменивать (ся)

greetings

['rtz]

приветствия

to greet




приветствовать

a few minutes later




несколько минут спустя, через несколько минут

He had a good sleep.




Он хорошо поспал.

Have a good sleep.




Спокойной ночи.

last night




вчера вечером

to get down to business




перейти к делу

Shall we get down to business?




Переходим к делу?

certainly

['stnl]

конечно

There are a few points to discuss.




Нужно обсудить несколь­ко вопросов.

to start




начинать

What would you like to start with?




С чего вы хотели бы на­чать?

to send




отправлять

group

[rp]

группа

person

[рsn]

человек

on the tenth of ...




десятого (числ.)

how long

['hau 'lo]

сколько времени

How long will they stay?



Сколько времени они пробудут (здесь)?

on the whole

[on э 'houl]

в целом

to be satisfied with ...

['stsfad]

быть удовлетворенным чем-либо

choice

[tos]

выбор

to add

[d]

добавлять

If you could add ...




Если бы вы могли доба­вить ...

accounting

['kaunt]

бухгалтерский учет и от­







четность

accountant

['kauntnt]

бухгалтер

company

['kmpn]

компания

companies




компании

bank

[bk]

банк

problem

['problm]

проблема

No problem.




Без проблем. Нет про­блем.

lecturer

['lektr]

лектор

where

[we]

где

to read

[rd]

читать

Where will the lectures be read?




Где будут лекции9

conference

['konfrns]

конференция

conference room




конференц-зал

to mean

[mn]

иметь в виду

close to

[klouz]

близко от

museum

[mjzm]

музей

break

[brek]

перерыв

to make a break




сделать перерыв

lunch

[lnt]

ланч

for lunch




на ланч

Not a bad idea!

[a'd]

Неплохая идея!


Exercises

1. Underline the sentences true to the text:

• Nick is ten minutes late for the meeting.

David is ten minutes late for the meeting.

The businessmen meet on time.

• Pete joins the businessmen in the lounge at 10 sharp.

Nick takes David to Pete's office.

David goes to Pete's office by himself

  • by himself — сам, самостоятельно

• Before the businessmen get down to business they speak about the weather.

Before the businessmen get down to business they speak about their families.

Before the businessmen get down to business they speak about the hotel and the dinner at the restaurant

  • weather — погода

• During their business talk the businessmen discuss only one point.

They discuss two points.

They discuss a few points.

• They start their talk with discussing the hotel accommodation.

They start their talk with discussing the topics of the lectures.

They start their talk with discussing the time of the Piogramme.

• They make a break for dinner.

They make a break for lunch.

They make a break for having a small talk.

Настоящее простое время (Present Indefinite)

Present Indefinite глаголов образуется с помощью ин­финитива глагола без частицы to для всех лиц и чисел, кроме 3-го лица ед. ч. В 3-м лице ед. ч. к глаголу добав­ляется окончание s.

I make a break

Не / She makes a break

We make a break

They make a break

Вопросительная форма образуется с помощью вспо­могательных глаголов do/does.

Do you often make breaks during ... ? Yes, I do / No, I don't.

Does he often make breaks? Yes, he does. /No, he doesn't.

Do they often make breaks? Yes, they do / No, they don't

Отрицательная форма образуется с помощью вспомо­гательных глаголов do not (don't)/does not (doesn't)

I don't usually make many breaks when ...

He / She doesn 't usually make many breaks when ...

We don't usually make many breaks when ...

They don't usually make many breaks when ...

Present Indefinite выражает обычное, повторяющееся, постоянно характеризующее кого-либо действие или со­стояние. Например:

Pete is a Russian businessman

Не speaks English fluently

He often meets English businessmen

His company sometimes sends Russian businessmen to England.

Present indefinite употребляется также в описательной части диалогов (как и в пьесах) для указания следующих друг за другом действий. Например:

At exactly ten to ten Nick enters the hotel. He sees David in the lounge. They exchange greetings and go to the car.

2. Translate into Russian:

They are at the airport to meet David Hill.

They see David and come up to him.

Pete and David exchange greetings and Pete introduces Nick to David.

They shake hands and follow Nick to the car.

I also sometimes go to Sheremetievo airport.

I go there to meet or to see off my friends or collegues.

But I don't like this airport.

Do you like this airport?

  • sometimes — иногда

  • to see off— провожать

3. Make short dialogues:

• Example

— Do you like the Sheremetievo airport? - Yes, I do.

(or: No, I don't.)

the Russia hotel

the Metropol hotel Moscow

St. Petersburg the dialogues here




• Example

— Do you sometimes go to London? - Yes, I do.

(or: No, I don't.)

to St. Petersburg

to Minsk

to Kiev

to Paris

to New York

abroad (за границу)




• Example

— Does David like the hotel?

— Yes, he does.

(or: It seems to me he doesn't.)

the restaurant

Pete's office

the Sherlock Holmes Hotel

the conference rooms of the hotel London

Britain

Moscow Russia


4. Read the following:

• car

can

clock

office

centre

come

could

correspondence

nice

recent

discuss

accounting

convenience

certainly

city

comment

company

accommodation



receive

topic

conference





receptionist

lecture

close








• Good morning!

Everything was fine.

How long will they stay?

accounting in companies and banks

I'm making a note of that.

• We had a very nice evening.

What would you like to start with?

They are satisfied with your choice.

It will be very good.

Where will the lecture be read?

In a conference room of the hotel where they will stay.

5. Translate into Russian:

1 hope you had a good sleep and liked the hotel.

The hotel and the restaurant are all right.

We had a very nice evening at the restaurant.

Everything was fine.

I also enjoyed last night.

6. Complete the dialogue and act out a similar one:

— Good moming I hope you ... hotel

— Thank you ... The hotel and ... We had a very nice .... Everything was ...

— 1 also ... night.

7. Match English and Russian equivalents:

Now, shall we get down to business?

Нужно обсудить несколько вопросов

There are a few points to dis­cuss.

С чего вы хотели бы начать?

What would you like to start with?

Как долго они будут в Лон­доне?

If you don't mind let's start with the time of the Programme

Вы имеете в виду семь ночей?

We are planning to send a group of 10 persons in No-vember.

А теперь не перейти ли нам к делу?

How long will they stay?

Они хотели бы пробыть в Лондоне восемь дней.

They prefer to be in London for eight days.

Мы планируем направить группу из 10 человек в ноябре.

Do you mean seven nights?

Если вы не возражаете, да­вайте начнем с времени про­ведения программы.


8. Complete the dialogue and act out a similar one:

— Now, shall we ...

— Yes, certainly. There are a few ... What ... start with?

— If you don't mind ... time ... We are planning ... 10 ... not later than on ...

— How long ... ?

— They prefer ... 8 ... or ... nights

9. Translate into Russian:

— Have you got any comments on the topics of the lectures?

— On the whole the participants are quite satisfied with your choice.

— But if you could add "Accounting in companies and banks" it will be very good.

— No problem.

— I'm making a note of that.

— We have got a very good lecturer on this topic.

10. Complete the dialogues and act out similar ones:

• — Have you got any comments ... ?

— On the whole the participants ... choice. But if you could add ... good.

— No problem. I'm making ... We have got ...

• — And where will ... be read?

— In one of the ... rooms ... where they will stay. I mean ... hotel in Baker Street.

— I hope ... centre ...

— Oh, yes. It is very close to ...

— Very good. Then let's .. break ...

— Not a bad ...
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   67


написать администратору сайта